跳转到内容

德语形容词

维基百科,自由的百科全书

德语形容词放在名词之前,就像英语一样,并且通常不大写。然而,与法语和其他印欧语言一样,它们出现在名词之前时会发生变形(与法语不一樣的是,它们用作表语形容词时不会变形)。也就是说,它们的词尾取决于名词短语的

形容词变形

德语形容词在不同的情况下有不同的词尾。簡單來說,如果冠词没有提供格、性和数的資料,则形容词必须提供。

该表列出了不同词尾变化情况的各种词尾,按阳性、阴性、中性、复数的顺序排列。例如,“X e X e”表示“ ein,eine ,ein,eine ”; “mrmn”表示“ gutem 、guter 、gutem 、guten ”。

主格 宾格 与格 属格
强屈折结尾
没有冠詞或在数詞後
r e s e n e s e m r m n n r n r
混合屈折结尾
在不定冠词或所有格限定词後
r e s n n e s n n n n n n n n n
弱屈折结尾
在定冠詞後
e e e n n e e n n n n n n n n n
不定冠词/所有格限定词尾
例如ein-、kein-、mein-、dein、ihr-等。
X e X e n e X e m r m n s r s r
定冠词
例如der、das、die、den等。
r e s e n e s e m r m n s r s r

这里有些例子:

  • 强变化,因为没有冠词:
Guter Mann, gutes Kind, gute Frau und gute Menschen.
好男人、好孩子、好女人、好人。
  • 混合变化,因為在不定冠词後:
Er ist ein guter Mann, es ist ein gutes Kind, sie ist eine gute Frau und sie sind keine guten Menschen.
他是一个好男人,他/她是一个好孩子,她是一个好女人,他们都不是好人。
  • 弱变化,因为在定冠词後:
Der gute Mann,das gute Kind,die gute Frau und die guten Menschen。
好男人、好孩子、好女人、好人
  • 没有屈折变化,因为不在名词之前:
Der Mann ist gut, das Kind ist gut, die Frau ist gut und die Menschen sind gut.
男人是好的,孩子是好的,女人是好的,人們是好的。

强屈折

当完全没有冠词,或者名词前面有不可变形的单词或短语,例如ein bisschenetwasviel (“一点,一些,很多/很多”)时,使用强屈折变化。当形容词前面只是另一个常规(即非冠词)形容词时,也可以使用它。更具体地说,在以下情況須使用强屈折变化:

  • 当没有使用冠詞时
  • 当這些詞用作表示數量時:
    • etwas (一些;某种程度上), mehr (更多)
    • wenig- (很少), viel- (很多;很多), mehrer- (几个;很多), einig- (一些)
    • 一个数字(大于一,即没有詞尾),前面没有定冠词[1]
    • 非变形短语: ein paar (几个;几个)、 ein bisschen (一点;一点点)

除了阳性和中性属格单数中的形容词词尾“ -en ”之外,形容词词尾与定冠词词尾相似。(注:正如所料,阳性和中性属格单数最初是“ -es ”,但弱词尾“ -en ”在十七世纪开始取代它,并在十八世纪中叶開始变得普遍[2]。)

陽性 陰性 中性 复数
主格 neuer neue neues neue
宾格 neuen neue neues neue
与格 neuem neuer neuem neuen
属格 neuen neuer neuen neuer

混合变形

当形容词前面有不定冠词 ( ein-, kein- ) 或所有格限定词时,使用混合变形。

注:主流观点[來源請求]的是,混合屈折变化本身并不是真正的屈折变化,而只是弱屈折变化,并添加了一些补充,以弥补阳性主格和中性主格和宾格词尾的缺乏。

混合变形用在:

  • 不定冠词ein-, kein-, eine, keine
  • 所有格限定词“mein-”、“dein-”、“sein-”、“ihr-”等。

主格和宾格单数词尾与强屈折变化相同;所有其他形式都以“ -en ”结尾。

陽性 陰性 中性 复数
主格 ein neuer eine neue ein neues meine neuen
宾格 einen neuen eine neue ein neues meine neuen
与格 einem neuen einer neuen einem neuen meinen neuen
属格 eines neuen einer neuen eines neuen meiner neuen

弱屈折

当存在明确的单词时,使用弱屈折变化( der [die, das, des, den, dem], jed-, jen-, manch-,dies-, solch-welch- )。定冠词已经提供了大部分必要的信息,所以形容词词尾較為简单。

结尾适用于各种程度的比较(正面比较、比较级和最高级)。

弱屈折变化用在這些詞之後:

  • 定冠词(der、die、das 等) )
  • derselb- (相同), derjenig- (那个)
  • dies- (这个)、 jen- (那个)、 jeglich- (任何)、 jed- (每个),与定冠词的變化類似
  • manch- (some), solch- (such), welch- (which),与定冠词的變化類似
  • alle(全部)
  • beide(两者)

主格和宾格中有五个词尾以-e结尾,所有其他词尾都以-en结尾。

陽性 陰性 中性 复数
主格 der neue die neue das neue die neuen
宾格 den neuen die neue das neue die neuen
与格 dem neuen der neuen dem neuen den neuen
属格 des neuen der neuen des neuen der neuen

无屈折变化

有几个量化词并不(总是)变形:

  • nichts、wenig、etwas、viel 和 genug

“wenig”和“viel”可以用复数形式,它们的结尾正常: viele/wenige Kinder

比较形容词

正形式

形容词的基本形式是肯定形式:带有适当词尾的形容词词干。

schön (基本肯定形式)
das schöne Lied (“美丽的歌曲”)

比較級

基本的比较级形式由词干和后缀-er组成。屈折变化,附有相应的形容词词尾。

schöner (基本比较级)
das schönere Lied (“更美丽的歌曲”)

最高级

最高级谓语形式实际上是介词短语。将后缀-st形容词词尾-en附加到词根上,并在其前面放置介詞 am

am schönsten (“最美丽的”)
Ich finde dieses Haus am schönsten。 (“我发现这所房子是最美丽的。” )

定语最高级形式将“st”添加到比较级词根,然后添加常规形容词词尾。

das schönste Lied

这种形式也可以放在谓语位置,并以适当的形容词结尾:

Dieses Haus ist das schönste。 (“这房子是最漂亮的。” )

参考

  1. ^ 如果有定冠詞,就使用弱變化,如"der Lobgesang der drei jungen Männer"。
  2. ^ Joseph Wright, Historical German Grammar. Vol. I: Phonology, Word-Formation and Accidence, Oxford Univ. Press, 1907; p.194.

外部链接