跳至內容

拉丁語西班牙語語音對比

維基百科,自由的百科全書

此頁面列出拉丁語西班牙語在其各自主要發展階段的語音對比。由於此處並不會展現出由語音變化導致的正寫法變遷,因此在現代正字法中某一字母代表的音素並不一定和在歷史寫法中由同一字母代表的音素存在承襲關係(如現今西班牙語的 -c-h- 並不全是由拉丁語的 -c-h- 演變而來)。標準拉丁字母表中不存在的字母或字母組合在此處以斜體寫出。

字母 國際音標音值
拉丁語 西班牙語
古典 通俗 中世紀 當代及方言 標準音位
A [a], [aː], [ã] [a], [ã] [a], [ã] [a]~[ã] /a/
B [b], [b:] [b]~[β][1] [b]~[β] [b]~[β] /b/
C [k], [k:], [kʰ], [kʲ] [k], [ʦ] [k], [ʦ] [k], [θ] o [s] /k/, /θ/, /s/
CH
(< -ct-, -lt-)
[ʧ] [ʧ] /ʧ/
D [d], [d:] [d] [d]~[ð][1] [d]~[ð] /d/
E [e], [eː], [ẽ] [ɛ], [e], [ẽ] [e̞], [ẽ̞] [e̞]~[ẽ̞] /e/
F [f]~[ɸ], [f:] [f]~[ɸ] [f]~[ɸ]~[h] [f]~[ɸ][2]~[v] /f/
G [g], [g:], [gʲ] [g], [ʤ] [g]~[ɣ],[1] [ʒ] [g]~[ɣ],[1] [x]~[χ] o [h] /g/, /x/
H [h]~[∅] [∅] [∅] [∅] o [h][3] /∅/
I [i]~[j], [iː]~[j:][1], [ĩ] [i]~[j], [ĩ], [ʝ][1] [i]~[j] [i]~[j]~[ĩ], [ʝ]~[ɟ] o [ʃ]~[ʒ][4] /i/
J [5] [ʒ] [x]~[χ] o [h] /x/
K [6] [k] [k] [k] [k] /k/
L [l]~[ɫ], [l:] [l]~[ɫ], [ʎ][7] [l]~[ɫ] [l]~[lʲ]~[l̪]~[l̟] /l/
LL
(< cl-, pl-, -ll-)
[ʎ] [ʎ] o [ʝ]~[ɟ] o [ʃ]~[ʒ] /ʎ/
M [m]~[ɱ], [m:], [∅] [m]~[ɱ], [m:], [∅][8] [m]~[ɱ], [m:], [∅] [m], [n:]~[m:],[9][n][10] o [ŋ]~[ɱ] o [∅] /m/, /n/
N [n]~[n̪]~[ŋ]~[ɲ]~[m]~[ɱ], [n:], [∅] [n]~[n̪]~[ŋ]~[ɲ]~[m]~[ɱ], [∅] [n]~[n̪]~[nʲ]~[ŋ]~[ɲ]~[m]~[ɱ], [n:], [∅] [n]~[n̪]~[n̟]~[nʲ]~[ŋ]~[ɲ]~[ɴ]~[m]~[ɱ], [n:]~[m:] o [ŋ]~[ɱ] o [∅] /n/
Ñ
(< -nn-, -ni-, -gn-)
[ɲ] [ɲ] /ɲ/
O [o], [oː], [õ] [ɔ], [o], [õ] [o̞], [õ̞] [o̞]~[õ̞] /o/
P [p], [p:], [pʰ] [p] [p] [p] /p/
QU [kw] o [kʷ] [k(ʷ)] [kw], [k] [k][11] /k/
R [r]~[ɾ], [r:] [r], [ɾ] [r], [ɾ] [r], [ɾ] /r/, /ɾ/
S [s], [s:][12] [s], [z][1] [s], [z] [s]~[z] /s/
T [t], [t:], [tʰ], [tʲ][13] [t], [ʦ][13] [t] [t] /t/
U [14] [u]~[w], [uː], [ũ] [u]~[w], [ũ], [β][1] [u]~[w], [β] [u]~[w]~[ũ] /u/
V [b]~[β][1] /b/
W [15] [b]~[β],[16] [gw]~[ɣw][17] /b/, /gw/
X [ks] [js] [ks], [gz], [ʃ] [ks]~[gs]~[ɣs], [s], [x], [ʃ][18] /ks/, /gs/, /s/, /x/
Y [19] [y], [yː] [i] [i]~[j] [i]~[j], [ʝ]~[ɟ] o [ʃ]~[ʒ] /i/, /j/
Z [19] [ʣ]~[z], [ʣ:] [ʣ]~[z] [ʣ]~[ʦ] [θ]~[ð] o [s]~[z] /θ/, /s/

註釋

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 元音之間。
  2. ^ 拉丁語中起頭的f-在西班牙語中變爲送氣音,但在古西班牙語中仍然讀作且長時間寫作f-。現代西班牙語中已經不發音(部分南方方言保留),但仍然在正字法中使用不發音的h-表示。大部分現代西班牙語的 f- 都是後來引進的文化語。
  3. ^ 在西班牙語方言中有發爲擦音h的,這是介於f-h-的中間態,[f]~[ɸ]~[h]heder, hartar, halar。而一些從英語引進的詞語也發爲此音或者[x],如hámster, hall, hándicap。
  4. ^ hie-開頭的音節。
  5. ^ 不屬於古典拉丁語的字母,[i]和[j]都用i表示。
  6. ^ 在早期的拉丁語中由三種寫法來表示/k/:在OU前用Q (軟顎k),在A前用K(中央k),在lE, I前用C (顎化k:[k'])。隨後,古典時代的拉丁語傾向於將K變爲C(除了少數詞語,如Kalendae,「每個月的第一天」),而Q得以繼續維持,用於QU [kw]中以表示圓唇的k [k°]。
  7. ^ 在大部分羅曼語中,以 CL-, FL- 和 PL 起頭的音節都發爲此音。
  8. ^ 位於末尾者在古典時代可能就已經不發音了(但可能會使得前面的元音鼻化)。
  9. ^ 如在 solemne [solenne],himno [inno] 等詞語中。也會出現在如[immortal]的詞語中。
  10. ^ 在詞尾。
  11. ^ 在現代正字法中只出現在 e, i以表示/k/。[kw]在現代用cu表示。
  12. ^ 其讀音可能對應舌尖s,這是其在伊比利亞半島上常見的變體(安達盧西亞除外)。這種/s/通常只會出現在語音中沒有/ʃ/音位(如英語中的sh或法語葡萄牙語的ch)的語言中,而加泰羅尼亞語是個例外。同樣這也是當今意大利語各方言中/s/的發音。
  13. ^ 13.0 13.1 在元音前的ti- (但不包括 sti-)中。
  14. ^ 在古典拉丁語中和v沒有區別,同樣[u]作爲[w]時也用V表示。
  15. ^ 原本不是拉丁字母表一部分,係稍晚從日耳曼語引入。在西班牙語中也只會出現在一些日耳曼借詞中。
  16. ^ 德語借詞中。
  17. ^ 僅限英語借詞中。
  18. ^ x讀作[ʃ]時,屬於來自納瓦特爾語猶加敦馬雅語加泰羅尼亞語巴斯克語加利西亞語葡萄牙語的借詞。古卡斯蒂利亞語中也如此發音。而在墨西哥、加泰羅尼亞、巴斯克以及加利西亞地名中也十分常見。
  19. ^ 19.0 19.1 最初僅出現在希臘語借詞中。

參考書目

參看