跳转到内容

飞哥与小佛次要角色列表

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

飞哥与小佛次要角色列表迪士尼频道动画作品《飞哥与小佛》次要角色介绍。

福林与富雷查家

  • 罗琳
飞哥和凯蒂丝的姑婆,和他们的奶奶是双胞胎,出现在《Get That Bigfoot Outta My Face!》伪装贝蒂乔的角色。据她自己所说平时都躲在柜子里,需要的时候跑出来配合恶作剧。
  • 安迪(Adrian)
劳伦斯的兄弟,喜欢找劳伦斯比赛。在第三季《My Fair Goalie》出现和劳伦斯经过多场比赛都胜利而得意,实际上是劳伦斯故意让他赢。
  • 露西(Lucy)
小佛的英国亲戚,安迪之妻,登场于第三季《My Fair Goalie》安迪与劳伦斯比赛时在旁边为安迪夸口的角色。在安迪因为劳伦斯刻意退让而在比赛中连续获胜以后,和安迪一起得意边唱边跳舞。
  • 贝克汉与比利(Beckham and Pelé)
小佛的英国亲戚,安迪与露西的孩子们,除了伊莱莎外有五兄弟,登场于第三季《My Fair Goalie》。其中有三个叫贝克汉,两个叫比利,都会踢足球。[1]
  • 伊莱莎[2](Eliza)
小佛在英国的亲戚之一,在第三季《My Fair Goalie》登场,中间名也叫贝克汉[3],行为举止都是典型的英国淑女风。凯蒂丝以为杰洛米比较喜欢英国风,要伊莱莎帮助她改变成为英国淑女形象。最后凯蒂丝说正在想一些非常不淑女的事,她和杰洛米对凯蒂丝说:“That's our girl!”

强生家

  • 安娜‧贝(Anna Belle)
杰洛米的表姐。20年前因为被铁砧打昏失去记忆而失踪,在第三季被凯蒂丝从杜芬舒斯邪恶企业抱出来跑到强生家庭聚会(因为凯蒂丝穿著飞哥小佛发明的失控音速鞋使她到处乱窜),后来希尔达为了感谢凯蒂丝让他们家庭团聚而答应让她跟杰洛米交往。
  • 希尔达(希德嘉)·强森奶奶(Grandma Hildergard Johnson)
杰洛米的奶奶,年轻时与贝蒂乔奶奶争夺溜冰大赛的冠军,因作弊而获胜。再度遇见贝蒂乔奶奶时与她咆哮,并且再由飞哥与小佛举行一次溜冰大赛。于第三季出现的孙女最后被凯蒂丝找到,她最后满意让凯蒂丝和杰洛米交往。

次要友方角色与友方角色相关人物

  • 薇薇安‧格拉希夏普罗(Vivian Garcia-Sharpiro)
伊莎贝拉的母亲,琳达常常拜访她或者和她一起参加公开活动。虽然住在福林与富雷查家对面,见到凯蒂丝却好像总是不记得,即使一周前才见过也像是好久不见。在犹太墨西哥文化节见到凯蒂丝的时候,要凯蒂丝多吃一点。
  • 德瑞杜克森
瑞典交换学生,又称DD,登场于《S'Winter》。和杰洛米一起滑雪引起凯蒂丝嫉妒,最后才知道他是男的。
  • 妮可莱
在第二季《De Plane! De Plane!》让凯蒂丝嫉妒而触发主要剧情的角色,是凯蒂丝和史黛西去杰洛米的泳池派对时看到和杰洛米聊天的女生。听到她谈到自己经历过的冒险,凯蒂丝在史黛西鼓动下决定表演跳水。后来杜芬舒斯的终结者把泳池的水蒸干,现场变成滑板赛并把凯蒂丝也卷入。最后才知道妮可莱是杰洛米的表妹,那些冒险经历只是电玩内容。
  • 寇川(Coltrane)
杰洛米乐团中的一员,史黛西的男朋友,巴捷的摇滚乐老师。
  • 顶哥(Django)
是飞哥和小佛的朋友之一,爸爸贝柏是艺术家。飞哥与小佛在办马戏团的时候,也有登场表演人体麻花,结果身体打结无法自己解开。
  • 平野家族(The Hiranos)
史黛西在日本的亲戚。从表堂兄弟姐妹至老少都有,帮助飞哥的 - 神奇阳光3000型 灌输燃料。
  • 萨布‧帕特勒(Sabu Patel)
巴捷在尼泊尔的叔叔。帮助飞哥的 神奇阳光3000 加装橡皮球,萨布的工厂不做其他任何东西,只做弹力超强的橡皮筋。
  • 曼蒂(Mandy)
在第二季《Thaddeus and Thor》拜访福林与富雷察家邻居,遇上凯蒂丝。当她提到自己两个整天盖奇怪东西的弟弟歇弟和索尔,凯蒂丝提到飞哥与小佛才厉害。于是两人约好比赛,让两人的弟弟们以盖堡垒决胜负。在第三季《Perry The Actorpus》主持包括凯蒂丝在内的一群女生集合的“别再让人倒大楣退休会”,后来用飞哥与小佛给她的正向强化机要让凯蒂丝戒掉逮飞哥与小佛的习惯。
  • 歇弟
在第二季《Thaddeus and Thor》登场,头型有些像飞哥。和索尔一起盖堡垒,并在完成后展示包括甘草糖制造机的装置给大家看。原本瞧不起飞哥与小佛盖的堡垒,但是在飞哥与小佛的堡垒现出全貌后呆得说不出话来。
  • 索尔(Thor)
在第二季《Thaddeus and Thor》登场,头型有点像小佛,但是没那么细长。和歇弟一起盖堡垒挑战飞哥与小佛。在看到飞哥与小佛作品的全貌后,与歇弟一起呆得说不出话来。
  • 哈利
在第二季《Thaddeus and Thor》登场用来在剧情对白中对应派瑞的角色,当歇弟说:“哈利呢?”出现。他是一个皮肤黝黑的男子,躺在凉椅上回应歇弟。歇弟说他是个临时工,还不太会做。
  • 强尼(Johnny)
杜芬舒斯擅用凡妮莎的通讯录找来的人,凡妮莎对他有好感。在第二季和大部分的第三季都是凡妮莎的男朋友,但是在《Minor Monogram》因认为电玩比凡妮莎重要而和她分手。
  • 亚伯 (Albert)
尔平的大哥。时常挖苦欺负尔平,而且看不起他的嗜好和飞哥小佛,但最后还是相信飞哥小佛是全能的。
  • 碧芙(Biff)
布佛的金鱼,在第一季《Voyage to the Bottom of Buford》首度登场。被布佛视为好伙伴,对布佛的性格转变有极端影响的角色。碧芙的失踪会让布佛软弱,飞哥与小佛在这一集建造潜艇帮布佛找回来。据布佛所说,“碧芙”是以其母亲的名字来命名。布佛在第二季《The Lemonade Stand》和凯蒂丝谈朋友的话题,也提到自己有只金鱼。
  • 史帝夫
一只变色龙,出现在第二季《The Lizard Whisperer》引起飞哥与小佛注意并在后来让凯蒂丝紧张的角色,可以完全融入环境。飞哥与小佛要它当宠物,而它被杜芬舒斯的机器意外变大并失踪。凯蒂丝和往常一样要对琳达说飞哥与小佛弄了一只大恐龙,等到琳达去看的时候变色龙已经恢复原来大小。莫来管看到变大的史帝夫时曾经说想要征召为特务,但是没那么大的帽子。
  • 莫提(Monty Monogram)
配音:塞思·格林Seth Green)(美国)
莫来管队长的儿子,登场于第三季《Minor Monogram》。他希望可以加入特务组织打击犯罪,但是莫来管队长希望他成为特技演员还在他小时候就为他安排特训。由于无视他的意愿,重演他祖父当年要希望当特技演员的莫来管队长加入特务组织的历史。在罗迪哥发动邪恶计划的时候,他出面阻止罗迪哥而化解危机,也由于他表现出用特技打击犯罪让莫来管队长惊喜。凡妮莎看他离开以后,表示自己也可以试试和好男生交往。从这个时候开始对凡妮莎有好感,曾经在《Sipping with the Enemy》和凡妮莎在咖啡店相遇后一起喝咖啡、《Drusselsteinoween》中更曾以男朋友之姿出现在凡妮莎举办的万圣节派对上,然而后续如何无从得知,仅在《Act Your Age》中得知十年后与凡妮莎交往的人是小佛
  • 麦叽哩咕低老师(Mr.McGillicuddy)
巴捷科学展的指导老师,在第一季《Unfair Science Fair》登场。亲眼见识到了火星人,但在之后评审演示时被杜芬舒斯占用插座而演示未果,最后见证杜芬舒斯被吸入传送门消失。

营边少女/美眉家族

美眉家族 (Fireside Girls)是一个大型的女童军团,创始者为伊莉莎美眉,成员多才多艺。其中伊莎贝拉是46321大队的队长。第三季《Buford Confidential》出现法国的美眉家族。这里介绍伊莎贝拉的46321大队固定成员以外角色。
  • 梅莉莎(Melisa)
目前所知年纪最小的成员,娇小可爱。非常钦佩伊莎贝拉、凯蒂丝,特别是凯蒂丝50枚徽章的事迹。
  • 碧姬
法国的营边少女/美眉家族成员,出现在第三季《Buford Confidential》。过去在巴黎和布佛认识,据布佛所说是他学法语的原因。曾经对布佛有兴趣。
  • 乔赛特
法国的营边少女/美眉家族成员,出现在第三季《Buford Confidential》。棕发,长得较高。
  • 柯莱特
法国的营边少女/美眉家族成员,出现在第三季《Buford Confidential》。黑发,长得较矮。

动物特务组织(The O.W.C.A.)

动物特务组织 (OWCA - Organization Without a Cool Acronym)英文名字是组织没有酷缩写的意思,隶属政府的特务总部,似乎是专门借此设置来阻止疯狂科学家邪恶计画导正地球平衡的机构。几乎所有能看到的特务都是非人类的动物。在《Phineas and Ferb's Quantum Boogaloo》一集中凯蒂丝因为成功让弟弟倒楣后的糟糕未来里宣示效忠“杜芬舒斯大帝”,后来被导回。(该集英文版阿曼达的配音员就是《少年魔法师》海波的演员珍妮佛‧史东。)
  • 特务S(Agent S)
蜗牛赛杰。杜芬舒斯降为轻度危险时,来顶替鸭嘴兽泰瑞的位子。在《Perry The Actorpus》为了避免泰瑞的身份曝光,再度派赛杰代替泰瑞去对付杜芬舒斯。蜗牛赛杰展现与体型形成强烈对比的怪力,先把门弄倒,又摔杜芬舒斯。
  • 熊猫彼得(Peter the Panda)
熊猫彼得,曾经短暂的成为汉斯杜芬舒斯博士的死对头,在《Meapless in Seattle》中,和鸭嘴兽泰瑞一起拯救杜芬舒斯。
  • 特务G(Agent G)
有两名动物特务用过特务G的称号。一个是一只鹅,在第二季的《Undercover Carl》最后出现。凯尔以为飞哥与小佛和杜芬舒斯合作,向莫来管报告。莫来管认为泰瑞与福林和富雷察家的关系太亲近,借口要它寻找失踪的特务G,并在泰瑞离开后对凯尔说那是他自己瞎掰的。它先后到赌场、电视节目打听特务G的情报,最后真的找到并带回渡假的特务G。莫来管最后宣布轮到泰瑞去休假并向它行礼时,泰瑞站著不回礼让莫来管感到尴尬。另一个是牛羚诺顿,出现在第三季《Agent Doof》。因为身份被杜芬舒斯泄露,遭到微小博士诱捕,最后被泰瑞所救。
  • 特务H(Agent H)
刺猬者赫尔曼。泰瑞通过前往基地的传输管时遇到传输管因维修中少一段而让自己中途掉出来,凯尔就用手把泰瑞放回传输管继续送往基地。没多久赫尔曼也通过传输管,在相同的地方掉出来。
  • 特务T(Agent T)
一只火鸡,去年11月感恩节牺牲了。从第三季至电影版开始则由乌龟、海龟顶替位置。乌龟是在电影版《超时空之谜》首次登场,在《超时空之谜》电玩版中为主角之一。海龟则是于《Candace disconnected》出现,报告凯尔与凯蒂丝被困在复活岛。
  • 特务M(Agent M)
一只猴子。在第一季金曲大赛时因组织经费不足被找去负责打字机人员工作的角色。
  • 特务W(Agent W)
有两只动物特务的代号都是特务W。其中一个是一条蚯蚓。特务C对它很感兴趣(特务C想吃它)。另一个是一头鲸鱼,在《Phineas and Ferb Hawaiian Vacation》一集,泰瑞和杜芬舒斯逃离孤岛,泰瑞先行离开让这头鲸鱼接手对付杜芬舒斯。
  • 盆景植物(Potted Plant)
新来的特务,获得最荣誉特务奖。因为杜芬舒斯看泰瑞没来阻止他的计画,就放了一组盆景植物当对手和他打。虽然看起来以平手收场,却让杜芬舒斯计画失败的角色。最后莫来管队长宣布盆景植物成员特务组织成员。

英国角色

  • 查尔斯冰冰四世
富雷察爷爷的邻居,拥有一座城堡,曾和飞哥与小佛骑士举行长枪比赛。家乡有黑武士的故事。
  • 司铎宾
查尔斯的管家。英文原版由提姆柯瑞客串配音。
  • 黑武士
古英国伟大的骑士,用回收狗罐头作盔甲,所以身边有一群疯狂猎犬。勇敢奋战喷火龙,结果是被当成烤肉来吃。
  • 零零零
英国特务,曾短暂的与鸭嘴兽泰瑞联手,可惜他太高估杜芬舒斯了。
  • 当地乐团
富雷察爷爷当年是飞天鱼贩,要表演越过麦克贵格峡谷时找来唱主题曲的乐团。但是他们的鱼贩主题曲沉闷的让天空受不了。因此只要富雷察爷爷要表演时天空因为他们沉闷的歌曲而下雨,让富雷察爷爷年轻时无法完成梦想。
  • 罗斯罗教授(Professor Ross Eforp)
出现在《My Fair Goalie》。在1959年提出足球X-7号的理论让足球员可以在安全情况下玩3D足球,但是实验总是失败而被判定不可能。最后因为理论无法证实加上英国人讨厌他的名字从左(PROFESSOR ROSS EFORP)和从右(PROFE SSOR ROSSEFORP)拼起来都一样,感到丢脸而躲起来。飞哥与小佛实现以后,他高兴现身,但是因为名字的回文构字被英国人讨厌只好又躲起来。
  • 诺斯佐球队(Nostrils)
在《My Fair Goalie》来拜访的英国足球队,受到小佛的英国亲戚欢迎。他们搭乘巴士看到福林与富雷察家后院的足球X-7号,最后接受飞哥与小佛送给他们的足球X-7号。

太空角色

  • 火星人
飞哥与小佛为巴捷建造火星传送门,凯蒂丝因为找不到朋友理她自己通过传送门到火星发现火星人,火星人还拥立凯蒂丝当女王。他们本来不懂音乐,后来凯蒂丝发现他们的身体本身就是乐器。在凯蒂丝要离开的时候,他们合体成一个大火星人追上去。巴捷在科展向老师展示火星传送门,可以看到火星人也在办自己的科展。
  • 米契/米契大爷(Mitch/Big Mitch)
出现于第二季的《The Chronicles of Meap》,自称有超多名字。本身是个星际动物走私者,因为容貌被很多人认为他是米普的父亲。在《Meapless in Seattle》再次出现,试图取得可爱素。他原本的体型就和米普等同族人差不多,剧情中出现的庞大身躯是装甲衣。
  • 加伯
首度登场于第二季《Invasion of the Ferb Snatchers》,要进行地球人母亲的报告而扮成琳达。飞哥与小佛帮忙修复他的太空船。在第三季《Tri-State Treasure: Boot of Secrets》出现在飞哥与小佛拍摄的电影。
  • 太空合音
在《Moon Farm》一集中登场,只有声音(由丹‧波文麦尔配音),与巴捷吵架并让飞哥劝告巴捷的角色。大家在月球养牛取牛乳制造冰淇淋后,歌曲演唱出现“都怪巴捷”的歌词时即由此声音演唱。巴捷在言语中表示对“太空合音”的抗议,这个声音说自己有名字。被问到名字,回答就叫太空合音,但这是巧合。结尾演唱时又唱一次“都怪巴捷”,巴捷抗议说已经讲好了,太空合音回答剧本是这样写的。

其它乐团与音乐人

  • 兔子男孩马地
用果汁机表演音乐,首度登场于第一季《Flop Starz》,节目是“兔子男孩马地和他的音乐果汁机”。凯蒂丝要拉琳达看飞哥与小佛的表演,但琳达到时已经轮到他表演。在《Oh, There You Are, Perry》找不到泰瑞时曾经又把马地和果汁机误认为飞哥与小佛想要道歉,马地对她表演果汁机音乐。
  • 贝蒂女孩
首度登场于第一季第15集,凯蒂丝和史黛西是她们的歌迷。原本非常骄傲且不尊重粉丝,粉丝寄来的信看都没看就丢碎纸机,甚至利用凯蒂丝和史黛西对他们的狂热,要他们做扫厕所等等的杂事,但被凯蒂丝说教过后,了解到歌迷有多重要并彻底改善态度。
  • 巴头四
巴捷、飞哥、小佛和布佛组成的摇滚乐团。原本巴捷以为摇滚也要打分数而请飞哥小佛帮忙。电影版片尾曲里除了巴捷全都登场。
  • 奈杰和安卓
又称小牛仔的双人组,凯蒂丝偏好乐团的成员。在第三季《Meatloaf Surprise》的肉卷庆典得到冠军。

客串名人

世界重量级拳手。有点太老了。曾帮助飞哥训练对抗布佛。
飞哥打算环游世界40小时那天早上请来的美国知名男歌手。和恰卡·坎恩唱 - 我们一定可以。因为他只有被请一小时,所以晚上他没登场。
英国知名的厨师,出现在第三季《Meatloaf Surprise》,和琳达同为肉卷庆典的评审。当他看到杜芬舒斯腐烂的肉卷,表示自己也想不到会说这肉卷需要加防腐剂。
注:杰米奥利佛的烹饪风格为使用有机食材,强调健康的食物。
飞哥打算环游世界40小时那天早上请来的美国知名老练中年女歌手。和克雷·艾肯演唱 - 我们一定可以。因为她只有被请一小时,所以她晚上和艾肯都没登场。
出现在第二季《Phineas and Ferb Hawaiian Vacation Part II》的冲浪手。冲浪时遇到也在冲浪的飞哥与小佛以及被无法摆脱的幸运符所苦的凯蒂丝,后来在海滩还把凯蒂丝要丢掉的幸运符又戴回凯蒂丝脖子上。
世界级知名编舞家,在第二季《Rollercoaster: The Musical!》最后指挥众多角色进行表演。
第一个在环法赛夺冠的美国人。巴捷在《Tour de Ferb》因为相信跟老虎有关的家族诅咒不愿意参加飞哥与小佛举行的自行车赛,飞哥与小佛找他来鼓励巴捷。他不断对巴捷说自己的故事,讲到后来自己也被激励而参赛,最后被老虎攻击而没能夺冠。
在第三季《A Phineas and Ferb Family Christmas》客串演出的明星。原本飞哥与小佛找她来唱歌,但是有别人要唱歌而取代她。最后她意外被传送到杜芬舒斯家,仍然没有机会自己唱歌。
好莱坞明星,出现在第三季《What A Croc!》,自称是欠莫来管的人情来代班。向泰瑞传达指令以后提到工作才这样何必在当初离开组织,凯尔回答他的薪水比他们多。
网路名人,出现在第四季《Backyard Hodge Podge》,曾在飞哥说“泰瑞咧”时误以为在指自己。

其他敌对角色

除了杜芬舒斯博士,有时候剧情会安排其他角色成为派瑞或OWCA其他成员的敌人,或者至少被认定为邪恶。
  • 胆颤心惊博士(Dr.Terror-Stricken)
指导疯狂科学家汉兹杜芬舒斯博士的师傅,她对杜芬舒斯博士感到很失望,因为觉得他一点都不邪恶。
  • 反刍终结者(Ruminate-Inator)
杜芬舒斯成为轻度危险时,成了鸭嘴兽派瑞的新敌人。位于四州地区,收杜芬舒斯为徒,却害了自己。
  • 普芬洛斯博士(Dr.Poopenplotz)
特务小粉的死对头;身形和杜芬舒斯相似。爱好发胶为“僵硬美人”(Stiff Beauty)。
  • 丹尼斯
危险的特务兔子与佣兵,目的是夺取O.W.C.A的资料。
  • 罗迪哥(Rodrigo)
配音:Jorge Garcia英语Jorge Garcia(美国)
一名邪恶的学生,登场于第三季《Minor Monogram》。他由杜芬舒斯介绍出现在刚和强尼分手的凡妮莎面前,并在一开始和凡妮莎有点互相吸引。据杜芬舒斯所说即将进入邪恶科学学校,在这之前由杜芬舒斯辅导。后来他展露自己的意图,要在摧毁三州地区时把泰瑞和杜芬舒斯一起消灭。他要凡妮莎加入他,被凡妮莎拒绝。最后莫提出手阻止了他。
  • 血布丁博士
初登场于第二季《Nerdy Dancin'》,头发翘起,在会议或者终结者展览老是嘲讽杜芬舒斯。

杜芬舒斯的宿怨

  • 杜芬舒斯的爸妈
杜芬舒斯提及自己的背景故事时经常提到。根据杜芬舒斯所说,他们对罗杰的偏爱以及强迫他做不愿意做的事造成他心理的创伤和邪恶动机。
  • 黑靴恶霸柏利斯
欺负杜芬舒斯的人,在公园、第一次约会、办公室踢杜芬舒斯沙子。
  • 大手汉斯
杜芬舒斯以前表演手影给大家看,也因此吸引到女朋友。但是大手汉斯的出现取代杜芬舒斯的地位。他的手影只是一团黑影,但只是因为手比较大就抢走杜芬舒斯的观众和女朋友。
  • 邻居菲尔
杜芬舒斯的邻居,他的落叶使杜芬舒斯发狂。

圣诞特集

在第二季《Phineas and Ferb Christmas Vacation》飞哥与小佛计画感谢圣诞老人为大家做那么多事,所以建造一座休息会所给圣诞老人。但是杜芬舒斯启动调皮终结者造成丹村给圣诞老人的信件都被退回,于是决定采取行动拯救圣诞节。这一集的时间线并不是在暑假,而片头曲与画面也和平时不同。
  • 特务圣诞老人
塔斯卡尼,出过唱片“白色塔斯卡尼”,并非真正的传说圣诞老人(飞哥等人却信以为真)。特务机构的秘密特务,也担任圣诞老人。
  • 布雷恩
菜鸟小精灵。杜芬舒斯发射“调皮终结者”时,与克鲁一同到丹村观察。
  • 克鲁
老鸟小精灵。世上制造玩具速度最快的师父。因飞哥而找到再次相信的理由。也叫做“士傅”。
  • 温蒂史哈泼
数学校队成员,圣诞节时想要一顶大帽子。《Phineas and Ferb Christmas Vacation》一集在槲寄生树底下给巴捷一个甜蜜的吻。
  • 雪人
老是遇上铲雪车的可悲雪人(被铲雪车撞),但是事实真相是铲雪车撞到蔬菜摊坏掉。口头禅是“冬天乐趣多,跟我来。”

平行设定

飞哥与小佛的角色有时候会根据不同的背景以不同版本出现。情况可能是和原始版本一样真实的存在,也可能是纯粹的空想。

《米罗的莫非命运》角色

由于2016年开播的剧集《米罗的莫非命运》与《飞哥与小佛》处于同一宇宙观,故从《米罗的莫非命运》第二季开始两部剧集经常会发生交替剧集。

其他

  • 萨斯科奇
名字出现在《Get That Bigfoot Outta My Face!》,飞哥的爷爷提到,又称大脚。
  • 赛门老头
飞哥与小佛从前养的狗寄养在那。最后与那只狗一起展示于博物馆。
  • 诺斯(Nose)
出现在第二季《The Lake Nose Monster》,需要从皮肤吸收锌。被认为是一个传说,飞哥与小佛要寻找它。凯蒂丝自己说不信,但是在湖边看到类似的东西就被吓到。飞哥与小佛发现诺斯,在明白诺斯不愿意被人类发现后决定保密。
  • 伟伯船长
出现在第二季《The Lake Nose Monster》,雇用凯蒂丝和杰洛米当救生员。自称“伟伯船长”,说“伟伯先生”是他父亲,口头禅是“很好”。本身认为诺斯不存在。因为凯蒂丝为了诺斯的事多次惊动大家而解雇凯蒂丝,后来在吃东西立刻下水而肚子痛被救。
  • 嘻皮
帮助伊莎贝拉找到“葫芦子树”,并给她智慧之钥(汽车遥控器)。看似神秘,却不是什么神奇的人。
  • 霍华休斯
在第二季《De Plane! De Plane!》飞哥与小佛看电视的时候由电视介绍,打造的木制飞机云杉鹅以双翼展开有29.3英呎宽而缔造记录。飞哥与小佛看了介绍,决定打造另一架飞机破记录。但实际上除了多数小孩之外,根本没人知道他们做的这号飞机。
  • 阿乔
出现于第二季。杜芬舒斯统治世界,为了方便记忆,所有人都叫阿乔。
  • 肯尼
杜芬舒斯小时候,因为土地公被人抢走,只好扮成土地公在外罚站。陪伴他的只有月亮和行径疑似小偷的邻居肯尼,布隆尼也陪他一阵子。
  • 鸭嘴兽赖瑞、泰瑞和杰瑞(Larry ,Terry ,Jerry the platypus)
杜芬舒斯用鸭嘴兽复制终结者的产物,用来陷害泰瑞的角色。其中杰瑞是第一个复制品,并不是非常成功,但是杜芬舒斯仍然留下。最后全部被泰瑞回收到机器。
  • 布隆尼/气球尼[4]
一个气球,杜芬舒斯小时候在上面画一张脸并使用定型喷雾。杜芬舒斯拿来当自己的朋友,可是在某个夜晚飘走拿不回来。在《The Chronicles of Meap》看到它在米契的太空船,但是没有能带走。在《Meapless in Seattle》被杜芬舒斯在米契的堡垒看到,而且和机器人合体。原本攻击杜芬舒斯,后来反过来帮助杜芬舒斯,但是被敌人打破。回到地球以后,被泰瑞修好并交给杜芬舒斯。
  • 老番癫
在第二季《She's the Mayor》出现在飞哥与小佛拓荒小镇的角色。凯蒂丝因为作文比赛得奖而得到当一日市长的权力,飞哥与小佛听到大家以为“让弟弟倒大楣”是对西部拓荒时代的努力所做的隐喻,决定在自家后院盖一座西部拓荒时代小镇。这个矮小的老头出现在他们盖的小镇说小镇“是盖在印第安人祖坟上”,飞哥说这是每个拓荒小镇都会有的老番癫。在飞哥对他说这是自家后院,他又说如果发现黄金都是他的。最后时空被重设,原本凯蒂丝得奖变成老番癫得奖,他立刻在台上宣布发现黄金都是他的。

注解

  1. ^ 现实中的明星足球员有英国球员贝克汉与巴西球员比利。
  2. ^ 在《My Fair Goalie》教导凯蒂丝当淑女的伊莱莎正好与电影《My Fair Lady》的女主角同名。
  3. ^ 中文版称“小名也叫贝克汉。”
  4. ^ 在第二季《The Chronicles of Meap》初登场时译为“布隆尼”,第三季《Meapless in Seattle》出现的时候最初称“气球尼”,后来几次重播先后把配音和字幕改成“布隆尼”。