User talk:SSYoung/存档5

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

复:上海友好城市列表页面存废讨论

您的意见已知悉。此模板的确需要进行清理,存废页的留言只是牢骚而已,不必当真。请阁下协助更新上海友好城市列表条目吧,谢谢--SP RailwayGuest 2017年1月5日 (四) 00:58 (UTC)

在这全域调查中分享您作为一名维基人的见解和意见

您的反馈项目:最后一次提醒您,您参与的全域维基媒体调查

歡迎參與維基百科。您所上載的文件File:Adventure Time - The Complete Second Season DVD box cover.png由於沒有註明上載頁面所要求的所有信息,將作快速刪除處理。請補充所需的所有信息,包括填寫上載頁面的虛線框內所有欄目,以及使用了適當的版權標誌。維基百科嚴格規範圖片上載手續,是為了避免侵犯版權所致,多謝您的注意和合作。--百無一用是書生 () 2017年3月28日 (二) 03:49 (UTC)

有没有兴趣帮忙看一下WP:翻译腔

我先前和星巴克女王讨论时,他在Flow讨论页中推荐了您,所以我想来请教一些关于翻译腔的事情。我先前写了WP:翻译腔这篇论述,但是自我感觉这篇论述覆盖的问题不是很全面,因此想劳您帮我看看,有没有什么其他的内容可以补充进去。感谢!燃⁠灯 谈笑风生 微小贡献 2017年5月4日 (四) 21:22 (UTC)

維基百科獎勵紙本授獎機制調查

xx駐中華民國大使列表

依目前討論共識,xx駐中華民國大使列表可成立。並歡迎加入相關討論維基百科:互助客棧/條目探討Zenk0113留言2017年6月21日 (三) 05:35 (UTC)

感謝理解! 不過其實我也是直接從美國駐華大使列表分割,真的一時眼花才搞錯了!Zenk0113留言2017年6月21日 (三) 06:02 (UTC)

邀請您參加第十五次動員令

第十五次動員令邀請函
維基娘——第十五次動員令的吉祥物
維基娘——第十五次動員令的吉祥物

親愛的維基百科用戶SSYoung/存档5您好:

感謝您對維基百科的貢獻。第十五次動員令正在2017年7月1日至9月3日期間舉行,目的為提升中文維基百科的條目品質及數量,現誠邀閣下參與,共襄盛舉。

詳細動員事項請參見第十五次動員令主頁,您也可以從動員令說明書中了解什麼是動員令。參加動員令前,請先參考主頁的報名指引(用戶可在即日起報名)。

本次動員令分為大、中、小動員令三類。大動員令是可以在任何主題中貢獻的動員令項目。中動員令的主題包括中國大陸行政區劃音樂南營國家,而小動員令的主題則包括基礎條目傳統百科全書條目工程及應用技術文物遗产化學

希望各位收到本邀請函的維基人能將{{subst:動員令}}轉貼到其他尚未收到本動員令的維基人討論頁上(或參考查詢聯繫),如果您由於各種原因不能響應本次動員令、積極建立新條目,也請幫忙散發動員令,因為能否將動員令傳播出去,是歷次動員令成敗之關鍵,大家一起合力才能提升維基的服務、品質及數量!非常感謝您的參與!


此訊息是由大量訊息發送功能發送給您,您可以至這份名單中表達您對此訊息的偏好。

邀請您的維基人是:Zest2017年6月30日 (五) 03:46 (UTC)


欢迎您为本人翻译条目提供宝贵意见

您好,本人拙作《无序之灾》已于今晚提交Dyk评选,希望您能拨冗参阅,为条目抛出真知灼见。如有任何翻译上的问题烦请告知,小弟将尽快回复。--10³留言2017年7月11日 (二) 14:22 (UTC)

有几点疑问要请教前辈

前辈您好,在翻译英语冰雪奇缘:生日惊喜的时候有些小疑问:

1、The directors began working on the short in June and by August were back in the recording studio with the cast to lay down vocal tracks.请问这里的be back in是什么意思?为什么是回到录音棚?(个人理解有误请谅解)2、Frozen Fever was released on Digital HD and Disney Movies Anywhere on August 11, 2015. released on Digital HD这里是指有“Digital HD”这个网站,还是发行了数字高清版?如果是网站,那为何没有链接?(可能是个比较傻的问题)3、is a celebration of the very kind of conspicuous consumerism that Disney is always smearing the landscape with.不太懂,尤其是后面的Disney is always smearing the landscape with,能力有限,直译不知道是什么意思。

另外还有一句话:There is something magic about these characters and this cast and this music. Hopefully, the audiences will enjoy the short we're doing, but we felt it again. It was really fun.这个felt it again是代指“enjoy the short we're doing”吗?

应该是今年最后一次请教您了,希望能替我答疑解惑吧。--10³留言2017年8月17日 (四) 12:48 (UTC)

能否幫忙協助編輯

謝謝Simon 1996留言2017年8月19日 (六) 19:19 (UTC)

翻譯請教

本人在翻譯《萬中選一 (歌曲)》時遇到了也下這句「Try and endure the pumping thrust without getting winded」,可惜鄙人不才,怎麽弄都理不清,真的請教閣下如何翻譯這句,尤其感謝!-KP留言2017年8月24日 (四) 09:49 (UTC)

給您的星章!

譯者星章
真的真的非常感謝您對我的幫助,您真的是維基中翻譯者中的一顆明星。 CBNWGBB留言2017年8月24日 (四) 10:11 (UTC)

再次翻譯請教

對不起,再次打擾閣下,本人翻譯《啞口無言 (歌曲)》時遇到「praised Jackson's "long lines and creamy overdubbed choruses [sailing] weightlessly" in the ballad」這句,不知閣下能抽空幫忙翻譯呢?真的非常感謝您的幫助!-KP留言) 2017年8月29日 (二) 07:24 (UTC

不好意思閣下,能否幫忙查閲一下以上條目呢?

翻譯求助

我在翻譯Don't Let Me Down時遇到了這一句:“Popdust's Jason Scott claimed "[Don't Let Me Down] is an enormously engaging strip of gritty dance-club euphoria. Percussion vibrates underneath a well-constructed skyscraper of synth and evocative vocals from the 17-year-old Daya."” 對加粗部分有些不解。第一個加粗部分查閱了字典,發現似乎沒有合乎邏輯的解釋。第二句個人覺得有點奇怪,合成器怎麼會像摩天大樓呢?

希望您能抽空看看,謝謝您的協助。--星巴克女王  咖啡廳  2017年9月2日 (六) 10:09 (UTC)

動員令模板

在下未找到適當地方放置次模板

这位用户已完成 動員令 4

亦完成了以下目標

健将
这位用户获得 動員令
健将 头衔 2
上將
这位用户获得 動員令
上將 头衔 1

,故置於此請閣下自行放置喜好的位置。--Zest 2017年9月12日 (二) 07:33 (UTC)

授予維基助理主編榮譽

恭喜!雖然閣下沒有申請維基榮譽,但閣下得到「翻譯專家獎」後已經符合維基助理主編的最低要求;通过申請榮譽審核後現在授予 閣下:

感谢您对中文维基百科的贡献。根据您的贡献,现授予您維基助理主編荣誉。欢迎您继续帮助改进维基百科。

特此授予。日後如果要申請更高級的榮譽請再到维基百科:维基荣誉/申请与变更申請。

授予人:千村狐兔留言2017年9月20日 (三) 23:52 (UTC)

小問題

在進入正題前先恭喜Young君成為助理主編和翻譯專家(拍手拍手)……所以本小姐有個問題:「Against The Current」這個樂團該怎麼翻譯呢?最近本小姐想編那條目,但就一直找不到翻譯,於是就找上對音樂條目較熟悉的Young君你了……何時答覆都沒關係的!只要答到就行了www --미사카❀ Ҩ 보도 기관✆ 2017年9月22日 (五) 16:03 (UTC)

恭喜您完成第十五次動員令!

恭喜您完成第十五次動員令!
維基娘——第十五次動員令的吉祥物
維基娘——第十五次動員令的吉祥物

親愛的維基百科用戶SSYoung您好:

感謝您報名參與第十五次動員令!根據您的貢獻,您已經成功達到了完成本次動員令的的「最低要求」,因此您已成功完成本次動員令!恭喜!

根據動員令報名時您所申報的完成動員令次數,請在您的用戶頁修改以下模板的數字部份: {{User 動員令|4}} (您可以直接複製此行到您的用戶頁適當位置,並保存頁面)

您還可以獲得下列頭銜,請根據指示置於您的用戶頁:

  • 健將」頭銜:代表您是單個主題積分排名前三,請在您的用戶頁加入以下模板:{{User 健將|3}};或{{User 健將2|主題}},其中“主題”為您獲得前三的主題。}}
  • 上將」頭銜:代表您是前三名分数最高的參與者,請在您的用戶頁加入以下模板:{{User 上將|1}}

再次感謝您報名參與本次動員令,希望下一次動員令您能繼續參與。如有任何意見或問題,請至動員令的討論頁提出。


提報關注度不足過期提醒:奎山好聲音

 閣下曾提報不符合關注度指引之條目「奎山好聲音」已過限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。 --Cewbot留言2017年10月16日 (一) 00:02 (UTC)

維基百科使用者及患心理疾病使用者交流上的實踐策略調查

您好。身為一個較新使用者具備更多經驗的的維基百科社群成員,您可能已經了解到中文維基百科一直以來都有許多罹患精神疾病的使用者參與貢獻的狀況,而為尋找優化中文維基百科使用者與患心理疾病使用者的交流的更佳策略,我們舉辦了一場調查,希望利用調查取得的結果作為研究及策略規畫參考之用。這個調查不會花費您太多寶貴時間,經過測試,完成調查所需的時間約為2到3分鐘。這一調查的有效時間至 2017年10月28日 (六) 23:59 (UTC) ,我們由衷期待您的參與。

[-現在就參與調查!-]

十分感謝您的參與! ——Aotfs2013 留於 2017年10月17日 (二) 19:38 (UTC) (使用MediaWiki message delivery留言)執行)

同行評審

您好,注意力不足過動症現正進行同行評審,希望閣下能前往發表意見,以協助條目之完善。謝謝!--Wolfch (留言) 2017年12月13日 (三) 04:34 (UTC)

提報關注度不足過期提醒:藏体

 閣下曾提報不符合關注度指引之條目「藏体」已過限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。 --Cewbot留言2017年12月19日 (二) 00:02 (UTC)

Test

#StayYoung 2017年12月19日 (二) 10:58 (UTC)

致 《維基百科政策公報》讀者:

我們想要讓您知道,以2017年11月15日至12月14日為期,共有針對方針與指引的新提案25項,已通過4項。謹就通過者加以介紹:

  • 特色圖片標準已經修訂,圖像最少大小放寬至1000像素並訂下例外條款。
  • 翻譯指引已經修訂,增加翻譯注意事項。
  • 勇於提問指引已經確立,提醒用戶要勇於發問,以達致減少爭議。
  • 簽名指引已經修訂,提醒用戶毋須於結構討論頁簽署。


編撰小組

R96340
Aotfs2013
J.Wong

2017年12月21日 (四) 11:58 (UTC)

藉由MediaWiki message delivery留言)所發送

《維基百科政策公報》是第一份關注於維基百科政策建設的刊物,由R96340Aotfs2013J.Wong等編撰小組共同編撰,幫助社群成員掌握方針與指引的脈動。《維基百科政策公報》將以月為周期,於每月15日定期發刊,歡迎任何感興趣於維基百科政策的維基人訂閱《維基百科政策公報》。若您沒有主動訂閱《維基百科政策公報》而收到《維基百科政策公報》,是因為您被編撰小組認為是應掌握維基百科政策脈動的使用者,您可以將您的使用者名稱從公報發送名單訂閱清單中移除,並在您的使用者頁面添加特殊分類以停止透過《維基百科政策公報》掌握維基百科政策脈動。