罗密欧与朱丽叶 (普罗科菲耶夫)
《罗密欧与朱丽叶》,作品64,是俄罗斯作曲家浦罗哥菲夫所写成的四幕大型芭蕾舞剧,于1934年开始创作,1935年9月完成,这是作曲家其中一首最著名的交响乐作品,并与《三橘爱》和《灰姑娘》合称为作曲家三大剧乐。
作曲家后来亦将乐曲部份乐章辑成为管弦乐组曲出版,共编成了三套;另外亦有一套以钢琴组曲形成出版。
背景
这首作品最先是受剧场总监兼研究莎士比亚的学者谢尔盖·拉德洛夫(Sergei Radlov)和剧作家阿德里安·皮尔托夫斯基(Adrian Piotrovsky)所提议而创作的。皮尔托夫斯基当时任职于莫斯科大剧院芭蕾舞团,他把一些预定角色的资料交给浦罗哥菲夫参考,希望他能为该舞团委约创作一出新的芭蕾舞剧。而负责首演时的指挥家尤利·费耶(Yuri Fayer)亦在音乐上为浦罗哥菲夫提供了不少意见。然而,当浦罗哥菲夫于翌年完稿,把初稿交给舞团时,却被团内的舞者评为“音乐不可能配合舞步”而拒演。费耶于是建议改由交基诺夫芭蕾舞团(现时改称为马林斯基芭蕾舞团)负责首演。
乐曲的故事背景大致与莎士比亚的原著相约,不过最初的版本,浦罗哥菲夫把结局改成为“大团圆”结局,可是就在乐曲写成后的数个月,却发生了“真理报”事件,1936年1月28日起,斯大林以匿名方式在《真理报》社论中发表一系列的文章(包括导火线《混沌代替了音乐》及其他文章),抨击萧士达高维契的歌剧《穆森斯克郡的马克白夫人》,继而亦引伸出对其他艺术家的指责,皮尔托夫斯基因被指有份撰写萧士达高维契的另一出歌剧《清澈的溪流》的剧本,后来遭内务人民委员部拘捕及私下处决。[1]因此,费耶私下与浦罗哥菲夫沟通,建议他把结局改回至和原著相同,以免遭受无辜的政治牵连。最终浦罗哥菲夫接受了建议,但原本答应演出的基诺夫芭蕾舞团,亦因应当时的政治环境而拒绝演出。[2]
改写后的版本最终要到1938年于捷克布尔诺才首度公演,并得到不少正面的评价。这时,时任基诺夫芭蕾舞团的舞蹈总监列奥里特·拉夫洛夫斯基(Leonid Lavrovsky)终于愿意演出这首作品,1940年1月11日,舞剧终于首次于苏联本土上演,由康斯坦丁·谢尔盖耶夫(Konstantin Mikhailovich Sergeyev)及加林娜·乌兰诺娃分别饰演罗密欧和茱丽叶,[2]这个版本至今仍然被视为最权威的演绎版本。
2008年7月4日,在得到浦罗哥菲夫家族成员和俄罗斯国家档案局的批准下,音乐学者西门·摩利臣从俄罗斯国家档案局中获得了最初版本的手稿,经重新整理乐谱后,由马可·莫里斯及莫里斯舞蹈团于英国及美国作巡回演出。[3]
乐曲结构(修订版本)
全套芭蕾舞曲共分成四幕九场,共52段音乐,其中第一幕为最长,共21段,最后一幕则只有2段。
全曲演奏时间大约需时2.5小时。
场景 | 乐段 | 英文标题 | 俄文标题 | 中文标题 | 备注 |
---|---|---|---|---|---|
第一幕 | |||||
1 | Introduction | Вступление | 前奏曲 | ||
第一场 | 2 | Romeo | Ромео | 罗密欧 | |
3 | The Street Awakens | Улица просыпается | 觉醒的街角 | ||
4 | Morning Dance | Утренний танец | 晨舞 | ||
5 | The Quarrel | Ссора | 争吵 | ||
6 | The Fight | Бой | 战斗 | ||
7 | The Prince Gives His Order | Приказ герцога | 公爵的命令 | 英文另有译作 "The Duke's Command" | |
8 | Interlude | Интерлюдия | 间奏曲 | ||
第二场 | 9 | Preparing for the Ball (Juliet and the Nurse) | Приготовление к балу (Джульетта и Кормилица) | 舞会前的准备(茱丽叶和乳娘) | 英文另有译作 "At the Capulets' (Preparations for the Ball)" |
10 | Juliet as a Young Girl | Джульетта-Девочка | 年青的茱丽叶 | ||
11 | Arrival of the Guests (Minuet) | Съезд гостей (Менуэт) | 宾客到埗(小步舞曲) | ||
12 | Masks (Romeo, Mercutio and Benvolio in Masks) | Маски (Ромео, Меркуцио и Бенволио в масках) | 假面舞 | ||
13 | Dance of the Knights | Танец рыцарей | 骑士之舞 | 组曲中作 "Montagues and Capulets" | |
14 | Juliet's Variation | Вариация Джульетты | 茱丽叶的变奏 | ||
15 | Mercutio | Меркуцио | 墨古修 | ||
16 | Madrigal | Мадригал | 牧歌 | ||
17 | Tybalt Recognizes Romeo | Тибальд узнает Ромео | 提伯特认出罗密欧 | ||
18 | Gavotte (Departure of the Guests) | Гавот (Разъезд гостей) | 嘉禾舞曲(宾客退场) | 改编自作曲家《古典交响曲》第3乐章 | |
19 | Balcony Scene | Сцена у балкона | 阳台场景 | ||
20 | Romeo's Variation | Вариация Ромео | 罗密欧的变奏 | ||
21 | Love Dance | Любовный танец | 爱之舞 | ||
第二幕 | |||||
第三场 | 22 | Folk Dance | Народный танец | 土风舞 | |
23 | Romeo and Mercutio | Ромео и Меркуцио | 罗密欧与墨古修 | ||
24 | Dance of the Five Couples | Танец пяти пар | 五对情侣的舞 | ||
25 | Dance with Mandolins | Танец с мандолинами | 曼陀林舞 | ||
26 | The Nurse | Кормилица | 乳娘 | ||
27 | The Nurse Gives Romeo the Note from Juliet | Кормилица передает Ромео записку от Джульетты | 乳娘将茱丽叶的信交给罗密欧 | 另有译作 "The Nurse and Romeo" | |
第四场 | 28 | Romeo at Friar Laurence's | Ромео у патера Лоренцо | 罗密欧约见罗伦斯神父 | |
29 | Juliet at Friar Laurence's | Джульетта у патера Лоренцо | 茱丽叶约见罗伦斯神父 | ||
第五场 | 30 | The People Continue to Make Merry | Народное веселье продолжается | 大众继续欢畅 | 另有译作 "Public Merrymaking" |
31 | The Folk Dance Again | Снова народный танец | 《土风舞》重现 | ||
32 | Tybalt Meets Mercutio | Встреча Тибальда с Меркуцио | 提伯特遇见墨古修 | ||
33 | Tybalt and Mercutio Fight | Тибалд бьётся с Меркуцио | 提伯特和墨古修的战斗 | ||
34 | Death of Mercutio | Меркуцио умирает | 墨古修之死 | ||
35 | Romeo Decides to Avenge Mercutio's Death | Ромео решает мстить за смерть Меркуцио | 罗密欧要为墨古修报仇 | ||
36 | Finale of Act II | Финал второго действия | 第二幕终曲 | ||
第三幕 | |||||
37 | Introduction | Вступление | 前奏曲 | 第7段的再现 | |
第六场 | 38 | Romeo and Juliet (Juliet's bedroom) | Ромео и Джульетта (Спальня Джульетты) | 罗密欧与茱丽叶(茱丽叶的卧室) | |
39 | Farewell before Parting | Прощание перед разлукой | 离别前的告别 | 亦有译作 "Romeo Bids Juliet Farewell" 或 "The Last Farewell" | |
40 | The Nurse | Кормилица | 乳娘 | ||
41 | Juliet Refuses to Marry Paris | Джульетта отказывается выйти за Париса | 茱丽叶拒绝嫁予帕里斯 | ||
42 | Juliet Alone | Джульетта одна | 独处的茱丽叶 | ||
43 | Interlude | Интерлюдия | 间奏曲 | ||
第七幕 | 44 | At Friar Laurence's | У Лоренцо | 在罗伦斯神父处 | |
45 | Interlude | Интерлюдия | 间奏曲 | ||
第八场 | 46 | Again in Juliet's Bedroom | Снова у Джульетты | 回到茱丽叶的睡房 | |
47 | Juliet Alone | Джульетта одна | 独处的茱丽叶 | ||
48 | Morning Serenade | Утренняя серенада | 晨曲 | 亦作 "Aubade" | |
49 | Dance of the Girls with Lilies | Танец девушек с лилиями | 手持百合小女孩的舞 | ||
50 | At Juliet's Bedside | У постели Джульетты | 在茱丽叶的床边 | ||
第四幕,尾声 | |||||
第九幕 | 51 | Juliet's Funeral | Похороны Джульетты | 茱丽叶的葬礼 | |
52 | Death of Juliet | Смерть Джульетты | 茱丽叶之死 |
乐队编制
以浪漫时期的三管制形式为骨干,但铜管乐和敲击乐则大幅增强,同时亦加入了作曲家喜爱的钢琴于乐团中。
- 木管乐器:短笛、2长笛、2双簧管、英国管、2单簧管(第2单簧管于第25段兼任高音单簧管)、低音单簧管、次中音萨克管、2巴松管、低音巴松管
- 铜管乐器:6圆号、3小号、短号、3长号、大号
- 敲击乐器:定音鼓、三角铁、响木、沙槌、铃鼓、小鼓、钹、大鼓、管钟、木琴、钟琴
- 键盘乐器:钢琴、钢片琴、管风琴
- 弦乐器:第1小提琴、第2小提琴、独奏柔音中提琴(第39、47段)、中提琴、大提琴、低音提琴、2竖琴
乐谱
- S. Prokofiev: Romeo and Juliet, Op. 64. Ballet in Four Acts, Nine Scenes. Moscow: Muzyka, 1976. (共分2册,第1册为第一幕,第2册为第二至四幕。)
注释
- ^ Clark, K. P. (1995): Crucible of Cultural Revolution. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, pp.291-292.
- ^ 2.0 2.1 The Ballet Bag 有關《羅密歐與朱麗葉》的介紹及歷史背景(英文)。. [2013-08-07]. (原始内容存档于2021-01-22).
- ^ 《羅密歐與朱麗葉》原著公演資料。. [2013-08-06]. (原始内容存档于2016-03-04).