阿伊努茅希利
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | アイヌモシリ |
假名 | あいぬもしり |
平文式罗马字 | Ainu mosiri |
阿伊努茅希利(Aynu-mosir)是在阿伊努語裡有著「人類的居住之地」的意思之詞彙。
本來這個詞並沒有指稱特定的地區,但現在有用來指北海道、庫頁島、千島群島等自古以來阿伊努人居住地的地區。
有相對應的詞彙「卡姆伊茅希利」(Kamuy-mosir/カムイモシリ),意为“神的居住之地”。
傳說裡的阿伊努茅希利
在阿伊努人自古以來所傳承的神話(阿伊努阿克爾)中,有相傳著關於阿伊努茅希利的逐漸創造的情形:
- 「在什麼東西都還不存在於這個地上的時候,諸神聚集起來,為了創造人們的和諧大地「阿伊努茅希利」而討論著。被稱為茅希利·卡拉·卡姆伊(Mosir-kar-kamuy/モシリ・カラ・カムイ,大地·創造·神)的男神、被稱為伊卡·卡拉·卡姆伊(Ika-kar-kamuy/イカ・カラ・カムイ,花·創造·神)的女神分別為了創造大地而降臨。
- 這兩位神是雷艾普·卡姆伊(Reyep-kamuy/レェプ・カムイ,犬神)與歌坦·可樂·卡姆伊(Kotan-kor-kamuy/コタン・コロ・カムイ,梟神),祂們一同創造了阿伊努茅希利。在茅希利·卡拉·卡姆伊創造了山、原野和河川等物,伊卡·卡拉·卡姆伊創造了樹木與美麗的花草等物之後,祂們這次使用了黏土造出了熊和兔子等等的動物們。在最後,兩神創造了與彼此相似的男人及女人。
- 結束了阿伊努茅希利的創造後,其他諸神造訪了高山之上的廣大平原(sinot-mintar/シノッ・ミンタラ),看見整個做成的的阿伊努茅希利而相當高興。
- 阿伊努(人類)最初住在洞窟中,不久之後與在sinot-mintar/シノッ・ミンタラ顯現身形的諸神們交流,而諸神傳授了舞蹈、歌曲和語言。不久阿伊努模仿了神的生活而在地上建造了家,並能使用火與工具。」