福爾摩斯探案
福爾摩斯探案是英國作家亞瑟·柯南·道爾所著的,以私家偵探夏洛克·福爾摩斯為主角的系列偵探小說。計有四部長篇和五十六部短篇以及未收錄在本傳的兩則短篇故事,以下列出福爾摩斯探案各部小說的書名。
中篇小說
短篇小說集
56 個短篇小說被收錄在五本書。
另外兩則短篇故事《板球場義賣會》及《華生怎麼學把戲》則分別發表於1896年愛丁堡大學學生雜誌《學生》(The Student)上,以及1924年則收藏於瑪麗王后溫莎堡的玩具屋裏。
冒險史(1891-1892)
回憶錄(1892-1893)
- 銀斑駒
- 黃色臉孔
- 證券交易所的職員
- 「格洛里亞斯科特」號三桅帆船(青年福爾摩斯經辦的第一個案子,福爾摩斯口述,華生記錄)
- 馬斯格雷夫禮典(福爾摩斯另一個早期案件)
- 賴蓋特之謎
- 駝背人
- 住院的病人
- 希臘譯員(邁克羅夫特·福爾摩斯首次登場;福爾摩斯簡短敘述了自己的家庭背景)
- 海軍協定
- 最後一案(華生記錄福爾摩斯之死)
福爾摩斯歸來記(1903-1904)
最後致意(1908-1913、1917)
福爾摩斯檔案簿(1921-1927)
中文譯本
1908年,林紓為商務印書館翻譯《福爾摩斯探案》(1914年6月初版)最早的中文版時,將《血字的研究》,稱為《歇洛克奇案開場》,並以福州話的發音,將Holmes譯成福爾摩斯,而非荷姆斯、何姆斯等。然而,日本國立國會圖書館所藏《清末小説》一文,則記載《時務報》即有4篇短篇小說《福爾摩斯》刊行。[註 1]
1927年,世界書局請程小青完整翻譯《福爾摩斯探案》時,最初將《最後致意》及《案件簿》合訂成一本出版,稱為《新探案》。
此後,續有多種譯本面世,計有:
- 《福爾摩斯探案新全集》,吳樺、楊濟冰譯,好讀出版,台灣,2015。特別收錄〈板球場義賣會〉、〈華生怎麼學把戲〉兩篇。ISBN 9999201511068
- 《福爾摩斯探案全集》,王知一譯,臉譜出版,台灣,2014。ISBN 9789861218854
- 《福爾摩斯全集》,李家真譯,牛津出版,香港,2013。ISBN 9780199431847
- 《世紀神探:福爾摩斯經典全集》(上+下),丁凱特譯,典藏閣出版,台灣,2012。ISBN 9789862712474(上),9789862712573(下)
- 《福爾摩斯探案全集》,丁鍾華等譯遠流出版,台灣,2005。ISBN 9789573237754
參見
- 福爾摩斯仿作:在柯南·道爾之後,其它一些作家創作的將福爾摩斯作為主人公的小說。
註釋
參考文獻
外部連結
- Sherlock Holmes.在互聯網檔案館(英文)