Talk:卡尔马联盟
卡尔马联盟属于维基百科歷史主题的基礎條目扩展。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目页依照页面评级標準評為乙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Untitled
卡尔马联合既不能做联盟也不能做同盟解释。因为“联盟”和“同盟”中的国家保有独立,而卡尔马联合形成了事实上的合并。条目的英语名不用league,也是因为这一点。--Douglasfrankfort (talk to me) 02:39 2006年4月15日 (UTC)
建议拆分词条
在下以为Douglasfrankfort君的解释并不准确。“卡尔马同盟”显然是错误的。但卡尔马联合还是卡尔马联盟的问题可以通过两个角度去考察。
维基中现在这个(卡尔马同盟 转 卡尔马联盟 又转)卡尔马联合的条目,事实上既介绍了1397年6月17日在卡尔马召开的那次会议(单一事件),又包括了卡尔马会议之后三国结成的联盟国家的介绍。
卡尔马联合是中国大陆历史书中常见的习惯译法,但是否就是最佳译名尚有讨论的余地。首先,汉语中“联合”一词词义的界定远较“联盟”广泛,事实上无论是联盟还是同盟都可以包含于联合的涵义内。当初之所以被译为“卡尔马联合”,个人认为其译者在语气上更偏重于这次事件(会议)本身(史称“卡尔马联合”),而不是此后一段时期内三国的国家形态。因此,“卡尔马联合”与“卢布林合并”在译法上有异曲同工之处。波兰和立陶宛也并没有因此被看作一个国家。
其次,在联盟建立之时,三国都保留了王国的地位。只是丹麦王室力图控制三国,时常由丹麦国王兼任挪威和瑞典的国王而已。这也恰恰是英文译作Union的原因。严格的说,单是丹麦国王这一头衔并没有统治挪威和瑞典的权利。甚至在联盟的大部分时期里,丹麦国王在瑞典的影响甚微。后来瑞典和挪威,甚至冰岛都脱离了丹麦统治。“形成了事实上的合并”之说并不成立。
所以,可以将此条目拆分为卡尔马联合与卡尔马联盟两条。卡尔马联合条主要介绍1397年那次会议的情况,而卡尔马联盟条则介绍联盟国家的建立、发展与结束等。
个人见解 inhorw 16:09 2006年4月20日 (UTC)
- 現在這兩個條目很明顯都是來同一來源,對於這個條目,我認為應該以卡爾馬聯合來做稱呼,聯盟跟同盟作重定向,因為很明顯同盟跟聯盟都是一種誤譯,不以英文譯法作為區分,光以中文如何歸類來說說幾種可行的譯法。
- 同盟的例子如漢撒同盟、拿破崙時期反法同盟、德國統一早期關稅同盟等,所譯的同盟具有一定的目標導向,或獨占商業利益(漢撒同盟)、或有明確軍事目標或聯防性質(反法同盟)、或具有統一經濟區的意味(關稅同盟),而各同盟國各自獨立,其所以聯合是為了共同利益,一旦利益不再,同盟便已然瓦解。
- 而若用聯盟,意思與同盟相近,但合作性更高,聯盟有作為一個實體的意味,但是各部份仍保留相當高的主體性,各方結盟並沒有一定明確的短期目標,而是為了實理更遠程的理想,最好的例子如歐洲聯盟,所以歐洲共同體是一種同盟,而歐洲聯盟則是一種聯盟,這樣兩種字義的分野便明確起來,但都明顯不益用於這個條目的例子。
- 因為這個名詞本身是有共戴一君的意味,在共戴一君的情況下,其他各國有如君主「原產國」的附庸性質,所以Douglasfrankfort兄會認為這是一種形式的合併,然而事實上我亦贊同inhorw兄所言的,共戴一君並不代表是一種合併,然若以en:The Union of Lublin盧布林合併(我慣用盧布林聯合,參考李邁光《東歐諸國史》)來作比較的話是絕對不恰當,因為雖然波國王在1569年以後到立陶宛仍稱立陶宛大公,然而問題在於波蘭及立陶宛兩國國會是完全聯合的,所以兩國在憲政上是一個實體,因此他們是同一個國家,就如同蘇格蘭與加拿大的分別,蘇格蘭與英格蘭是憲政上面的聯合,加拿大與大不列顛是君主個人的聯合,而英-加聯合的例子就如同1569年以前的波立聯邦與卡爾馬聯合,甚至如查理五世時期的西班牙都是屬於純粹的個人聯合(所以卡斯提爾、羅馬帝國、亞拉崗、那瓦爾、拿坡里、西西里……都有獨立的議會);而英蘇間合併為大不列顛,則是一種合併,而這則是1569年以後的波立聯邦,甚至是現在的聯合王國與威爾斯、蘇格蘭之關係,以及奧匈帝國都是,因為他們的國會是有從屬性的,所以他們憲政上仍為一體。
- 因此用聯合是恰當的造法,至於聯合後的「政體」到聯合結束(事實上也很難說這是一個政體,因為他們本身除了有一樣的國王外,並無多大共通性,就如同英聯邦,可以視為單一政治實體嗎?),則放到這個條目來討論便可以了,就像英文版本一樣,不然我們可以效法en:Habsburg Monarchy,以王室作為單位,當然我是絕對不建議,而至於inhorw兄所言,及丹麥國王的影響力甚微,其實我覺得有點所言過當,始終這是過百年的聯合,清朝滅亡至今還未夠一百年呢,而丹麥統治冰島至1945年,這是六百年的統治,又怎可作為影響力微的例子呢?而且別忘了,冰島自己並無王室,所以冰島由始至二十世紀初,都是被統治地位,直到二十世紀初才以聯合統治形式取得形式上的獨立,因而實際上合併並無問題,問題出於憲制上並無合併,一如台灣實際上是獨立的,憲制上卻是中國一部份(不管是ROC還是PRC),right?
合併重複條目請求
- 從Wikipedia:重复条目移過來的討論
- 卡尔马联合和卡尔马联盟都翻译自en:Kalmar_Union。--木木 10:02 2007年2月26日 (UTC)
- (+)支持兩者都是同一個王國聯合,不過合併後應以卡爾馬聯合為佳,聯盟作導向,始終這是一個君主聯合,並不像英格蘭跟蘇格蘭那種完全合併,譯聯盟應是公眾的誤譯,不過兩者內容都有不足,但好像聯盟的文筆較順暢。罰抄(罰抄會館) 2007年6月29日 (五) 03:54 (UTC)
- 已合併。--石添小草 (talk to me) 2007年8月11日 (六) 17:07 (UTC)
- 是不是还应该考虑到译名的参考问题?始终要避免原创研究。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年5月6日 (二) 02:22 (UTC)
- 已合併。--石添小草 (talk to me) 2007年8月11日 (六) 17:07 (UTC)
- (+)支持兩者都是同一個王國聯合,不過合併後應以卡爾馬聯合為佳,聯盟作導向,始終這是一個君主聯合,並不像英格蘭跟蘇格蘭那種完全合併,譯聯盟應是公眾的誤譯,不過兩者內容都有不足,但好像聯盟的文筆較順暢。罰抄(罰抄會館) 2007年6月29日 (五) 03:54 (UTC)
卡尔马联合的正式国号是什么
有国旗国徽国家元首,那么它的国号是什么?为什么没有听到过?鸑鷟鸀鳿 (留言) 2009年7月12日 (日) 01:30 (UTC)