Talk:韩亚航空214号班机空难
韩亚航空214号班机空难曾於
|
本条目页依照页面评级標準評為初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
事故?空难?
我看還是將標題改為韩亚航空214号班机空難比較好。在飛行事故類的頁面標題中,用事故一詞一般指非災難性的事故。這次事故中飛機沒有成功降落,出現災難性飛機損毀,并且有人喪生,按常理來說,足夠定義為空難了。Al fine(留言) 2013年7月7日 (日) 11:49 (UTC)
- (+)支持
- 空难可以对应英文Aviation accidents,事故对应英文的Aviation incidents。根据国际民航组织的定义,是指在第一名乘客登机至最后一名乘客下飞机过程中出现乘客死亡、严重受伤都可以成为accident。即使在中文语境中对空难的定义比较严格,飞机在降落过程中发生可控坠地,并出现人员丧生,应该称为空难更为恰当。--Alexchen4836(留言) 2013年7月7日 (日) 13:39 (UTC)
- 同類條目(降落時墜毀的)都用「空難」,該條目顯得十分另類。--H2NCH2COOH(留言) 2013年7月8日 (一) 03:54 (UTC)
- (=)中立
这个页面在最初建立时尚未有人员伤亡的报告,当时的证据表明可能所有人都在事件中生还,因此参考英国航空38号班机事故命名为班机事故。从现有情况看,的确韩亚航空214号班机空难相比事故可能更加准确。另一方面,能否暂仅命名为韩亚航空214号班机,而不就整个事件进行定性。--Chengmu(留言) 2013年7月7日 (日) 15:15 (UTC)
- 現在應該可以移動將標題改成空難吧。人員遇難信息已經得到確認了。--SCA3580 (提出意見|查閱飛行記錄) 2013年7月8日 (一) 00:55 (UTC)
- 但是这次悲剧是在降落到地面的时候操作失误造成,空难总感觉有些不太恰当,事故又觉得有些太空泛--百無一用是書生 (☎) 2013年7月8日 (一) 11:52 (UTC)
- 個人認為雖然是次事件死亡人數較少,命名大抵上也應該遵循吧。剛才查過現代漢語詞典(第五版),兩詞釋義如下-
空難:飛機等在空中飛行時發生的災難,如失火、墜毀等
事故:意外的損失或災禍(多指在生產、工作上發生的)
我個人仍然傾向於『空難』一詞。--SCA3580 (提出意見|查閱飛行記錄) 2013年7月8日 (一) 12:29 (UTC)
- 按照中文維基已有的慣例,發生在地面上的災難性飛機事故同樣可以命名為空難的。如特內里費空難、巴西天馬航空3054號班機空難。Al fine(留言) 2013年7月8日 (一) 13:04 (UTC)
- (+)支持:飞机失事大多数都是在起降时发生,在巡航(飞行)阶段出事的很少。如果硬把“空难”定义为“空中的灾难”,剔除起降时的灾难,那么空难就被剔掉了一大半。“空难”条目中的说法是“汉语中对各种飞行器包括各种载人航空飞行器在起飞、飞行或降落过程中,或载人航天飞行器在起飞、空中飞行或降落过程中,由于人为因素或不可抗拒的原因导致的灾难性损失,对此类事件统称为空难”,看起来比《現代漢語詞典(第五版)》中的定义更恰当更合理,更符合该词在生活、报道中的实际用法,也符合之前中文维基百科航空事故条目的命名方式。--Tomchen1989(留言) 2013年7月11日 (四) 04:09 (UTC)
- (+)支持:我已越俎代庖,完成了移动。--Pengyanan(留言) 2013年7月13日 (六) 09:01 (UTC)
关于中国籍公民遇难
根据事故现场的最新消息,本次事故中有3名中国公民遇难,另有49名乘客重伤並在旧金山总医院进行抢救(包括2名儿童),全機共有181人受伤。[1]
已经删除,参考来源失效。--Qa003qa003(留言) 2013年7月7日 (日) 12:41 (UTC)
- ^ 韩亚航空坠机致3名中国学生遇难. 中国广播网. 2013-07-07.
那是否可将遇难人数改回2个,所有主流媒体据查遇难人数均为2个,英文版维基百科也是2个 Rats!(留言) 2013年7月8日 (一) 04:19 (UTC)
- 已经改回,有报道(在微博人民日报看到)表示3人的说法是错误的。--Qa003qa003(留言) 2013年7月8日 (一) 08:49 (UTC)
不知这个条目链接是否可以加进来
- (:)回應,這次事件依然在調查當中,最終報告仍未發布。個人認為,在沒有最終調查結果時,謹慎起見,不應該加入任何事故類型。建議直到NTSB發布最終報告才將確切的空難類型加進去。(英文版的條目裡面,Summary寫著Under investingation;中文版現在卻已經加上CFIT了。我先將這個刪除了。)--SCA3580 (提出意見|查閱飛行記錄) 2013年7月9日 (二) 02:47 (UTC)
飞行员姓名貌似有误
"真"应为"jin"而非"jeong" "国"应为"guk"而非"kook"
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了韩亚航空214号班机空难中的3个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://flyasiana.com/notice/notice_ch.asp 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20130710091616/http://flyasiana.com/notice/notice_ch.asp
- 向 http://flyasiana.com/notice/notice_en.asp 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20130726153906/http://flyasiana.com/notice/notice_en.asp
- 向 http://flyasiana.com/notice/notice.asp 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20130712075213/http://flyasiana.com/notice/notice.asp
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。