User talk:Chou0416/2006

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

那个……你翻译怎么样啊……

日文的数码条目里面游戏资料相当丰富啊……我也去找翻译了……但是估计没那么快……你日文翻译怎么样啊………………

關於日本列車的譯名

其實我知道很多坊間關於日本鐵道的書,都是把Hikari翻譯成「光速號」,信不信由你,我原本也很習慣用光速號這個譯名,直到前幾天我在研究一些列車的車名傳承時,發現如果這麼做會出現問題。當時,我是在研究現行九州新幹線的「Tsubame」,Tsubame這個列車在大部分的書裡面都翻譯成「飛燕號」,我自己個人也很習慣這譯名,但是我那天在研究舊日本國鐵、尤其是二戰前的日本鐵道史時,發現那時大部分的列車都是用漢字寫名字的,那時的Tsubame是東海道新幹線上的一列特快車,車名就是漢字「燕」,發音Tsubame,所以,Tsubame的車名從戰前到戰後甚至到新幹線時代都一直是維持原樣,只是寫法從漢字換成平假名,但如果我們不精確地根據日文原意來翻譯列車名稱的話,就會發生以下的詭異敘述:九州新幹線「飛燕」號的前身是二次大戰前東海道本線上的特急列車「燕」號。不明就裡的人乍看會以為Tsubame這列車改過名字,但事實上根本沒改過,差別在於翻譯上的誤差。基於有類似情況的列車族繁不及備載(反倒是像Hikari這種戰後才出現、從沒用漢字寫過的列車名,屬於少數),我認為統一一律以這些車名的日文漢字名作為譯名,應該可以解決除了反譯回去以後是英文名而非漢字名的少數特例外,大部分日本列車名的翻譯問題。

如果以譯名使用的普及度來說,我用「新幹線」跟「光號」這兩個組合字在Google上查到1230次的使用,而「新幹線」跟「光速號」的組合則查到34次(不分繁簡),因此以普及度來說的話,用「光」也算符合維基百科以最常用譯名為主的原則,所以我才會主張這樣的用法比較好,提供參考!--泅水大象 訐譙☎ 08:24 2006年2月13日 (UTC)

關於改造復興號

對不起,我將您再冷氣平快所改過的名詞全部改回。我認為千萬別自創名詞,除非有其根據。我的做法是先查書本,然後再查查搜尋引擎。您或許可以查查看搜尋引擎,「改造復興號」這名詞是完全不存在的。對了,我在交通相關部門(負責鐵道車輛各項統計)上班,如有機會可以切磋切磋,謝謝。winertai 18:00 2006年2月13日 (UTC)

您引用的奇摩知識資料,不是很正確。那兒的標準答案常常是「投票解決」、「拱點」下的廠品。winertai 04:23 2006年2月14日 (UTC)
我傾向還是用官方資料。因為您那名稱的時間維持的相當短,您那車票可能只是台鐵運務處的票據「名稱」,就好像現在的復電票=>實際上是沒有復電號這名稱。尤其您所謂莒光特快,自強特快,實在只有「鐵道迷」的說法。個人意見,還是以有出處的官方資料或書籍來源為準。如果您有發現有書本如此記載,或許您可以在文後加註爭議的處所。純粹個人意見,大家切磋切磋。winertai 10:28 2006年2月14日 (UTC)
我剛才查了相關資料,然後修改比較正確的過程與說法。您可以看看有沒有要修改的。我還是覺得不要全然用網路資料,網路資料常常有時候不太正確。winertai 12:16 2006年2月14日 (UTC)

車種

我看了您的留言,終於知道我倆意見稍微相左的癥結在哪。我眼中的台鐵車種等級只有自強號,莒光號,復興號與普通車。(統計年報)而平快是普通中的一種。平快在官方資料上仍為普通車車廂。或許我有職業病,與一般鐵道迷區分不太相同,不過我還是強調使用官方資料的重要性。--雖然官方資料不一定正確,但是終究有其考據。winertai 06:03 2006年2月17日 (UTC) 個人覺得簡潔與大部分人看的懂就好,因為維基最大目的在於讓不懂的人了解。個人意見。winertai 15:17 2006年2月17日 (UTC)

投票邀请

您好,ACG专题目前正在进行决议投票。希望作为ACG兴趣小组一员的您能为您所喜爱的ACG专题作出贡献。
投票分别在

投票主题与讨论请参见译名与命名决议投票。希望您能表达您的意见,或者对投票提案作出修改。谢谢您的支持!

Upssdr - t 09:44 2006年3月11日 (UTC)

關於南迴菩安站

歹勢啦~後來才發現—你把菩安交會站加進去的時候,我正好在進行表格格式的整體修改,發生編輯衝突的時候又沒有仔細檢視,就把改好的表格又編輯上去...稍後有時間的話會重新補上。--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 09:26 2006年5月3日 (UTC)

關於台鐵車輛模板

呵呵,那模板是我做的。我只是想讓更多人接觸台鐵車輛,以致來上維基。所以並沒有很在乎車型與車種。切勿見怪。-winertai 16:02 2006年5月6日 (UTC)

其實不用太在乎

嗯。台灣鐵道迷都跟你一樣,太過認真。其實不用太緊張,用迂迴的方法去解釋。維基人絕多是大陸人,對此不熱衷的他們對鐵道東西弄入維基就已經相當感冒,別太在乎交錯或有些誤差。我知道您所謂災難是什麼,比方PP裡面有推拉式客車怎辦?怎兩分開列條目?其實不用太緊張,慢慢來。要說服別人成為鐵道迷或太認真,還不如多寫些東西去介紹台灣鐵路。個人想法,呵呵。-winertai 16:13 2006年5月6日 (UTC)

其實您可以試著弄好那模板,不過別弄太大或太多車子。等下太顯眼,又被人說不適合百科項目呵呵。我已經偷渡了好幾道台鐵車輛條目,希望能更多多再塞一點。鐵道在維基算新嘗試,日本維基有許多鐵道車輛條目,如果您有興趣,或許可以翻譯一些來這邊-winertai 16:18 2006年5月6日 (UTC)

呵呵,那些對我來說很熟悉勒。沒有關係,就你訂正的這現有模板就好,慢慢添加。-winertai 17:00 2006年5月6日 (UTC)

關於月台配置列表的一點小疑問...

  • 看了一下你在台北車站條目擺上的月台配置列表之後,有個小疑問—台鐵、高鐵部分的月台編碼為啥會是1~9與1A、1B~4A、4B並列呢?!(我知道後者是台鐵的月台編碼方式啦...XD)--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 13:30 2006年5月9日 (UTC)

請注意最新上載手續

歡迎參與維基百科。您所上載的圖片Image:台灣最早電車.jpg由於沒有註明上載頁面所要求的所有資訊,已經被提請快速刪除。請補充所需的所有資訊,包括填寫上載頁面的虛線方塊內所有欄目,以及使用了適當的圖像版權標誌。維基百科嚴厲規範圖片上載手續,是為了避免侵犯版權所致,多謝您的注意和合作。-- tonync (talk) 12:05 2006年5月11日 (UTC)

原圖片本身如果已經發布超過50周年,則可判定屬公有領域資產,任意使用。請複製上載頁面虛線方塊內的文字碼補充資訊,寫入上述相關使用理據,並使用{{PD-old}}模板作許可協議。-- tonync (talk) 12:20 2006年5月11日 (UTC)

菩安站

請問一下, 您提到的菩安站的設站資料, 是出自於何處呢? 風流才子 14:15 2006年5月12日 (UTC)

菩安車站(續)

根據南迴鐵路工程紀要書裡所示, 因中央號誌站與菩安號誌站距離過遠, 為避免形成路線行車的瓶頸, 在動工時早已核定將中央至古莊間興建雙軌, 而原本欲設立的菩安號誌站則因為雙軌化而失去作用, 所以並未設立。事實上您如果前往路線實際勘查過就知道, 那裡根本什麼都沒有, 並不能作為曾經設站後來取消的依據。Yahoo知識上的說法我個人並不同意! 詳情您可參閱前面提到的書。

另外請您不要把「中央號誌站」改為「中央車站」, 它並不是車站啊。在各路線車站等級裡, 應該要加一項「號誌站」, 只能說台灣的號誌站真的很少比較不受重視。

風流才子 17:17 2006年5月12日 (UTC)

"大武電務分駐所 菩安號誌繼電器室"並不能證明菩安站存在, 所以不知您的看法是? 風流才子 15:01 2006年5月16日 (UTC)

還是無法認同你提的這些論點, 因為雙軌化後的南迴線路段, 真的沒有必要設菩安號誌站。您覺得有代碼及聯絡電話, 真的就可以證明菩安站的存在嗎? 該站既沒有進站號誌, 也沒出發號誌, 如何能成為號誌站呢? 風流才子 15:27 2006年5月16日 (UTC)

百科全書提供的應該是現實的東西,對於歷史的部份就由簡單的文字敘述帶過,就舉菩安的例子來說好了,若真的要寫應該是在建設的歷史裡,而不是列在車站列表。有時我在看台鐵的車站資料時,會覺得把一堆已消失的車站放在表中,只會讓看百科全書的人一頭霧水,搞不清楚這是現有的東西還是已經變成歷史。 風流才子 00:05 2006年5月17日 (UTC)

既然菩安只是繼電器室,列在百科的必要性是什麼? 風流才子 04:46 2006年6月14日 (UTC)

南迴鐵路自從變更中央到古莊為雙線後,就已經不設菩安號誌站,沒設立為何要列入百科?如果要把繼電器室當作車站的話,全台的繼電器室是不是都要列在百科裡?風流才子 05:08 2006年6月14日 (UTC)

我不懂您所謂的「有車站」定義是什麼?一來南迴線興建之時就已經把中央到古莊建為雙線,那就不能用「計畫設立」來解釋菩安站曾經打算設立。除非是當時曾經單線,才有設立號誌站的必要。文獻上這麼寫,那也只能代表歷史及計畫,但沒建也是事實,總不能用一間空房子,就硬要說成是個車站吧!風流才子 05:41 2006年6月14日 (UTC)

  • 您好,您上傳的這張照片因為上面有署名字樣,已被懷疑侵權而被提報刪除。請注意維基百科是非常注重版權的。--眼鏡虎 (討論|貢獻) 18:50 2006年5月14日 (UTC)
    您好,很抱歉我沒有看到您用戶頁上的英文名字,現在在您修改圖片之後我已經將刪除投票撤銷,感謝您的提醒。--眼鏡虎 (討論|貢獻) 04:03 2006年5月15日 (UTC)

此投票正在进行中,请您积极投下您手中宝贵的一票,谢谢您。--travel 16:31 2006年5月22日 (UTC)

您好,您上传的文件Image:新北投線列車.JPG由於缺乏来源信息、被懷疑侵犯著作權或其他原因,已列入Wikipedia:删除投票和请求中。请盡快补充该内容,否则文件会被删除。维基百科十分注重著作權,请参考Wikipedia:图像使用守则#版权Wikipedia:版权信息#图像指导。谢谢!--百無一用是書生 () 00:41 2006年5月30日 (UTC)

你好,關於臺北捷運

臺北捷運加上目前的路線圖(放在路線圖),這樣以後加新路線時只需改目前的路線圖就可以了。Jason22(請留言) 02:20 2006年6月3日 (UTC)

關於山手線模板投票

你好,由於閣下好像對鐵道很有認識,希望閣下能抽空於Template talk:JR山手線投票,謝謝。すぐる@武蔵 15:43 2006年6月8日 (UTC)

<br>與<br/>

以HTML來說的話沒差,真的有差別的是在XML。在頁面需要Export時,如果用<br>可能會有問題,保險一點是用<br/>。(大概是這樣,我不太清楚)--Alex S.H. Lin (talk) .tw 19:10 2006年7月1日 (UTC)

<BR>(大寫或小寫,通常為大寫)是HTML、<br />(只限小寫)是XHTML、<br/>(只限小寫)是XML。-Hello World! 04:21 2006年7月2日 (UTC)

維基百科的頁面為XHTML。但我不太知道它內裡是怎樣儲存。--Hello World! 13:02 2006年7月2日 (UTC)

西部幹線之旅

反正西部幹線之旅有來回兩趟,一趟山線一趟海線也無妨啊!--mingwangx (talk) 14:05 2006年7月16日 (UTC)

劇本確定了嗎?如果確定我就去通知各站要來的人。--mingwangx (talk) 00:08 2006年7月21日 (UTC)

明天要約幾點?--mingwangx (talk) 07:32 2006年7月21日 (UTC)
我會盡量在6點半以前到台北車站,明天會穿一件淡紅色的polo衫。在車站的什麼地方找你呢?--mingwangx (talk) 15:16 2006年7月21日 (UTC)

關於機廠列於路線車站列表模板的問題...

  • 即使有些機廠確實有員工車站/月台,但那也是供台鐵內部人員專用的。而路線車站列表模板所列舉的,應該是用途上供不特定公眾利用的車站設施(不管是客運站還是貨運站)。--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 14:38 2006年7月24日 (UTC)

关于乱七八糟的DS条目

……就算跟华盟闹翻了也不至于把人物介绍搞得那么乱七八糟吧…………我看得都晕,那些第一次来的还不头大死了?兽名来源那种东西不放也可,中文名字尽量让他只显示一个,谢了。hikari (这里找我 *^ ^*) 17:33 2006年7月29日 (UTC)

现在DS那些翻译都有两个……看着自然不爽了……如果你没时间就先那么放着吧,我这边代理不好找,估计没什么效率。hikari[[User_talk:长乐未央|(这里找我 *^ ^*)]] 18:03 2006年7月29日 (UTC)

臺灣鐵路管理局地下鐵路工程

若您打算以地鐵處的案子為主,建議移至交通部台北市區地下鐵路工程處,目前的案子再立一個交通部鐵路改建工程局並行。--Koika 15:42 2006年8月1日 (UTC)

身份證影本

嗨!身份證影本可以寄給我嗎?--mingwangx (talk) 15:10 2006年8月8日 (UTC)

二次动员令

为了增加中文维基的条目数量,8月15日到10月1日为止,请每个维基人编辑至少5个新条目,条目必须符合维基的规则,内容至少要达到条目标准,不可以是小条目或小小条目。如果可能的话,请尽量提高所编写条目的质量,内容,甚至达到推荐新条目的水平。写成后请在“二次动员令”设内部链接。

收到此动员令的维基人,请将此动员令贴到至少5个还没收到此动员令的维基人讨论页上。就算不想参加编辑条目,也请帮忙散发动员令,因为能否将动员令传播出去,是成败关键之一,“首次动员令”效果不太大,就是因为没有在传播。

现在中文维基有9万注册用户,只要有4000人参加动员令,10月1日就会增加2万条目,意味著中文维基将迅速超越俄文维基,进而突破10万条目大关,而且是很漂亮的突破10万大关,因为增加的是有质量的条目,非滥竽充数者。请大家尽力帮忙完成这壮举。就算是新人,也不要害怕,尽量贡献新条目,若有问题就改正,参加这次动员令活动,或者可以让新人们更快的掌握如何编辑条目。--alex 07:02 2006年8月17日 (UTC)

台北車站軌道圖

請問臺北車站軌道圖(台鐵部分)的南北是不是反了?一般來說地圖是南下北上吧!但臺鐵是把南半給了高鐵,但軌道圖卻是上半不見了,這樣怪怪的。能不能把圖標上南北?或是將圖以南下北上方式標明呢?謝謝。--方舟(方舟軒) 02:33 2006年8月23日 (UTC)

那是因為在行車電腦上看到的就是左上行右下行...我想除了有需要標明方向的場合(如現場圖面)都可以這樣處理吧...因為鐵道的走向不一定正好是東西向...--蒼空 翔 有事點我 11:56 2006年8月23日 (UTC)

嗯!可是這是張圖,依地圖慣例,上北下南。不然要標明方向。個人以為一般人並非常看行車電腦者,這樣可能會看不懂,左上行右下行,那上下又是?可不可以標明上下行?標明月台編號?增加南北方位的箭頭呢?--方舟(方舟軒) 13:08 2006年8月23日 (UTC)


東西南北會有問題,要的話還是標上下行方向吧...--蒼空 翔 有事點我 17:05 2006年8月23日 (UTC)

更改後的圖如下,
File:TRATRACK100.JPG
台鐵台北車站軌道圖(左上行右下行)

但這樣還是不知道月台,我想說要不要在標明月台,變成:

File:TRATRACK100.JPG
台鐵台北車站軌道圖(左上行右下行,由上到下為第三、第四月台)

File:TRATRACK100.JPG
台鐵台北車站軌道圖(左上行右下行,由上到下為第四、第三月台)

--方舟(方舟軒) 00:20 2006年8月24日 (UTC)

應該標明是臺鐵部分即可,第幾月台在文中已表明--蒼空 翔 有事點我 07:34 2006年8月24日 (UTC)

不過這說明是否足夠?請問文中何以簡單明瞭的讓人理解該圖中,上方為第幾月台,下方為第幾月台?又位置是否位於圖片附近?--方舟(方舟軒) 10:30 2006年8月24日 (UTC)

市民大道與中央圖書館

抱歉,請問市民大道旁有中央圖書館的景點,是那座中央圖書館?謝謝。如能提供文獻更好--方舟(方舟軒) 14:10 2006年8月23日 (UTC)

就是台北科技大學(忠孝新生車站)附近的那一座。--Howard61313 22:45 2006年8月23日 (UTC)

那座大樓不是規北科管理了? 且原本乃是中央圖書館臺灣分館,並非總館,真正的總館應該在南京吧 :P。且分館也遷到北縣粉久了說。...... 或許該景點可改為光華商場。:)--方舟(方舟軒) 15:04 2006年8月23日 (UTC)

路人甲發言...現在的總館應該是在博愛特區,中正紀念堂車站附近,在市民大道中列出可能有必要,但應註明是分館--蒼空 翔 有事點我 07:39 2006年8月24日 (UTC)

不對,博愛特區,中正紀念堂車站附近那館已更名國家圖書館,已經不稱為央圖了。且分館已經遷到中和,將更名國立臺灣圖書館,該大樓只能算是分館的舊址。請參見

--方舟(方舟軒) 08:33 2006年8月24日 (UTC)

關於緊鄰北門的高架橋...

  • 看過你的解說後…原來如此(其實我看過的稱呼當中,用得比較多的是「北門高架橋」)。不過個人覺得—台北府城北門這個條目的「主軸」還是在「承恩門」那座城門上,高架橋部分基本上只是用來輔助描述北門的歷史和現狀而已,因此高架橋的名稱其實並非敘述的要點所在。--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 14:46 2006年8月26日 (UTC)

請你看一看桃園車站的股道配置

這是桃園車站這篇文章中的

車站構造

  • 林口線
    • 岸式月台一個,為免費客運列車使用,與本車站縱貫線月台不相連,旅客得先出站走一小段路,才可到達
  • 縱貫線
    • 岸式月台島式月台各一,為有兩個月台的地上車站。
    • 站內股道配置如下(希望有人會畫)
      • 第一月台/車站大門
        • 一股(西?正線;1月台)
        • 二股(西主正線;不靠月台;介於臨第1、2月台的股道中間)
        • 三股(東主正線;2A月台)
      • 第二月台
        • 四股(東?正線;2B月台)
        • 貨車線/停留線

請幫我檢查看看,﹝一股(西?正線;1月台)﹞、﹝四股(東?正線;2B月台)﹞是西副線、東副線嗎? 如果可以的話,請你把股道配置圖畫出來,使其明瞭

--Hohsiaojung 12:38 2006年9月3日 (UTC)

關於「台北車站(東三門)」公車站

  • 這部分…事實上我幾天前才去實地考察過,發現那邊的公車候車亭其實根本沒貼黃色的站名貼紙(就是公車專用道站台貼的那種),所以也無從得知真正確定的站名為何。本來想憑候車亭的路線圖判斷,但候車亭張貼的那些路線圖卻幾乎都沒標出這站?!(有夠奇怪的…)。最後上網查看行經該站路線的路線圖,發現有用「東側門」的(大都會),也有用「東三門」的(首都)。不過用「東三門」好像比較普遍些…所以我想我會去把它改過來。--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 03:28 2006年9月4日 (UTC)

關於「中央車站」

  • 個人認為—將「中央車站」這個條目連結「本身」貿然重定向到「台北車站」條目並非適當的作法…畢竟紐約的「中央車站」(Grand Central)不管在重要性還是知名度上都遠超過台北車站(更不用說台北市政府目前只不過是在都市計畫案中,以「中央車站」指稱台北車站,並非正式或慣用的名稱),建議最低限度也該改以「中央車站 (台北)」這個條目連結施行重定向。--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 18:55 2006年9月14日 (UTC)

關於「五堵貨場」

關於那些把中文維基的條目內容照搬過去的網站

  • 呃…看起來你Lag有點大—這些「抄襲」中文維基的網站,其實都已經存在一段時間了說…只是「抄襲」得沒那麼「同步」就是了(像是這個模板就可以說是為此而存在的)。不過,出現這種情形,似乎也是莫可奈何?(苦笑)--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 07:35 2006年9月19日 (UTC)

關於日本鐵道車站的條目連結

  • 日本的鐵道車站條目,基本上都是以「○○」作為條目名稱(和台灣鐵道車站條目命名為「○○車站」的方式不同),所以用「○○」的條目連結,目前看來還是很合理的。--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 04:23 2006年9月20日 (UTC)
    • 看過你的回覆之後…個人的意見是—日本的鐵道車站條目部分,還是先維持以「○○」方式命名的現狀就好(畢竟之前曾經有過大篇幅的討論,但最後似乎並未獲致足夠明確的結論?)--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 05:43 2006年9月20日 (UTC)

關於條目被破壞的問題

  • 如果不是長時間而持續不斷的破壞的話,那就用回溯至條目被破壞前版本的方式處理(就是從「歷史」頁面找到被破壞前的版本,然後編輯、儲存,這樣就完成了)。另外也可以到那兩個IP的對話頁表示意見(雖然IP的使用者有時未必是同一人)。如果是長時間而持續不斷的破壞,搞破壞的匿名IP又無視意見的話,就去申請半保護(只有註冊帳號者能編輯)吧!(順便問一下—車站列表的表格…是不是還沒完成啊?縱貫線南段和屏東線都只列到一半…。)--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 10:53 2006年9月21日 (UTC)

關於北門站的疑義

  • 根據我翻閱一些刊載日治中期(也就是北門站處於使用中狀態的時期)台北舊地圖的書籍,北門站的位置皆標示於鐵道部廳舍(今 台鐵舊舍)隔著道路(今 延平北路)的東側(也就是現在的國道客運總站那邊),而非鐵道病院(今 衛生署台北醫院城區分院)南邊。
    另外,從舊地圖上也可以得知—日治時期從台北站通往大稻埕站的側線,和通往北門站的側線,是兩條不同的側線(大稻埕站側線較偏北側;相對而言北門站側線較偏南側,約略位於大稻埕站側線與縱貫線正線中間)。日治時期的淡水線鐵路原本使用大稻埕站側線(大稻埕站仍為端點站時),後來改為使用北門站側線(改以北門站為端點站後),這就是我將北門站與大稻埕站並列於「鄰近車站」段落中淡水線鐵路部分的原因。--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 18:14 2006年9月23日 (UTC)

關於大中央車站的數據

那些數據是只包含鐵路部分嗎?還是也包含地鐵部份?可否請您註明一下?--大中央車站之條目建立者 08:21 2006年9月24日 (UTC)

關於花蓮舊站的編號

關於花蓮舊站的編號,我不清楚,清楚的可以把他補完。維基是大家通力完成的。--218.163.72.131 11:29 2006年10月9日 (UTC)

怎有些管理員很討厭!

怎有些管理員很討厭!

比如Exx、台xx--218.163.83.95 08:19 2006年10月10日 (UTC)

簽個名吧

嗨,到元維基發起人名冊簽個名吧。--mingwangx (talk) 01:27 2006年10月11日 (UTC)

  1. 台東鐵道藝術村台東舊站是兩個不同的概念,移動會讓人感到困擾。
  2. 應注意的是「台東舊站」一名才真有問題,台鐵從來沒有個車站叫台東舊站,只有台東車站與台東新站的差別。


--Koika 18:26 2006年10月12日 (UTC)

    1. 現在台東新站已經改稱台東車站,原來的台東車站當然改稱台東舊站,不然會稿的相衝和迷糊。花蓮、高雄車站也是如此,但就很多人愛跟我爭編輯戰
  1. 廢站打刪除線,早已是維基標準化,但很奇怪,我打刪除線,一在有人跟我拿掉,很.............


--維基農民 20:33 2006年10月12日 (UTC)

你上新聞了

你上新聞了,呵[1]--城市遊俠 19:04 2006年11月2日 (UTC)

關於高鐵車站列表的表頭名稱欄

  • 紅底棕字的話,根據我將文字用顏色代碼「#5D5039」測試的結果,似乎更不明顯了…個人覺得—用棕底白字如何? --台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 10:15 2006年11月22日 (UTC)

鐵道wiki

不知道你有沒有興趣成立一個鐵道專屬的wiki站?--KJ(悄悄話) 17:00 2006年11月22日 (UTC)


學院比大學

Chou0416, 你好!「內容只存在一種類型」(Wikipedia:投票/Wikiversity中文譯名)---- 類型=? --Hillgentleman 01:03 2006年11月23日 (UTC)

第三次動員令

為增加維基百科條目素質以及增加維基人的團結性,第三次動員令將於12月內舉行,是次動員會開放更多規則,參與是次活動的維基人,希望你能盡力,在活動時間內最少對新增及修改五條條目,我們極力鼓勵您將條目提升至新條目推薦,甚至是優良條目以及特色條目的水平。無論您對是次活動參加與否,也煩請閣下花兩分鐘的時間將此訊息傳遞給五名維基人,上一次的動員有已經有六十多名的維基人參與,由於上次動員令有廣泛的宣傳,所以在此亦無謂賣弄花巧,希望今次朝著200名維基人參加為目的,這樣的話,將會有1%的條目將會達到作為正式條目水平。詳情請參閱Wikipedia:動員令/正在進行的動員令--Flame 06:02 2006年11月27日 (UTC)

關於高鐵列車停站列表

  • 個人覺得—兩個停站列表分別代表了各自的「階段性」,所以還是別貿然合併比較好(等到將來南港站、苗栗站、彰化站與雲林站通車後,那個初期停站列表再直接拿掉也許就OK了)。--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 03:26 2006年11月28日 (UTC)