维基百科:特色条目候选/风暴僵尸网络
3支持 => 未能入选--百無一用是書生 (☎) 2008年11月3日 (一) 01:24 (UTC)
我提名这个条目为特色条目。理由: 首度自薦特色條目。希望各位支持。 -- Zanhsieh (留言) 2008年10月20日 (一) 04:27 (UTC)
支持
- (+)支持不錯。窗簾布 (留言) 2008年10月21日 (二) 02:03 (UTC)
- (+)支持自薦支持。希望多一點人研究這個。--Zanhsieh (留言) 2008年10月25日 (六) 15:10 (UTC)
- (+)支持仔細考慮過,這票支持我還是投下,始終英文維基特色條目有一定的質素,亦是參選中文維基特色條目的一項重要指標。另外,REF頗豐富的,不錯。—Jacky~有人跟蹤我! 2008年10月31日 (五) 11:24 (UTC)
反对
#(-)反对,意见下述。—我是火星の石榴 (留言) 2008年10月20日 (一) 07:16 (UTC)
中立
- (=)中立,参考来源部分,我个人保留我的意见,难道找不出一点中文的独立来源吗?于是(=)中立。—我是火星の石榴 (留言) 2008年10月22日 (三) 05:59 (UTC)
意见
- (!)意見,查阅了一下英文版,什么都不是(并非优良),如果中文版成为特色,是否意味着我们降低了评选标准?具体意见:建议再补充部分中文参考资料(现参考资料全英文,我相信大中国区平均英文水平并没有那么高,而且作为僵尸网络,一点中文资料也没有?我不信),之后看看再说,如果不行,可先考虑选优良。—我是火星の石榴 (留言) 2008年10月20日 (一) 07:15 (UTC)
- 英文版是特色條目—Jacky~無聊IQ題~哪支西甲球會是假貨? 2008年10月20日 (一) 08:38 (UTC)
- 不对吧,我这边IE6看英文版条目 没有特色条目的标记啊(五角星)—我是火星の石榴 (留言) 2008年10月20日 (一) 11:34 (UTC)
- (:)回應—這個英文特色條目列表應該對您有幫助—Zanhsieh (留言) 2008年10月20日 (一) 13:56 (UTC)
- 是有的,的確是特色條目,我去CAP圖—Jacky~無聊IQ題~哪支西甲球會是假貨? 2008年10月20日 (一) 14:02 (UTC)
- (:)回應—
- 有個個人覺得是中文資料長久以來的弊病:交互參考,例如這個新華網SANS公布2008年十大網絡安全威脅 插件居首,您如果仔細觀察的話,該資料註名來源是CSDN,那您如果去CSDN找或者Google找 storm botnet site:cn 或者 storm site:cn,找來的來源不是非常非常稀少(又是引其他的來源,那就跟華南虎事件差不多了),就是連結自國外的來源 (CSDN 結果的來源僅有 這個 是博客的來源,它又是照貼國外的文章)。維基如果要當選特色條目,獨立來源是很重要的。如果諸位資深編輯不同意這個觀點,那我就不管了把它們一古腦兒列上。
- 風暴殭屍網路已經是優良條目。 -- Zanhsieh (留言) 2008年10月20日 (一) 14:42 (UTC)
- 我查了一下中文文献,似乎中文文献里还没有关于这个东西的研究--百無一用是書生 (☎) 2008年10月22日 (三) 09:22 (UTC)
- (:)回應—我找的也是沒有,全部都是轉載,沒有獨立文獻。公開的「獨立文獻」最多只有到 Agobot & Phabot。轉載的 Storm botnet 都在2008年3月以後。另外,石榴兄您所言把殭屍網路跟風暴殭屍網路混一起,如果單純講殭屍網路,也就是 botnet,獨立資料是有的,不過殭屍網絡是另一條條目。---Zanhsieh (留言) 2008年10月22日 (三) 19:52 (UTC)
- (:)回應,对不起,暂时仍然中立,我看来需要研究下二者的区别。投票时效还有多久?—我是火星の石榴 (留言) 2008年10月23日 (四) 03:09 (UTC)
- (:)回應,「在兩週(14日)內,如果有至少8個以上的贊成票(包括提名者,如8支持4反對)」見Wikipedia:特色条目候选的存檔程序一節。另,風暴殭屍網路跟傳統殭屍網路差別在於使用的匿蹤技術 (例如:Fast Flux,搞不好GFW/金盾工程有參考它)、利用電子垃圾郵件的手段 (例如:利用新聞、國家事件)、自動化DDoS (只要深入一點的研究就被DDoS)---Zanhsieh (留言) 2008年10月23日 (四) 18:49 (UTC)
- 英文版是特色條目—Jacky~無聊IQ題~哪支西甲球會是假貨? 2008年10月20日 (一) 08:38 (UTC)
- 很好的條目為什麼不支持呢—Jacky~TALK 2008年11月1日 (六) 11:40 (UTC)
- (:)回應,哈,沒關係啦。新的黑帽技術總是要花一點時間學習的,特別是個人看過很多資深編輯的資料,很多都是網管。我自己也是,當初我看這篇文章英文版時,看完第一優先的概念就是「我的內網有沒有這檔子事」,其次才是翻譯。然後順藤摸瓜看到還有其他種的 botnet 英文版條目,要花時間消化與思索反應對策。---Zanhsieh (留言) 2008年11月1日 (六) 16:10 (UTC)