用户讨论:Isamit

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
您好,Isamit!欢迎加入维基百科!

感谢您对维基百科的兴趣与贡献,希望您会喜欢这里。除了欢迎辞以外,也请您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版权问题解答
贡献内容必须是您所著或获得授权
并同意在CC-by-sa-3.0和GFDL条款下发布
手册
手册
问号
问号
有问题?请到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘记:讨论后要签名,方式之一是留下4个波浪纹“ ~~~~ ”。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

我是欢迎您的维基人:用户 (留言) 2010年7月27日 (二) 13:33 (UTC)[回复]

Copyvio

请解释您在石川太阳奈义条目中的编辑动作。日文维基删除这些条目并不意味着侵犯版权。感谢配合。

Please explain your edits on these articles: , 石川太阳 and 奈义. Articles being deleted by Japanese Wikipedia is not a valid reason for copy violation. Thank you for your cooperation.--Kuailong 2013年1月25日 (五) 04:46 (UTC)[回复]
Thank you for your contact on this matter. Your help will be welcomed because I know a few rule on Chinese Wikipedia. I couldn't read Wikipedia:翻译守则 because it was written in Chinese, but in the same rule in Japanese Wikipedia ja:WP:TRANS, translators have to write an original source (Article name, Date and Revision, for example) at Summary even though it's in other language versions.
At first, I pasted 模板:Notability, because I thought the three articles don't have Notability. But Chinese Wikipedians showed their ideas that the articles have Notability, even though ja:石川太阳 was deleted by lack of Notability. About Notability, I don't have any opinion any more. I would like to pay attention to Chinese Wikipedians' dicision.
However, I believe the articles still have problem about copyright violation. I suppose the three articles are translation from Japanese Wikipedia. I viewed all the histories of , 奈义 and 石川太阳, but the first writer didn't write any source on Summary. How do Chinese Wikipedia deal on this matter? Is not copyright violation? Please let me know your idea. Thank you. --Isamit留言2013年1月25日 (五) 05:37 (UTC)[回复]

关注度过期

阁下曾挂关注度模板之条目木村和辉已到限期,如阁下认为该条目现时尚未合乎关注度标准,可作提删。--Nivekin请留言 2013年2月23日 (六) 06:38 (UTC)[回复]