基輔羅斯–拜占庭條約 (945年)
944年或945年所締結的羅斯–拜占庭條約,是作為940年代初期基辅罗斯對君士坦丁堡所進行的一次海上遠征而致的結果,其由拜占庭皇帝君士坦丁七世和基辅的伊戈尔一世所簽訂。該文件的條文,與伊戈尔前任奥列格所關聯的先前協定條文相比起來,是對基輔羅斯較為不利的。該文件也是古羅斯法裡最早的書面信源之一。
於往年纪事中存續的條約文本,包含了當時羅斯全權代表的名錄(不少於五十名)。絕大多人都有诺斯人的名字。 [1]記述當時宣誓時,有一部分羅斯的使者是援引他們的異教神之名發誓,而另一部分人則是援引基督教神之名,如此是表明了這時候有一部分羅斯菁英是已接受基督教化。
署名總人數為76名,其中有屬於统治家族的12人,使者有11人,其他類別的代理人有27人,商人有26人。在這些留名的王公成員裡,有三個斯拉夫名字Svjatoslav ,王公伊戈尔· (Ingvar) 和Volodislav和Predslava (關係不明)的兒子。王家的其他成員則留下有諾斯人,即Olga ( Helga)、Akun (Hákon)、Sfanda ( Svanhildr )、Uleb (Óleifr )、Turd ( Þórðr )、Arfast ( Arnfastr ) 和 Sfir'ka (Sverkir )。使者方面除三人有芬兰名字,他們都也有古挪威人的名字。 Olga的代表是芬蘭人名的Iskusevi ,而 Volodislav 的代表是諾斯人 Uleb ( Óleifr )。 27名代理人之中,有人擁有芬蘭人的名號,但没有斯拉夫人的;26名商人之中,有芬兰人名3個,斯拉夫人名兩個。 [2]
944/945年的條約,是重申了先前定居點協定的一些條款。在該次協議裡,基輔羅斯一方許諾不會再襲擊拜占庭在克里米亚的飛地克森尼索 (第8 條)。另外第聂伯河( 別列贊島 )按約定會接受聯合管治,儘管羅斯人同時被禁止在那裡過冬或欺壓來自克森尼索的漁民(第12條)。
條約內的第2條,增加了關於海商法的新約定:其為區分一般商人和掠奪者而列明,要求來自羅斯的每艘船都要攜帶有一份基輔王公的特許狀,以說明有多少人和多少艘船將駛往君士坦丁堡。否則,羅斯船隻就可能會被帝國當局拘押。
參考
- ^ Feldbrugge, Ferdinand J. M. Law in Medieval Russia. Martinus Nijhoff. 2008 [2022-09-17]. ISBN 978-90-04-16985-2. (原始内容存档于2022-02-25).
- ^ Melnikova, E.A. (2003) The Cultural Assimilation of the Varangians in Eastern Europe from the Point of View of Language and Literacy in Runica - Germ. - Mediavalia (heiz./n.) Rga-e 37, pp. 454-465 (页面存档备份,存于互联网档案馆).
信源
- (俄語) Повесть временных лет, ч. 1—2, М.—Л., 1950.
- (俄語) Памятники русского права, в. 1, сост. А. А. Зимин, М., 1952 (библ.).