跳至內容

博德利圖書館

座標51°45′14.3″N 1°15′18.5″W / 51.753972°N 1.255139°W / 51.753972; -1.255139
維基百科,自由的百科全書
博德利圖書館
Bodleian Library
圖書館正門,其上是牛津大學數個學院的院徽
國家/地區 英國
地址牛津寬街
類型學術圖書館
建立1602年,​421年前​(1602
收藏
藏品學術期刊報紙雜誌音頻地圖畫作手抄本
規模1100萬藏品以上[1]
法定送存2003年法定送存圖書館法案
使用
註冊用戶牛津大學學生及教員
其他資訊
館長薩拉·托馬斯
網站www.bodleian.ox.ac.uk
地圖
地圖
Bodleian在牛津市中心的位置
Bodleian
Bodleian
博得利圖書館在牛津的位置

博德利圖書館(英語:Bodleian Library/ˈbɒdliən//bɒdˈlən/)是英國牛津大學主要的圖書館。根據館藏書籍數量統計,也是英國第二大的圖書館,僅次於大英圖書館。同時還是英國與愛爾蘭出版印刷物的法定送存處之一。[2][3][4] 當其名寫作複數時(博德利圖書館群)不單指博德利圖書館建築本身,還代表坐落於牛津大學中心及周邊的一系列圖書館組成的藏書體系;這個體系的前身是牛津大學文庫服務(Oxford University Library Services, OULS)。[5]

讀者誓詞

印在一張鐵板上的博德利圖書館讀者誓言

根據博德利圖書館的條例,所有新讀者在第一次進入圖書館之前都需要做一次類似於讀者守則的聲明。[6]傳統形式上。這份聲明需要由讀者在場口頭宣誓,因此被稱為博德利誓詞,不過現今大部分牛津學生都在領取學生卡(暨博德利讀者卡)時簽署了等同效力的合約,只有少數學生仍選擇出席圖書館不定期舉辦的宣誓儀式並口述誓詞。[7]儘管如此,校外人士在申請成為讀者後仍需要在圖書館管理員面前口頭宣誓才會獲發讀者卡。

最早的誓詞使用的是傳統拉丁文,不過今日最廣泛使用的是英文版本的誓詞。由於圖書館收藏來自世界各地不同語言的書籍,圖書館也提供包括中古語言在內的超過百種其他語言版本的誓詞供其他語言使用者以母語宣誓:[8]

拉丁語[9]

英語[10]

現代漢語[11]

文言文[11]

歷史

建立於1602年,也是歐洲最古老的圖書館之一。據錢鍾書的妻子楊絳的回憶,錢鍾書將此館稱為「飽蠹樓」。牛津的學者常稱它為「Bodley」或「the Bod」。

其規模在英國僅次於大英圖書館,也是英國五家接受法定送存的圖書館之一。[2][3]愛爾蘭共和國法律規定其所有出版圖書都要寄送副本至博德利圖書館。[4]

畫廊

參考文獻

  1. ^ Bodleian Library Website. [2013-10-22]. (原始內容存檔於2019-01-07). 
  2. ^ 2.0 2.1 Legal Deposit Libraries Act 2003
  3. ^ 3.0 3.1 Agency for the Legal Deposit Libraries. llgc.org.uk. [2013-10-22]. (原始內容存檔於2009-02-14). 
  4. ^ 4.0 4.1 S198(5) Copyright and Related Rights Act 2000
  5. ^ (英文)History of the Bodleian illustrated brochure (PDF). [2019-09-17]. (原始內容存檔 (PDF)於2020-12-05). Libraries in the Bodleian Libraries group include major research libraries, libraries attached to faculties, departments and other institutions of the University and, of course, the principal University library – the Bodleian Library 
  6. ^ (英文)Libraries Curators Regulations 1 of 2014. [2019-09-17]. (原始內容存檔於2021-01-07). All readers are deemed to have subscribed to, and must adhere to, the Bodleian Library declaration. 
  7. ^ (英文)Card and IT Service Entitlements. [2019-09-17]. (原始內容存檔於2019-07-17). 
  8. ^ Bodleian Libraries [@bodleianlibs]. We have translated the Bodleian oath into more than one hundred languages. Readers make the pledge in their mother tongue. (推文). 13 Apr 2017 –透過Twitter. 
  9. ^ The Bodleian reader’s oath. 2019-09-18 [2019-09-17]. (原始內容存檔於2021-01-07). 
  10. ^ Cite journal|title=The Bodleian reader’s oath|url=https://bodleianlibs.tumblr.com/post/159530533035/the-bodleian-readers-oath%7Cdate=2019-09-18
  11. ^ 11.0 11.1 The Bodleian reader’s oath. 2019-09-18 [2019-09-17]. (原始內容存檔於2021-01-07). We have translated the Bodleian oath into more than one hundred languages. Readers make the pledge in their mother tongue. 

外部連結

51°45′14.3″N 1°15′18.5″W / 51.753972°N 1.255139°W / 51.753972; -1.255139