跳转到内容

Template:Archive top/doc

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

概要

本模板用於關閉討論頁面或公告板中的討論。

使用本模板時,應依據討論頁指引整理討論的建議與規範進行操作。為免乾綱獨斷,應由不涉及編輯爭議者使用此模板。除非討論達成共識,或提出後長期無人參與。

參數及使用方法

{{Archive top|result=|status=}}

將欲存檔討論內容的頂部放上{{Archive top}},並在討論底部放上{{Archive bottom}}。

請勿將討論主旨標題包含進去。若包含则会导致存档机器人无法正常存档。

本模板共有2個可選的參數,用於建立討論結果的小型文字方塊:

  • result - 討論結果。本參數的別稱為「body」。
  • status - done(已通過)/not done(不通過)/resolved(已解決)/withdrawn(撤回)/nc(無共識),或其他任何精簡的語句,將會顯示於文字方塊內的頂部,用以標示討論的狀態。本參數的別稱為「head」。

這些參數透過Template:Quote box建立一個結果文字方塊。

簡略用法

省略status參數,並簽名於result。範例: {{Archive top|result=無共識。--~~~~}}

範例

普通存檔

== 標題 ==
{{存檔至|Wikipedia talk:XXX}}
{{Archive top}}
{{lorem ipsum}}
{{Archive bottom}}
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

本文为測試文字。这段文字用于说明格式,请勿删除。這段文字用於說明格式,請勿刪除。海納百川,有容乃大。維基百科,自由的百科全書。


本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

結果文字方塊

{{Archive top 
|result = Twas brillig, and the slithy toves / Did gyre and gimble in the wabe: / All mimsy were the borogoves, / And the mome raths outgrabe.
|status = none }}
{{lorem ipsum}}
{{Archive bottom}}
NONE:
Twas brillig, and the slithy toves / Did gyre and gimble in the wabe: / All mimsy were the borogoves, / And the mome raths outgrabe.
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

本文为測試文字。这段文字用于说明格式,请勿删除。這段文字用於說明格式,請勿刪除。海納百川,有容乃大。維基百科,自由的百科全書。


本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

無標頭與採用列表的結果文字方塊

{{Archive top 
|result = * Twas brillig, and the slithy toves
* Did gyre and gimble in the wabe: 
* All mimsy were the borogoves, 
* And the mome raths outgrabe. }}
{{lorem ipsum}}
{{Archive bottom}}
  • Twas brillig, and the slithy toves
  • Did gyre and gimble in the wabe:
  • All mimsy were the borogoves,
  • And the mome raths outgrabe.
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

本文为測試文字。这段文字用于说明格式,请勿删除。這段文字用於說明格式,請勿刪除。海納百川,有容乃大。維基百科,自由的百科全書。


本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

參見

  • {{Collapse top}}-將特定討論頁中的討論內容進行折疊。
  • {{TalkendH}}-擁有可折疊設計的關閉討論模板。

關閉討論頁面或公告板中的討論。

模板参数

此模板首选参数不换行的行内格式。

参数描述类型状态
討論結果result

无描述

内容必需
討論狀態status

无描述

未知可选