《上帝是真理》Te Atua mou e |
---|
|
庫克群島國歌
|
作詞 | Pa Tepaeru Terito Ariki 戴維斯女士 |
---|
作曲 | 湯姆·戴維斯 |
---|
採用 | 1982年 |
---|
|
|
|
|
《上帝是真理》(Te Atua mou e)是庫克群島的國歌,啟用於1982年,以取代新西蘭國歌《上帝保佑新西蘭》。
作曲為庫克群島前總理湯姆·戴維斯,作詞為他的妻子 Pa Tepaeru Terito Ariki 戴維斯女士。
歌詞
毛利語 |
英語(非正式) |
譯文
|
- Te Atua mou e
- Ko koe rai te pu
- O te pā 'enua e
- 'Akarongo mai
- I to mātou nei reo
- Te kapiki atu nei
- Paruru mai
- Ia mātou nei
- 'Omai te korona mou—
- Kia ngateitei
- Kia vai rai te aro'a
- O te pā 'enua e
|
- To God Almighty
- Ruler of the isles of the sea
- Hearken our call
- Protect us
- Crown us with liberty
- May peace and love reign supreme
- throughout the land.[1]
|
- 致全能的上帝
- 海上島嶼的統治者
- 傾聽我們的呼喚
- 保護我們
- 給予我們自由的冠冕
- 願這片土地永遠在
- 和平和友愛下
|
參考資料
外部連結