维基百科:字词转换/修复请求/存档/2008年8月

维基百科,自由的百科全书

错误转换:繁体词“恐佈”被转换成了“恐布”

錯誤轉換:干涉 → 幹涉

錯誤轉換:新西兰→紐西蘭

錯誤轉換:福斯→福士

錯誤轉換:索贊尼辛→蘇辛尼津

錯誤轉換:“迈克尔”被过度转换成了“米高”

請修復“迈克尔”被过度转换成了“米高”;錯誤案例:所有並非運動員、藝人的「迈克尔」;其他說明:香港並非盲目把所有Michael譯「米高」,只有在運動員、藝人人名上才譯「米高」,其餘依大陸用「邁克爾」。。—YunHuBuXi 2008年8月6日 (三) 06:12 (UTC)[回复]

zh-hans:人参; zh-hant:人蔘;

錯誤轉換:zh-hans:人参; zh-hant:人蔘;

錯誤轉換:「大坂」被转换為「大阪」

错误转换:zh-hans:复平面;zh-hant:復平面

錯誤轉換:「相干」變了「相乾」,無論簡繁應該都是「相干」

錯誤轉換:「批准」被過度轉換成「批準」

错误转换:暴鲤鱼在简体中应为暴鲤龙

请修复暴鲤鱼在简体中应为暴鲤龙;错误案例:词条:暴鲤鱼。—116.24.95.57 (留言) 2008年8月10日 (日) 08:42 (UTC)[回复]

错误转换:RAID陣列 被过度转换成了 RAID数组

錯誤轉換:「水平」不完全等於「水準」

地区词转换候选:zh-cn:数; zh-tw:数; zh-hk:暂缺; zh-sg:暂缺

錯誤轉換:“於”、“于”

錯誤轉換:“多隻”、“只是”

错误转换:简体:上签;繁體:上籤

错误转换:珎/珍

錯誤轉換:面

錯誤轉換:港澳繁體中的「多明尼加」--> 「多明尼加共和國」

過度轉換,錯誤案例:柯絲蒂·考文垂條目中的──「...入讀津巴布韋的多明尼加共和國修女高校(Dominican Convent High School)」—hose'neru(Talk) 2008年8月18日 (一) 11:07 (UTC)[回复]

错误转换:请求咲在简体下不要转换为笑

錯誤轉換:港澳繁體中的「尼日」--> 「尼日爾」

過度轉換,導致「尼日利亞」被轉換「尼日爾利亞」—hose'neru(Talk) 2008年8月19日 (二) 18:10 (UTC)[回复]

错误转换:嚮應 被转换为 向应

请修复嚮應 被转换为 向应;错误案例:香港奧運馬術比賽場地#場地特色;其他说明:个人设置:zh-cn。—Liangent留言 2008年8月24日 (日) 10:11 (UTC)[回复]

错误转换:項目 被转换为 專項

请修复項目 被转换为 專項;错误案例:香港奧運馬術比賽場地#可持續發展;其他说明:个人设置:zh-cn。—Liangent留言 2008年8月24日 (日) 10:11 (UTC)[回复]

錯誤轉換:港澳繁體中的「卡達」--> 「卡塔爾」

過度轉換,導致「卡達山族」被轉換「卡塔爾山族」,「卡達巴地猿」被轉換成「卡塔爾巴地猿」—hose'neru(Talk) 2008年8月25日 (一) 09:59 (UTC)[回复]

錯誤轉換:原文:表演→繁體:錶演

請修復原文:表演→繁體:錶演;錯誤案例:新花園娛樂場於繁體顯示下:... 將亦曾於[[2000年]][[奧運會]]後到過澳門作親善交流,而跳水錶演場地亦在新花園泳池。另一方面,愛都酒店早於多年前 ...;其他說明:「表演」不必進行轉換。—Quest for Truth (留言) 2008年8月27日 (三) 14:40 (UTC)[回复]

己經在rev:40254中去除『水表』→『水錶』。 Shinjiman 2008年8月30日 (六) 10:17 (UTC)[回复]

錯誤轉換:原文:表示→繁體:錶示

請修復原文:表示→繁體:錶示;錯誤案例:戒急用忍於繁體顯示下:... 林濁水錶示,台灣產業困境是國民黨製造的:[[李登輝]]在執政初 ...;其他說明:「表示」不必進行轉換,此錯誤估計是因為資料庫中有(zh-hans:水表;zh-hant:水錶;)造成。—Quest for Truth (留言) 2008年8月27日 (三) 14:46 (UTC)[回复]

己經在rev:40254中去除『水表』→『水錶』。 Shinjiman 2008年8月30日 (六) 10:17 (UTC)[回复]

錯誤轉換:原文:水表面→繁體:水錶面

請修復原文:水表面→繁體:水錶面;錯誤案例:水黽科於繁體顯示下:水黽科昆蟲于春天至初夏交配。此後數個月中雌蟲在水錶面附近的植物傷其類產卵。[[幼蟲]]變態五次。;其他說明:「水表面」不必進行轉換,此錯誤估計是因為資料庫中有(zh-hans:水表;zh-hant:水錶;)造成。—Quest for Truth (留言) 2008年8月27日 (三) 15:21 (UTC)[回复]

注:在談手錶時,(zh-hans:表面;zh-hant:錶面;)是正確的。 —Quest for Truth (留言) 2008年8月27日 (三) 15:30 (UTC)[回复]
己經在rev:40254中去除『水表』→『水錶』。 Shinjiman 2008年8月30日 (六) 10:17 (UTC)[回复]

错误转换:滑鼠手勢 被转换为 中关村, 不知道为什么...

请修复滑鼠手勢 被转换为 中关村, 不知道为什么...;错误案例:Maxthon。—Liangent留言 2008年8月28日 (四) 03:51 (UTC)[回复]

错误转换:计畫 被转为 计画 (zh-cn)

请修复计畫 被转为 计画 (zh-cn);错误案例:Wikipedia;其他说明:应为 计划。—Liangent留言 2008年8月28日 (四) 07:59 (UTC)[回复]

錯誤轉換:取消繁體下「注」轉為「註」

請修復取消繁體下「注」轉為「註」;錯誤案例:許多古書稱為XX注,卻被轉為XX註。;其他說明:作「解釋」之意時,繁體下「注」可通「註」,所以不需要轉換;作「標示」之意時才有明顯區分,但常單字使用,難以用機器判斷。。—百楽兎 (留言) 2008年8月29日 (五) 05:18 (UTC)[回复]

錯誤轉換:取消「威斯特法伦」轉為「威斯伐倫」

請修復取消「威斯特法伦」轉為「威斯伐倫」;錯誤案例:所有條目;其他說明:從北莱茵-威斯特法伦條目來看,兩岸三地都不使用「威斯伐倫」,不知為何系統要自動轉換為「威斯伐倫」。。—百楽兎 (留言) 2008年8月29日 (五) 05:26 (UTC)[回复]

錯誤轉換:“裡面包括”

請修復“裡面包括”;錯誤案例:“這裡麵包括允許用於人名的異體字”。—Ivor (留言) 2008年8月31日 (日) 05:09 (UTC)[回复]