跳转到内容

西杜里

维基百科,自由的百科全书

西杜里(Siduri)是《吉尔伽美什史诗》中的角色。她是一位“麦酒夫人”(Alewife),与发酵有关(特别是啤酒[1]和酒)的智慧女神[2]

史诗中的作用

在早期古巴比伦版史诗中,她试图劝阻吉尔伽美什对长生不老的追求,鼓励他安于简单的快乐生活。[3][4]

在后来的阿卡德版史诗(也被称“标准版”)中,西杜里的作用稍减,上述情节被省略,只留下大洪水后的幸存者和不朽者烏特納匹什提姆美索不达米亚挪亚)探索生死问题的情节。虽然如此,诗中西杜里与吉尔伽美什进行了一次长谈,吉尔伽美什夸耀自己的功绩,并被迫解释为什么他的样子如此憔悴。他请求西杜里帮助他去寻找乌特纳庇什提。她向他解释了旅途的困难,但指点他找到摆渡神乌尔沙纳比(Urshanabi)[5],帮他渡过已知世界的边缘-“死亡水域”,去拜访居住在幸福岛上的乌特纳庇什提。

后期影响

一些学者提出西杜里的劝告被《传道书》作者直接借用。[6]尽管在一些学者看来,西杜里所给的劝告是敦促吉尔伽美什抛开悲痛的心绪,早日回归美索不达米亚社会正常和规范的行为中来,[3][7]但它也被看成是第一次表达了“及时行乐”的观念。

西杜里也类似于奥德赛中的喀耳刻,同奥德修斯一样,吉尔伽美什得到了如何在神灵的帮助下抵达目的地的指示。在此,西杜里女神就像居住在大地尽头海中的喀耳刻。她的家也与太阳有关:吉尔伽美什通过穿过摩周(Mashu)山下的地下隧道到达西杜里的住处-太阳由此升入天空的高山。韦斯特曾称,奥德修斯与吉尔伽美什相同的大地边缘之旅,是《奥德赛》受到《吉尔伽美什史诗》影响的结果。[8]

西杜里之名在古代非闪族胡里语(Hurrian)中的意思是“年轻女子”,也可能是伊什塔尔(伊师塔)的称号。[9]

在手機遊戲《Fate/Grand Order》中,於第一部第七章《絕對魔獸戰線巴比倫尼亞》中作為侍奉吉爾伽美什的烏魯克祭司長出場,CV內山夕實

参考文献

  1. ^ Hartman, L. F. and Oppenheim, A. L., (1950) Supplement to the Journal of the American Oriental Society, 10.
  2. ^ Sandars, N. The Epic of Gilgamesh. Penguin Books Ltd, London, England. 1960 [2014-08-01]. ISBN 978-0140441000. (原始内容存档于2019-11-08). 
  3. ^ 3.0 3.1 Ackerman, Susan. When Heroes Love: The Ambiguity of Eros in the Stories of Gilgamesh and David. Columbia University Press. 2005: 130–131 [2014-08-01]. ISBN 978-0231132602. (原始内容存档于2019-12-08). 
  4. ^ George, A.R. The Babylonian Gilgamesh Epic: Introduction, Critical Edition and Cuneiform Texts. Oxford University Press. 2003: 498 [2014-08-01]. ISBN 978-0198149224. (原始内容存档于2019-12-08). 
  5. ^ 《世界神话词典》,“南舍<苏-阿>“,第870页,辽宁人民出版社,1989年
  6. ^ e.g. Van Der Torn, Karel, "Did Ecclesiastes copy Gilgamesh?", BR, 16/1 (Feb 2000), pp. 22ff
  7. ^ Perdue, Leo G. Scribes, Sages, and Seers: The Sage in the Eastern Mediterranean World: The Sage in the Mediterranean World. Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co KG. 2009: 57 [2014-08-01]. ISBN 978-3525530832. (原始内容存档于2020-12-12). 
  8. ^ 韦斯特, 马丁. The East Face of Helicon: West Asiatic Elements in Greek Poetry and Myth. (Oxford 1997) 402-417.
  9. ^ Abusch, T. (1993) Gilgamesh's Request and Siduri's Denial. Part I: The Meaning of the Dialogue and Its Implications for the History of the Epic. The Tablet and the Scroll; Near Eastern Studies in Honor of William W. Hallo, 1–14.