跳至內容

蔡小月

維基百科,自由的百科全書
蔡小月
傳統音樂
英文名
Tsai Hsiao-yueh
出生1941年(82—83歲)
音樂類型南管
出道地點臺南
代表作品《南管散曲》
活躍年代1954-
相關團體南聲社

蔡小月(1941年),南管演唱家(曲腳),南聲社成員,以其專輯《南管散曲》聞名。

生平

蔡小月自十三、四歲時開始學南管[1],加入臺南市南聲社,成為知名曲腳。於一九五六年錄製了唱片,其優美歌聲引起菲律賓僑界人士的高度興趣,因而有了臺灣南管史上第一次的國際演出[2][3]。之後賴於學者們的推波助瀾,臺灣的南管社團逐漸走上國際舞台[4]。一九八二年,在法國漢學家施舟人(Kristofer Schipper,1934- )安排下,蔡小月南聲社等人赴歐洲巡迴演出,獲得了熱烈的迴響[5][6][7][8][9],也讓南管音樂在臺灣重新受到重視[10][11]。其後,蔡小月南聲社等人數度受法國國家廣播公司的邀請邀至法國錄製音樂,完成了著名的《南管散曲》一到六卷[12][13][14]

作品

專輯名稱 發行日期 發行公司 曲目
《南管散曲·第一卷》 1983年 Ocora法語Ocora Radio France
  1. Le Vent Dans Les Platanes 風落梧桐
  2. Le Rendez-Vous 共君斷約
  3. Froid Est L'hiver 冬天寒
  4. Afflige Est Mon Coeur 心頭悶憔憔
  5. Le ProceS 告大人
《南管散曲·第二卷》 1992年 Ocora
  1. Lan-Siu Theng-Chiam (Lasse De Broder) 懶繡停針
  2. Thia Mnh-Tau (Minuit) 聽門樓
  3. Put-Liong Sim-I (Scelerat !) 不良心意
  4. Hu Ui Kong-Beng (Pour La Gloire) 夫為功名
  5. Kang Kun Kiat-Thok (Nous Nous Sommes Unis) 共君結托
  6. To-Bi Ke (Le Treillis De Roses) 茶薇架
《南管散曲·第三卷》 1992年 Ocora
  1. Siu-Tsai Sui-Kia (Jeune Bachelier, Passez Devant !) 秀才先行
  2. Bo-Chhu Se-Soah (Sans Abri) 無處棲址
  3. Hoe-Siong Tong-Jit (Je Pense Au Jour) 回想當日
  4. In-Sang Ko-So (En Acccompagnant Mon Frere) 因送哥嫂
  5. Am-Siu Am-Chhai (Pensees Secretes) 暗想暗猜
  6. U-Ien Chhui-Li (Unis Par Le Destin) 有緣千里
  7. Ko-Se-Bun (Seule, Triste Et Abattue) 孤棲悶
  8. Siu-Sia Ko-Loan (Le Phenix Solitaire) 繡成孤鸞
《南管散曲·第四卷》 1993年 Ocora
  1. La Troisieme Veille De La Nuit(Sa-Ke Ko) 三更鼓
  2. Voyez La Pivoine(Khoa Bo-Tan) 看牡丹
  3. Doucement, Doucement(Khin-Khin Kia) 輕輕行
  4. La Pleine Lune(Bong Beng-Goat) 望明月
  5. Nostalgie(Su-Siu Chia-Lang) 思想情人
  6. Annee Apres Annee(Ni-Ku Goeh-Chhim) 年久月深
《南管散曲·第五卷》 1993年 Ocora
  1. Je Te Hais!(Hin Oan-Ke) 恨冤家
  2. Montagnes Abruptes(Soa Hiam-Tsun) 山險峻
  3. Je Repousse L'oreiller(Chhui-Chiam Tioh-Ui) 推枕着衣
  4. Ce N'est Pas Moi!(Hui-Si Goan) 非是阮
  5. Merci Princesse!(Kam-Sia Kong-Tsu) 感謝公主
  6. La Tour De Guet(Hng-Khoa Tng-Tan) 遠看見長亭
  7. Mes Soucis Pour Lui(Ui-I Koah-Tiau) 為伊割吊
《南管散曲·第六卷》 1993年 Ocora
  1. La Lettre(Tsu Ta Sia-Liau) 書今寫了
  2. Les Feuilles Du Platane(Ngo-Tong Hion-Lon) 梧桐葉落
  3. Pour Toie!(Ngo-Ui-Li) 我為汝
  4. J'attends Mon Bien Aime(Lau Bong Cheng-Kun) 遙望情君
  5. La Reve(Tsa-Mi Chit-Bang) 昨冥一夢
  6. Une Coupe De Vin(Poe-Chiu Khng-Kun) 杯酒勸君
  7. Qui, Comme Moi?(Sui-Lang Chhin-Chhiu) 誰人親像

參考

  1. ^ 陳郁秀. 《音樂台灣一百年論文集》. 白鷺鷥文敎基金會. 1997: 57. 而著名的南管藝人蔡小月女士,她自十三、四歲時開始學南管,十八、九歲時結束,現在她已經五十多歲,卻還有三十多首曲目是連閉着眼睛都可以演奏及演唱的。 
  2. ^ 呂鈺秀. 《臺灣音樂史》. 五南圖書出版股份有限公司. 2003: 167. ISBN 9571134082. 而臺灣南管史上第一次的出國演出,也是因為臺南南聲社中的女性曲腳蔡小月,於1956年所錄製唱片中的優美歌聲,讓菲律賓僑界人士深感興趣...於1961年12月,前往菲律賓五十九天 
  3. ^ 陳郁秀. 《音樂台灣一百年論文集》. 白鷺鷥文敎基金會. 1997: 84. 台南南聲社於一九六三年曾出版一張唱片以作爲首次赴菲律賓演出的紀念,該唱片中每一位唱曲的曲腳都是年輕少女,包括現在享譽歐洲的蔡小月在內 
  4. ^ 陳郁秀. 《音樂台灣一百年論文集》. 白鷺鷥文敎基金會. 1997: 88. 在學者們的推波助瀾之下,南管社團逐漸走上國際舞台 
  5. ^ 呂錘寬. 《台灣傳統音樂槪論: 歌樂篇》. 台灣五南圖書出版股份有限公司. 2013: 26. ISBN 9789571138855. 一九八二年,南聲社首次前往歐洲的法國、德國、荷蘭、比利時等國演奏,其中以在巴黎的法國國家廣播公司之演奏會最為突出,音樂會由……晚上十點至第二天六點,創下南管演奏會時間最長的紀錄。根據法國主要報紙的報導,該場音樂會深獲愛樂者的讚賞。 
  6. ^ 陳郁秀. 《音樂台灣一百年論文集》. 白鷺鷥文敎基金會. 1997: 88. 在法國漢學家施博爾的安排下…… 
  7. ^ 許常惠、施舟人. 南管旋風在歐洲. 聯合報(重刊於許常惠文化藝術基金會網站). 1983年1月2日 [2018年2月28日]. (原始內容存檔於2018年2月28日). 
  8. ^ 林珀姬. 《南管樂語與曲唱理論建構》. 國立台北藝術大學. 2011: 10. ISBN 9789860303490. ……受到國際音樂學者的矚目 
  9. ^ 文化部文化資產局--國家文化資產網. 文化部文化資產局. [2021-08-26]. (原始內容存檔於2018-02-04). 
  10. ^ 周倩而. 《從士紳到國家的音樂: 台灣南管的傳統與變遷》. 南天書局. 2006: 218. ISBN 9576386780. 南聲社的法國之旅引發台灣媒體對南管音樂的重視,不僅迅速地帶動台灣南管熱,也打開南聲社及唱曲者蔡小月的知名度,成爲台灣南管音樂的典型。1995年,國立藝術學院正式成立傳統音樂學系時,即聘請蔡小月傳習唱曲。 
  11. ^ 陳郁秀. 《音樂台灣一百年論文集》. 白鷺鷥文敎基金會. 1997: 88. 歐洲的成功演出透過台灣媒體的報導及學者們的爲文引介,使得南管的社會知名度頓時提高,也從此開啓了往後南管出國巡迴演出的風氣。 
  12. ^ 陳郁秀. 《音樂台灣一百年論文集》. 白鷺鷥文敎基金會. 1997: 88. 在施博爾的繼續策劃下……陸續邀請南聲社數度赴歐錄音,終於完成該社名曲腳蔡小月的唱曲全集 
  13. ^ 呂錘寬. 《台灣傳統音樂槪論: 歌樂篇》. 台灣五南圖書出版股份有限公司. 2013: 26. ISBN 9789571138855. ……該次的主要目的為錄製南管唱片,由法國國家廣播公司出版六張……內容全部為蔡小月女士演唱的南管曲。 
  14. ^ 林珀姬. 《南管樂語與曲唱理論建構》. 國立台北藝術大學. 2011: 10. ISBN 9789860303490. 臺北上揚公司也代為出版了在法國錄製的蔡小月南管散曲CD六張 

外部連結