關於動畫版之不同,特色……等等,其實我也有意編寫,不過打算留到五月後。但是計劃中的編寫概念和RalfX有些不同,我打算將動畫的比較具體的資訊放在純情房東俏房客條目內。大概的理念是主條目介紹的是動畫和漫畫「大概是什麼」,避免不必要的細節,好讓外行人容易理解;而一些已經基本了解動畫和漫畫的人,則可以到這條目尋找一些細節。這樣可以避免外行人被細節混淆而捉不著主體,又不會放棄了那些重要的細節。於是我參考了en:Love Hina media information,把條目暫時命名為「純情房東俏房客動畫資訊」(因為未有漫畫資料),但是後來RalfX將名稱改為純情房東俏房客 (動畫)了。因為當時沒有詳細考慮,所以不了了之。但是現在既然提到了,個人還是認為用回原名為好,或者是「純情房東俏房客動畫資料」。當將來加上了漫畫的出版書號等細節,就把條目移到「純情房東俏房客媒體資訊」去(這個名稱直譯過來的…有沒有更好的名稱)。—Ray1118x真的要按下去嗎?閣下要留言呀… 10:14 2007年4月15日 (UTC)