跳至內容

討論:世紀帝國III

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
電子遊戲專題 獲評初級低重要度
本條目頁屬於電子遊戲專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科電子遊戲內容。您若有意參與,歡迎瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁獲評初級
   根據專題重要度評級標準,本條目頁已評為低重要度


Picture Needed

Hey all. Excuse my lack of Chinese usage, as I do not speak Chinese.. (a disgrace, I know..) Anyhow, I've copied the {{Infobox CVG}} box from the the English Age of Empires III article, and the picture in the box is of the English version. If anybody over there across the world has a real version of the game, perhaps you could scan your game box and put it up? You can simply overwrite Image:Aoeiii-cover.jpg. Kareeser 20:22 2006年3月19日 (UTC)

芬蘭刀騎兵->瑞典刀騎兵?

只是討論一下。Hakkapelis這種騎兵,的確是來自芬蘭。因為他們的戰鬥力強,才被人抽取了作戰呼號命名。事實上古斯塔夫二世旗下的騎兵大半都是"刀騎兵",用長刀的龍騎兵。(龍騎兵實際亦可指輕騎兵或"騎馬的步兵",必要是下馬作戰,古斯塔夫二世取其前者) 我想遊戲將其設作僱傭兵大約也有表示精銳的原意,亦即指芬蘭那幫強悍的騎兵吧?若只抽取當時的三十年戰爭時段(即此兵種揚名之時),那當然可寫瑞典了。不過AOE3好像也並不獨指此時段。

(懶註冊的人)