Talk:紅豆沙
(重定向自Talk:紅豆湯)
本条目页依照页面评级標準評為小作品级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
绿豆沙的合并问题
绿豆沙可以并入或并至任何条目。但请先注意相关问题,台湾人所称的绿豆冰沙,与湖南人所指的绿豆沙是同一种冰品。广东人所称的绿豆沙,为绿豆沙糖水。—全麥麵包 (请张嘴) 2009年9月13日 (日) 13:26 (UTC)
- 警告某人,做事不要太过分!居然清空内容之后提删!暴力永远不能解决人类的问题!——全麥麵包 (请张嘴) 2009年9月13日 (日) 13:49 (UTC)
- (!)意見:我看乾脆分成三個條目算了:綠豆沙、紅豆沙、豆沙糖水。我不曉得豆沙糖水是什麼東西。--俠刀行 (留言) 2009年9月13日 (日) 13:51 (UTC)
- 若你不曉得就不要理會了,總之,綠豆沙、紅豆沙煮法相同,為廣東糖水。而冰沙與此毫不相干。全麥麵包勿胡亂添入 —大嚤王 2009年9月13日 (日) 13:57 (UTC)
- (:)回應,你若不知湖南绿豆沙——湖南一冰品——的煮法,就请不要把它与广东的热糖水混为一谈。请某魔王不要混淆视听。——全麥麵包 (请张嘴) 2009年9月13日 (日) 14:06 (UTC)
- 若你不曉得就不要理會了,總之,綠豆沙、紅豆沙煮法相同,為廣東糖水。而冰沙與此毫不相干。全麥麵包勿胡亂添入 —大嚤王 2009年9月13日 (日) 13:57 (UTC)
你連二者的分別都不知道,與你說也是白說。自己看製作方法吧。—大嚤王 2009年9月13日 (日) 14:07 (UTC)
- 冰沙怎么做
- 如何做红豆沙
- 此為閣下胡亂修改的證據[1]—大嚤王 2009年9月13日 (日) 14:17 (UTC)
- (:)回應,希望你具体指出哪里胡乱了?——全麥麵包 (请张嘴) 2009年9月13日 (日) 14:19 (UTC)
一个解决办法
某魔王,如果真的有想法,可以提出建设性意见。基于您对中文或汉字的不熟悉,在此为您详细解释:湖南的绿豆沙和台湾的绿豆冰沙是凉的,广东的绿豆沙是热的。红豆沙也分凉的和热的,凉的在香港称为红豆冰,在台湾称为红豆冰沙[來源請求]。我认为,绿豆冰沙、红豆冰、绿豆沙、豆沙糖水这四个条目可以分别列入绿豆沙条目与红豆沙条目中,然后按照冷食和热食分别描述。原绿豆冰沙条目重定向,豆沙糖水条目删除。——全麥麵包 (请张嘴) 2009年9月13日 (日) 14:19 (UTC)
- 無知,你以為紅豆沙加粒冰,就叫做紅豆冰呀,哈哈 —大嚤王 2009年9月14日 (一) 04:01 (UTC)
- 我从未说过红豆沙加冰就是红豆冰。红豆冰条目内有介绍,我认识汉字。不同于阁下的一点就是似乎我相比阁下更熟悉中文,不然您怎么会屡次回复都答非所问亦或是自我发挥呢。我再重复一遍你估计连看都不看就给删掉的我原来写的这些东西:湖南的绿豆沙煮好后主要是冷食,可以或加冰沙或加奶,所谓红豆沙冰按照条目内的解释与此制法相差无几。您可以告知我他们之间的区别。条目中应当更多的是求同存异。中日韩三国印章之间的区别远比这几种食品要大,但他们都可以存在于印章 (东亚)这一条目中。而这几种食品之间的差别,我看恐怕还没有到使某一种食品独立建条目的程度。另外,您这种旁若无人的挑衅状很另人反感,您这种处理问题的方法,对解决任何问题恐怕除了引起争论外,什么都无济于事。请多说一些有贡献的话,而不是所谓无知,不屑于理会,说了也白说之类的挑衅字眼。——全麥麵包 (请张嘴) 2009年9月14日 (一) 04:25 (UTC)
- (&)建議 可以合起来写一个总括的条目,里面介绍他们的联系;然后再用单独的条目分开具体介绍。--서공·Tây Cống·セイコゥ (ㄊㄛㄦㄎ / 詞 / 壇) 2009年9月18日 (五) 16:54 (UTC)