加利西亚语
加利西亚语 | |
---|---|
galego | |
母语国家和地区 | 西班牙加利西亚自治区 |
区域 | 加利西亚;另外在西班牙和葡萄牙部分地区 |
母语使用人数 | 3–4 百万(在南美洲和欧洲有 50 万移民人口) |
语系 | |
官方地位 | |
作为官方语言 | 西班牙加利西亚自治区 |
管理机构 | 皇家加利西亚学院 Real Academia Galega |
语言代码 | |
ISO 639-1 | gl |
ISO 639-2 | glg |
ISO 639-3 | glg |
加利西亚语(加利西亚语:galego)属印欧语系罗曼语族,是西班牙官方语言之一。母语人口主要分布于西班牙西北部的加利西亚自治区和葡萄牙,共约三至四百万。ISO 639语言编码为gl和glg,SIL码为GLN。和葡萄牙语差异不大,有语言学家认为它们是一种语言下的两个很近似的方言。
参考文献
- Fernández Rei, Francisco, Dialectoloxía da lingua galega 3, Vigo: Edicións Xerais de Galicia, 2003, ISBN 84-7507-472-3 (加利西亚文)
- Ferreiro, Manuel, Gramática histórica galega. I. Fonética e Morfosintaxe, Santiago de Compostela: Edicións Laiovento, 1999, ISBN 84-89896-43-7 (加利西亚文)
- Freixeiro Mato, Xosé Ramón, Gramática da lingua galega (I). Fonética e fonoloxía, Vigo: A Nosa Terra, 2006, ISBN 978-84-8341-060-8 (加利西亚文)
- Gómez Sánchez, Anxo; Queixas Zas, Mercedes, Historia xeral da literatura galega, Vigo: Edicións A Nosa Terra, 2001, ISBN 84-95350-79-3 (加利西亚文)
- Mariño Paz, Ramón, Historia da lingua galega 2, Santiago de Compostela: Sotelo Blanco, 1998, ISBN 84-9995-031-0 (加利西亚文)
- Regueira, Xose, Galician, Journal of the International Phonetic Association, 1996, 26 (2): 119–122
延伸阅读
- Castro, Olga. Talking at cross-purposes? The missing link between feminist linguistics and translation studies. Gender and Language (Equinox). February 2013, 7 (1): 35–58. doi:10.1558/genl.v7i1.35. Examines the arguments for and against the use of inclusive language in (literary) translation through an analysis of the "ideological struggle" that emerged from two ideologically disparate rewritings of gender markers into Galician of The Curious Incident of the Dog in the Night-Time, by Mark Haddon (2003), focusing on the ideological, poetic and economic pressures that (still) define the professional practice of translation.
外部链接
维基百科提供如下语言版本: Galician维基百科
Galician guides:
- LOIA: Open guide to Galician Language(页面存档备份,存于互联网档案馆) .
- Basic information on Galician language(页面存档备份,存于互联网档案馆) (加利西亚文), (西班牙文), (英文)
加利西亚语字母 | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | a | B | b | C | c | D | d | E | e | F | f | G | g | H | h | I | i | J | j | K | k | L | l | M | m | N | n | Ñ | ñ |
O | o | P | p | Q | q | R | r | S | s | T | t | U | u | V | v | W | w | X | x | Y | y | Z | z |