米南佳保語
米南佳保語 | |
---|---|
Baso Minangkabau باسو مينڠكاباو | |
母語國家和地區 | 印度尼西亞 馬來西亞 |
區域 | 西蘇門答臘省、廖內省、占碑省、明古魯省、北蘇門答臘省、亞齊省、森美蘭州 |
母語使用人數 | 600萬 (2007年)[1] |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-2 | min |
ISO 639-3 | 兩者之一:min – Minangkabauzmi – Negeri Sembilan Malay |
米南佳保語(米南佳保語:Baso Minangkabau;印尼語:Bahasa Minangkabau;馬來語:Bahasa Minangkabau)是米南佳保人所說的一種語言,說這種語言的人群分佈於印尼的西蘇門答臘省、廖內省、占碑省、明古魯省、北蘇門答臘省、亞齊省以及馬來西亞的森美蘭州。[2]是北蘇門答臘省的通用語,在亞齊省又被稱作「亞齊語」(但與亞齊語是不同的語言)。馬來西亞的米南佳保語則是由移民到馬來西亞的蘇門答臘印尼人帶來的。
這種語言與馬來語極為相似,其間關係卻不清楚。
米南佳保語下還有數種方言。[3]
例句
米南佳保語: | Ba'a kaba? |
印尼語/馬來語: | Apa kabar?或Bagaimana kabar anda? |
英語: | How are you?. |
米南佳保語: | Lai elok-elok se nyo. Sanak ba'a? |
印尼語/馬來語: | Saya baik-baik saja. Bagaimana dengan anda? |
英語: | I'm very well. How about you? |
米南佳保語: | Sia namo sanak? |
印尼語/馬來語: | Siapa nama anda? |
英語: | What is your name?. |
米南佳保語: | Namo ambo Ali |
印尼語/馬來語: | Nama saya Ali |
英語: | My name is Ali. |
米南佳保語: | Tarimo Kasih |
印尼語/馬來語: | Terima Kasih |
英語: | Thank you. |
米南佳保語: | Sadang kayu di rimbo ndak samo tinggi, apo lai manusia (expression) |
印尼語/馬來語: | Sedangkan pohon di hutan tidak sama tinggi, apalagi manusia |
英語: | Even the trees in the jungle are not all of the same height, let alone the people. |
米南佳保語: | Co a koncek baranang co itu inyo (expression) |
印尼語/馬來語: | Bagaimana katak berenang seperti itulah dia. |
英語: | The way a frog swims, the way he does. (doing something without having a goal) |
米南佳保語: | Indak buliah mambuang sarok disiko! |
印尼語/馬來語: | Tidak boleh membuang sampah di sini! |
英語: | Do not dump rubbish here! |
米南佳保語: | Ijan dipacik! Beko tangan ang* kanai api. |
印尼語/馬來語: | Jangan disentuh! Nanti tangan kamu terbakar. |
英語: | Do not touch! Your will burn your hand. |
(*the word ang can be considered rude) |
數詞
米南佳保語: | ciek |
印尼語/馬來語: | satu |
英語: | one. |
米南佳保語: | duo |
印尼語/馬來語: | dua |
英語: | two. |
米南佳保語: | tigo |
印尼語/馬來語: | tiga |
英語: | three. |
米南佳保語: | ampek |
印尼語/馬來語: | empat |
英語: | four. |
米南佳保語: | limo |
印尼語/馬來語: | lima |
英語: | five. |
米南佳保語: | anam |
印尼語/馬來語: | enam |
英語: | six. |
米南佳保語: | tujuah |
印尼語/馬來語: | tujuh |
英語: | seven. |
米南佳保語: | salapan |
印尼語/馬來語: | delapan/ "lapan" |
英語: | eight. |
米南佳保語: | sambilan |
印尼語/馬來語: | sembilan |
英語: | nine. |
米南佳保語: | sapuluah |
印尼語/馬來語: | sepuluh |
英語: | ten. |
米南佳保語: | sabaleh |
印尼語/馬來語: | sebelas |
英語: | eleven. |
米南佳保語: | duo baleh |
印尼語/馬來語: | dua belas |
英語: | twelve. |
米南佳保語: | salapan baleh |
印尼語/馬來語: | delapan belas |
英語: | eighteen. |
米南佳保語: | duo puluah |
印尼語/馬來語: | dua puluh |
英語: | twenty. |
米南佳保語: | saratuih |
印尼語/馬來語: | seratus |
英語: | one hundred. |
米南佳保語: | duo ratuih |
印尼語/馬來語: | dua ratus |
英語: | two hundred. |
米南佳保語: | saribu |
印尼語/馬來語: | seribu |
英語: | one thousand. |
米南佳保語: | limo ribu |
印尼語/馬來語: | lima ribu |
英語: | five thousand. |
參見
維基百科提供如下語言版本:米南佳保語維基百科
參考文獻
- ^ Minangkabau於《民族語》的鏈接(第17版,2013年)
Negeri Sembilan Malay於《民族語》的鏈接(第17版,2013年) - ^ Kajian Serba Lingustik : Untuk Anton Moeliono Pereksa Bahasa (2000)
- ^ Nadra, Reniwati, and Efri Yades, Daerah Asal dan Arah Migrasi Orang Minangkabau di Provinsi Jambi Berdasarkan Kajian Variasi Dialektikal (2008)
參考書目
- Nurlela Adnan, Ermitati, Rosnida M. Nur, Pusat Bahasa (Indonesia), Balai Pustaka (Persero), PT. 2001 - Indonesian-Minangkabau dictionary (Kamus bahasa Indonesia-Minangkabau), 841 pages.
- Tata Bahasa Minangkabau, Gerard Moussay (original title La Langue Minangkabau, translated from French by Rahayu S. Hidayat), ISBN 979-9023-16-5.