跳转到内容

阿非利卡语音系

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

南非语音系和其他西日耳曼语支的语言相似,尤其是荷兰语

南非语Afrikaans)是一种西日耳曼语,由在南非定居的荷兰人的口语派生而来,并从18世纪起逐渐发展出与荷兰语不同的特征。[1][2][3]南非语的使用人口分布在南非纳米比亚以及波札那辛巴威部分地区,约有700万母语使用者,占总人口的13.5%,是南非第三大语言。[4]

元音

南非语的元音图。Wissing (2012:711页)

南非语的元音种类繁多,包括17个元音,其中有10个单元音和7个双元音;此外还有7个位于边缘音系的单元音。

单元音

单元音音位[5]
不圆唇 圆唇 不圆唇 圆唇
i () y u ()
ɛ ɛː ə (əː) œ (œː) ɔ (ɔː)
次开 (æ) (æː)
a ɑː

闭元音的语音特质

  • /y/往往与/i/合并为[i][6]
  • /u/的圆唇程度较弱,可以更狭义地转写为[u̜][ɯ̹];有时也被简略写为/ɯ/[6]

中元音的语音特质

  • /ɛ, ɛː, ɔ, ɔː/介于中元音[ɛ̝, ɛ̝ː, ɔ̝, ɔ̝ː]半闭元音[e, , o, ]之间。[7]
  • 根据一些学者的观点,[8]/ə/的重读同位异音事实上比中元音的舌位还高(即[ɪ̈])。[9]然而,其他学者[10]并未区分重读和非重读的中央元音(schwa)。本条目统一使用符号[ə],而不考虑元音的确切高度。
  • 不圆唇的央元音/ə, əː/(而非/ɛ, ɛː/)和圆唇的/œ, œː/相互对应。[11][12]从语音上来说,音位/ə, əː, œ, œː/可能被描述为中元音[ə, əː, ɞ̝, ɞ̝ː][12]或半开元音[ɜ, ɜː, ɞ, ɞː][13]
  • /œ, œː/的圆唇程度相当弱,许多语者会将/œ//ə/合并为[ə],甚至在正式谈话中。[12]自1920年代以来,就已经能在口语中注意到这种合并。[14]

开元音的语音特质

  • 在一些词汇(如 vanaand /faˈnɑːnt/,“今晚”)中,非重读的a事实上是[ə],而非[a][9]
  • /a/是开次前元音[][15],但较早的资料将此音位标为次开央元音[ɐ][16][17]和开央元音[ä][18]
  • /ɑː/可以是开次后元音[ɑ̟ː]或开后元音[ɑː]。特别是在重音位置上,后元音可能实际读成圆唇的[ɒː],而其高度有时甚至能和音位/ɔː/相同。年轻的白人容易将/ɑː/读成圆唇,特别是带有北方口音的女性。[19]

其他

  • /iː//uː/只在单词 spieël(/spiːl/,镜子)和 koeël(/kuːl/,子弹)作为音素存在。这两个词过去分别读成/i.ə//u.ə/。其他情况下,[][]分别作为/i//u//r/前的同位异音。[20]
  • 同前项,/y//r/前发音较长(即[])。[21]
  • /ɛ//ɛː/的对比只出现在最小对立体 pers (/pɛrs/,按)- pers (/pɛːrs/,紫色)。[22]
  • /rt, rd, rs/前,/ɛ–ɛː/间的对比和/ɔ–ɔː/间的对比会变得不明显,发音上分别倾向于/ɛː//ɔː/[17]
  • /əː/只出现于 wîe(楔子,复数)一词,可读作[ˈvəːə]或带有弱[ɦ]音的[ˈvəːɦə][23]
  • /œː.ə/的组合可以读作[œː.ə]或带有弱[ɦ]音的[œː.ɦə][17]
  • /œː, ɔː/只出现在几个词中。[17]
  • /æ/只在部分从英语借入的词汇以及一些单词中存在,例如 pêl(/pæl/,朋友)以及 vertrek(/fərˈtræk/,名词“离开”)。/æ/也作为/ɛ//k, χ, l, r/前的同位异音存在[æ],但此现象为仅出现在部分方言,于川斯瓦省自由邦省最常见。[24]
  • /a/有多种转写方式,包括⟨a[25]、⟨ɐ[26]和⟨ɑ[27]。本条目中使用⟨a⟩。
  • /ɑː/有多种转写方式,包括⟨ɑː[28]和⟨[29]。本条目中使用⟨ɑː⟩。
  • 在一些词中(如 hamer),短元音/a/和长元音/ɑː/互为自由变体,尽管拼字法暗示应该读成后者。在一些词中(如 laat),短/a/的发音只出现在口语中。在一些词中-如 aambeeld(/ˈambɪəlt/,铁砧)-,短/a/的发音已经是标准语言的一部份。[30]/ɑː/的缩短子在1927年就已经被注意到。[31]
  • 正写法中的ae的发音可以是[ɑː]带有弱[ɦ]音的[ɑːɦə][30]
单元音的例词
音位 IPA 正写法 词汇 音位 IPA 正写法 词汇
/i/ /dif/ dief 小偷 /iː/ /spiːl/ spieël 镜子
/y/ /ˈsykis/ suutjies 安静地
/u/ /buk/ boek /uː/ /kuːl/ koeël 子弹
/ɛ/ /bɛt/ bed /eː/ /seː/
/ə/ /kənt/ kind 小孩 /əː/ /ˈvəːə/ wîe 楔子(复数)
/œ/ /kœs/ kus 亲吻 /œː/ /rœːə/ rûe 背部
/ɔ/ /bɔk/ bok 山羊 /oː/ /soːə/ sôe 母猪(复数)
/æ/ /pæl/ pêl 朋友 /æː/ /fərˈtræːk/ vertrek 离开(名词)
/a/ /kat/ kat /ɑː/ /kɑːrt/ kaart 地图

鼻化元音

  • 在一些例子中,若/ns/前为元音, /n/可能被视作前方单元音的鼻化(若该元音为短音,则鼻化的同时也可能使元音变长),此现象在一些说话者的发音中表现明显,但也有人保留原始的[n]音以及其前方的元音长度。[32]
  • 在 dans(跳舞)等词中,/ans/的读音为[ãːs]。此现象对于单音节词十分常见。[22]
  • 在 Afrikaans 等较常见的词中,/ɑːns/可以读为[ɑ̃ːs][ɑːns];而如 Italiaans(义大利人、义大利的)等较不常见的词中,/ɑːns/通常都读成[ɑːns][22]
  • 在 mens(人类)等词中,/ɛns/读成[ɛ̃ːs][22]
  • 在 guns(偏爱)等词中,/œns/通常读成[œns]而非[œ̃ːs][6]对于不分/œ–ə/的人来说,/œns/则通常读成[əns]而非[ə̃ːs]
  • 在 spons(海绵)等词中,/ɔns/读成[ɔ̃ːs][6]
  • Collins & Mees (2003)将出现于/s/前的/an, ɛn, ɔn/视作具有音位地位的/ɑ̃, ɛ̃, ɔ̃/并指出这种鼻辅音消失、并鼻化前方元音的情况也出现在荷兰语的许多方言中,如海牙方言英语The Hague dialect[33]

双元音

双元音音位[34][35]
起点 终点
不圆唇 ɪø, əi ɪə
圆唇 œi, ɔi ʊə œu
不圆唇 ai

/ɪø, ɪə, ʊə/

  • 根据Lass (1987),组成双元音[ɪø, ɪə, ʊə]的第一个元素是半闭元音,[35]可以更狭义地转写为[ë, ë, ö][ɪ̞, ɪ̞, ʊ̞];而根据De Villiers (1976)[ɪə, ʊə]的第一个元素则是次闭的[ɪ, ʊ][36]本文统一使用[ɪø, ɪə, ʊə][ɪ, ʊ]常被用于表示中央化的半闭元音,另请参见次闭前不圆唇元音次闭后圆唇元音
  • 一些资料规定将这三个音位读成[øː, , ],而这种读法至少是部分过时的。[35][37]
    • 关于/ɪø/的读法,当前学者的意见并不一致:
      • 根据Lass (1987)的说法,这个音位可读成上升的[ɪ̯ø]或下降的[ɪø̯],前者比较常见。以不圆唇音作为音节首则是较新的语音特征,旧资料并未描述。而单音节[øː]的读法几乎不存在。[38]
      • 根据Donaldson (1993)的说法,这个音位读成[øə]。其音节开头有时读成不圆唇音,这可能使其和/eə/合并。[39]
    • 关于/ɪə, ʊə/的读法,当前学者的意见并不一致:
      • 根据Lass (1987)的说法,此二者有以下四种读法:
        • 下降的双元音,可以读作[ɪə̯, ʊə̯]或音节首较长的[ɪˑə̯, ʊˑə̯][35]
        • 上升的双元音[ɪ̯ə, ʊ̯ə]。这些变体似乎不出现在字尾。组合/ɦʊə/通常读成[ɦʊ̯ə],或者更常见的[ɦʊ̯ə̤],其中/ɦ/是双元音前的气息声[35]
        • 不定双元音[ɪə, ʊə],可能出现在所有语境中。[35]
        • 单元音,包括短音[ɪ, ʊ]或稍微较长的[ɪˑ, ʊˑ]。此读法出现于不常被加上重音的词以及多音节词的重音节。若为后者,则其和另外三种双元音读法互为自由变体。若为/ʊə/, 则单元音[ʊ]也出现在非重读的字尾音节。[35]
      • 根据Donaldson (1993),此音位被读为[eə, oə][iə, uə][37]
  • /ɪə/也出现在被拼作的词中,例如 reël(/ˈrɪəl/,规则)。历史上看,这些音节的发音都是读作双音节的/eː.ə/,故 reël 过去的发音是 /ˈreː.əl/[37]
  • 关于博兰德英语Boland, Western Cape方言对于/ɪə, ʊə/的读法,当前学者的意见并不一致:

其他双元音

  • 学者丹·维辛(Daan Wissing)认为/əi/不是一个语音上正确的转写,而写成/æɛ/应更为准确。在他的分析中,此音位有65%的场合念作[æɛ],其他35%则念作单元音,包括[ə][æ][ɛ][42]
  • 大多数情况下,/œi/的结尾不为圆唇音。对于某些人来说,此双元音的开头也是不圆唇音。这使得/œi/可能和/əi/合并,且这种发音被认为是不标准的。[43]
  • /ɔi, ai/主要出现在外来词中。[43]
  • 旧的资料来源将/œu/描述为后双元音[ou][44][45]然而,新的资料来源认为双元音的起始位置更靠前,例如Lass (1984)指出/œu/的音节首是央元音[ɵu][46]
    • 对于一些英语里读成/əʊ/的单词,南非语中的等价发音是/œu/,而非/əʊ/[44]
单元音的例词
音位 IPA 正写法 词汇
/ɪø/ /sɪøn/ seun 儿子
/əi/ /ɦəi/ hy
/ɪə/ /vɪət/ weet 知道
/œi/ /ɦœis/ huis 房子
/ɔi/ /ˈχɔiəŋ/ goiing 粗麻布
/ʊə/ /brʊət/ brood 面包
/œu/ /kœut/ koud
/ai/ /ˈbaiə/ baie 许多

长双元音

长双元音(long diphthong 或 double vowel)在音位上由一个自由元音和一不成音节的/i//u/的等价元素组成,包括[iu, ui, oːi, eu, ɑːi]。其中[iu][eu]都倾向于读作[iu],但拼法不同:前者写成ieu,后者写成eeu[47]

“错误的”双元音

在单音节名词以/ki/结尾的指小词中,/u, ɪə, ʊə, ɛ, ə, œ, ɔ, a, ɑː/可读为[ui, ei, oi, ɛi, əi, œi, ɔi, ai, ɑːi]。在相同的语境下,/ɛn, ən, œn, ɔn, an/亦可读为[ɛiɲ, əiɲ, œiɲ, ɔiɲ, aiɲ],也就是一组闭双元音加上一硬颚鼻音。[48]

  • 后缀-aad-aat(音位上分别为/ɑːd//ɑːt/)和小称后缀/ki/可读为[ɑːci],而非[ɑːici][43]
  • 实践上,双元音[əi]的音位亦表示为/əi/[49]
  • [œi][œ]双元音化而来,其音节首会和具有音位地位的/œi/有些许不同,但其确切性质并不清楚。也就是说 puntjie(点)与 puintjie(瓦砾)二字听起来稍有差别。[49]

辅音

辅音音位
齿龈 龈后 齿 声门
鼻音 m n ŋ
塞音 p t t͡ʃ k
b d (d͡ʒ) (ɡ)
擦音 f s ʃ χ
v (z) ʒ ɦ
近音 l j
卷舌音 r

阻碍音

  • 所有在字尾的阻碍音都会被清化英语final-obstruent devoicing。因此,字尾/d/实际上会读成[t][50]
  • 表中的/p, b/双唇音,而/f, v/唇齿音
  • /p, t, k, tʃ/为不送气音。[52]
  • /k/若出现在前元音之前,其发音位置会更靠前一些;这个/k/的同位异音也出现在小称后缀 -djie 和 -tjie。[53]
  • /dʒ, z/只出现于借词中。
  • /χ/的发音位置通常是小舌,发音方法可能是擦音[χ]或清颤音[ʀ̥],后者尤其常出现于音节首、重读的元音前。[54][55][56]小舌擦音也被许多南非白人英语者做为边缘音素/x/的实际读法。[56]南非语中,软颚音[x]也可能用于刻意装出来的上流口音;偶尔也出现于前元音前,作为小舌音[χ]的同位异音。
  • /ɡ/只出现于借词中。当位于一曲折词根的末端、G 前面有短元音和/r/,且后面有中央元音,[ɡ]做为/χ/的同位异音出现。[57]

响音

  • /m/是双唇音。
  • /n/在唇音前和/m/合并。从语音上来说,在/p, b/前的实际读音为双唇音[m],而在/f, v/前的实际读音为唇齿音[ɱ]
    • /n/在齿音前(即/k, χ/)和/ŋ/合并。
  • /l/在所有位置都被软颚化[ɫ],当/l/不在元音前时此现象尤为明显。[38][53]
  • /r/通常为齿龈颤音[r]或闪音[ɾ][38]在前开普省部分地区,/r/也读成小舌颤音[ʀ]或擦音[ʁ];小舌颤音还可以读作闪音[ʀ̆][53]
南非语辅音的例字
清音 浊音
音位 词汇 音位 词汇
IPA IPA 正写法 词汇 IPA IPA 正写法 词汇
/m/ /man/ man 男人
/n/ /noːi/ nooi 邀请
/ŋ/ /səŋ/ sing 唱歌
/p/ /pɔt/ pot 锅子 /b/ /bɛt/ bed
/t/ /ˈtɑːfəl/ tafel /d/ /dak/ dak 屋顶
/k/ /kat/ kat /ɡ/ /ˈsɔrɡə/ sorge 关心
/tʃ/ /ˈtʃɛχis/ Tsjeggies 捷克 /dʒ/ /ˈbadʒi/ budjie 虎皮鹦鹉
/f/ /fits/ fiets 单车 /v/ /ˈvɑːtər/ water
/s/ /sɪøn/ seun son /z/ /ˈzulu/ Zoeloe 祖鲁
/χ/ /χut/ goed
/ʃ/ /ˈʃina/ Sjina 中国 /ʒ/ /viʒyˈɪəl/ visueel 视觉上
/ɦ/ /ɦœis/ huis 房子
/l/ /lif/ lief 亲爱的
/j/ /ˈjiːsœs/ Jesus 耶稣
/r/ /roːi/ rooi 红色

参见

脚注

  1. ^ Pithouse, K.; Mitchell, C; Moletsane, R. Making Connections: Self-Study & Social Action. : 91. 
  2. ^ Heese, J. A. Die herkoms van die Afrikaner, 1657–1867 [The origin of the Afrikaner]. Cape Town: A. A. Balkema. 1971. OCLC 1821706. OL 5361614M (南非荷兰语). 
  3. ^ Coetzee, Abel. Standaard-Afrikaans [Standard Afrikaans] (PDF). Johannesburg: Pers van die Universiteit van die Witwatersrand. 1948 [2014-09-17]. (原始内容存档 (PDF)于2020-07-02). 
  4. ^ Census 2011: Census in brief (PDF). Pretoria: Statistics South Africa. 2012: 30 [2020-09-12]. ISBN 9780621413885. (原始内容存档 (PDF)于2015-05-13). 
  5. ^ Donaldson (1993),第2–7页.
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 Donaldson (1993),第5页.
  7. ^ Wissing (2016),sections "The unrounded mid-front vowel /ɛ/" and "The rounded mid-high back vowel /ɔ/".
  8. ^ 例如Donaldson (1993)
  9. ^ 9.0 9.1 Donaldson (1993),第4, 6页.
  10. ^ 例如Le Roux & de Villiers Pienaar (1927)Wissing (2016)
  11. ^ Swanepoel (1927),第38页.
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 Wissing (2016),section "The rounded and unrounded mid-central vowels".
  13. ^ Wissing (2012),第711页.
  14. ^ Swanepoel (1927),第39页.
  15. ^ Wissing (2016),section "The unrounded low-central vowel /ɑ/".
  16. ^ 参见Le Roux & de Villiers Pienaar (1927:46页)中的元音图
  17. ^ 17.0 17.1 17.2 17.3 Donaldson (1993),第7页.
  18. ^ Lass (1984),第76, 93–94, 105页.
  19. ^ Wissing (2016),section "The unrounded low-central vowel /a/".
  20. ^ Donaldson (1993),第4–6页.
  21. ^ Donaldson (1993),第5–6页.
  22. ^ 22.0 22.1 22.2 22.3 Donaldson (1993),第3页.
  23. ^ Donaldson (1993),第4, 6–7页.
  24. ^ Donaldson (1993),第3, 7页.
  25. ^ 例如Le Roux & de Villiers Pienaar (1927)Donaldson (1993)
  26. ^ 例如Lass (1984)
  27. ^ 例如Wissing (2016)
  28. ^ 例如Le Roux & de Villiers Pienaar (1927)Lass (1984)
  29. ^ 例如Donaldson (1993)Wissing (2016)
  30. ^ 30.0 30.1 Donaldson (1993),第6页.
  31. ^ Swanepoel (1927),第22页.
  32. ^ Donaldson (1993),第3, 5页.
  33. ^ Collins & Mees (2003),第71页.
  34. ^ Donaldson (1993),第2, 8–10页.
  35. ^ 35.0 35.1 35.2 35.3 35.4 35.5 35.6 Lass (1987),第117–119页.
  36. ^ De Villiers (1976),第56–57页.
  37. ^ 37.0 37.1 37.2 37.3 Donaldson (1993),第8页.
  38. ^ 38.0 38.1 38.2 Lass (1987),第117页.
  39. ^ Donaldson (1993),第8–9页.
  40. ^ Lass (1987),第118页.
  41. ^ 41.0 41.1 引自Lass (1987:117–118页)。Google图书上的预览不清楚 De Villiers 的书是《Afranse klankleer. Fonetiek, fonologie en woordbou》还是《Nederlands en Afrikaans》,因为两者都在Lass的章节末尾引用。
  42. ^ Wissing (2009),第333页.
  43. ^ 43.0 43.1 43.2 Donaldson (1993),第10页.
  44. ^ 44.0 44.1 Donaldson (1993),第9页.
  45. ^ Swanepoel (1927),第44页.
  46. ^ Lass (1984),第102页.
  47. ^ Donaldson (1993),第12页.
  48. ^ Donaldson (1993),第10–11页.
  49. ^ 49.0 49.1 Donaldson (1993),第11页.
  50. ^ Donaldson (1993),第13–15页.
  51. ^ 例如Den Besten (2012)
  52. ^ Donaldson (1993),第14–16页.
  53. ^ 53.0 53.1 53.2 Donaldson (1993),第15页.
  54. ^ Den Besten (2012).
  55. ^ John Wells's phonetic blog: velar or uvular?. 2011-12-05 [2015-02-12]. (原始内容存档于2015-02-11). 仅此来源提到了颤音的读法。
  56. ^ 56.0 56.1 Bowerman (2004:939页): "White South African English is one of very few varieties to have a velar fricative phoneme /x/ (see Lass (2002:120页)), but this is only in words borrowed from Afrikaans (...) and Khoisan (...). Many speakers use the Afrikaans uvular fricative [χ] rather than the velar."
  57. ^ Donaldson (1993),第13–14页.

参考书目

延伸阅读