凯撒 (德国)
此条目没有列出任何参考或来源。 (2010年8月22日) |
凯撒(Caesar)在德文(Kaiser)之中意为“君主”,德意志族裔的君主都会用这个称呼。俄裔君主沙皇使用Tsar都是自凯撒而来。女性君主使用“Kaiserin”一词。
这是一篇与德国相关的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |
欧洲贵族等级 |
---|
皇帝/女皇/国王兼皇帝/女王兼女皇/凯撒/沙皇 |
至高王/大王(英语:Great king) |
王/女王 |
奥地利大公/女大公/沙皇太子(英语:Tsesarevich) |
大亲王/长公主/大公/女大公 |
选帝侯/王爵/女王爵/储君/血统亲王(英语:Prince du sang)/外藩亲王(英语:Prince étranger)/伊比利王太子/法国王太子/波兰王太子(英语:Królewicz)/瑞典王太子(英语:Swedish jarls) |
公爵/女公爵/德国公爵(英语:Herzog)/斯拉夫王公/亲王伯爵 |
神圣罗马帝国诸侯/波雅尔 |
侯爵/女侯爵/藩侯/领地伯爵/边境领主(英语:Marcher Lord)/行宫伯爵 |
伯爵/女伯爵/英国伯爵(英语:Earl)/德意志伯爵/城主(英语:Castellan)/法国城主(英语:Châtelain)/城堡伯爵 |
子爵/女子爵/主教代理官(英语:Vidame) |
男爵/女男爵/德意志男爵/男爵夫人/倡导者(英语:Advocatus)/上议院贵族(英语:Lord of Parliament)/塞恩(英语:Thane (Scotland))/伦德曼(英语:Lendmann) |
从男爵/女从男爵/苏格兰男爵/苏格兰女男爵(英语:Barons in Scotland)/帝国骑士/德国骑士(英语:Ritter) |
罗马骑士/骑士/低地国骑士(英语:Ridder (title))/勋爵/女勋爵/女爵士/自由骑士(英语:Edelfrei)/庄园主 |
绅士/士绅(英语:Esquire)/莱尔德(英语:Laird)/埃德勒(英语:Edler)/容克海尔(英语:Jonkheer)/容克/扬格(英语:Younger (title))/侍女(英语:Maid (title)) |
家臣 |
凯撒(Caesar)在德文(Kaiser)之中意为“君主”,德意志族裔的君主都会用这个称呼。俄裔君主沙皇使用Tsar都是自凯撒而来。女性君主使用“Kaiserin”一词。
这是一篇与德国相关的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |