讨论:腐殖质
腐殖质属于维基百科自然科学主题地球科学类的基础条目第五级。请勇于更新页面以及改进条目。 本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
“腐殖”或是“腐植”
关于本条目所使用的中文,中国科技术语网站有一篇文章“On the Two Chinese Translation of the English Term “Humic””用来讨论到底“humic”应该怎么翻译进行一番讨论,其结论认为“腐植”的翻译比“腐殖”来的恰当。
我建议这个条目是否中文改为“腐植质”?---- chientai(留言) 2023年7月9日 (日) 10:45 (UTC)
- ⇒那请你看这篇:关于腐殖酸中“殖”字的讨论
- <土壤学家>强调它形成过程中的微生物作用(经微生物的大量繁【殖】分解和转化),称作“腐殖酸”。而<煤炭化学家>则以其主要是由【植】物演化而来,认为应该叫作“腐植酸”。
- 台湾《乐词网》则多用【植】,见:植
- 既然学术大老没有共识,那么何妨将【腐殖】与【腐质】视为广义用语,用于“物质”、“质”,【腐植】视为狭义、限定用语,用于“植物生成”。
- 此外,humic acid 用音译:【胡敏】酸,fulvic acid 也用音译:【富里】酸;去除争议!两者均属于【腐殖化】后产生的广义【腐殖酸】的范畴。Yyfroy(留言) 2023年8月8日 (二) 01:43 (UTC)
- 谢谢您,受教了,中文真的博大,很有意思~再次感激!---- chientai(留言) 2023年9月18日 (一) 00:15 (UTC)
- 您太客气了!中文承载了先人累积的智慧,是否博大不好说。但,汉语汉字仍有缺点,例如:同音字太多了,有些笔画太繁复了,同志仍需努力!
- 对了,音译不是本人创作的,引用自【胡敏酸】。