跳至內容

維基專題討論:鐵道/舊

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          專題依照頁面評級標準無需評級。
本維基專題屬於下列維基專題範疇:
台灣專題 (獲評專題級不適用重要度
本維基專題屬於台灣專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科台灣類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 專題級專題  根據專題品質評級標準,本維基專題無需評級。

台北捷運車站名稱移動

台北捷運的車站無論是臺北市政府捷運工程局還是台北捷運公司均使用xx站的名稱(以劍潭站為例,參見臺北市政府捷運工程局網頁[1]和台北捷運公司[2]),因此按名從主人的常規,提議除了與其他業者共站的南港松山台北車站板橋,其於均改成xx站的名稱。——michddastro (留言) 2011年8月2日 (二) 06:01 (UTC)[回覆]

(+)贊成惟建議先取得絕對共識--Winertai (留言) 2011年8月3日 (三) 05:00 (UTC)[回覆]
  • (+)支持:同意更名與重定向。 以往鐵路慣稱「○○車站」,但捷運慣稱「○○站」或需要時使用「捷運○○站」。 除了像站名本身就是「台北車站」,或是與鐵路○○車站共構的捷運站可能有模糊之外,無論官方或民眾,其他站一般使用並不稱「○○車站」。 此外,隨便 google 幾個○○車站,這樣稱呼極少到不行,且似乎又多以本維基或引用本維基的網頁為主,這樣看來也很不妥。 Tonys (留言) 2011年10月7日 (五) 04:23 (UTC)[回覆]

Howard61313 歡迎留言 2011年10月11日 (二) 00:38 (UTC)[回覆]

關於台灣高鐵站點之移動至「高鐵ㄨㄨ站」

先前諸位大大討論關於捷運站之條目移動,其原則是否亦適用於高鐵站之條目命名?台灣高鐵網站、各高鐵站站名立牌、公車站名乃至大眾使用習慣,均為「高鐵ㄨㄨ站」,因此建議比照前項討論結果,將「ㄨㄨ車站 (高鐵)」之條目一律移動至「高鐵ㄨㄨ站」永遠的獨行貓 (留言) 2011年11月10日 (四) 14:59 (UTC)(已於11月11日20:40修改文字)[回覆]

仔細看各高鐵車站入口上方的站名,跟捷運車站只有寫『某某站』的狀況不大相同,高鐵車站門口寫的是『高鐵某某站』而不是『某某站』,所以如果要移動的話也是移到『高鐵某某站』底下,而不是用消歧義條目名。--泅水大象 訐譙☎ 2011年11月10日 (四) 17:13 (UTC)[回覆]