馬克·奧克蘭
馬克·奧克蘭 Marc Okrand | |
---|---|
出生 | 美國加利福尼亞州洛杉磯 | 1948年7月3日
職業 | 語言學家 |
知名於 | 創造克林貢語和亞特蘭提斯語 |
學術背景 | |
母校 | 加利福尼亞大學聖塔克魯茲分校(BA) 加利福尼亞大學柏克萊分校(PhD) |
論文 | Mutsun Grammar(1977) |
博士導師 | 瑪莉·哈斯 |
其他學術導師 | 威廉·F·希普利 |
馬克·奧克蘭(英語:Marc Okrand,/ˈoʊkrænd/,1948年7月3日—)是一名美國語言學家。他的專業工作是研究美洲原住民語言,因創造《星空奇遇記》科幻小說系列中的克林貢語而知名。
職業生涯
作為語言學家,奧克蘭從事美洲原住民語言研究。1970年,他獲得加利福尼亞大學聖塔克魯茲分校語言學學士學位[1]。他於1977年在加利福尼亞大學柏克萊分校完成的博士論文研究的是穆特森語的語法,這是一種以前在加州中北部沿海地區使用的已滅絕的奧隆語。他的論文由語言學先驅瑪莉·哈斯指導。1975年至1978年,他在加利福尼亞大學聖塔芭芭拉分校教授本科語言學課程,1978年在華盛頓特區的史密森尼學會從事博士後研究[2]。
之後,奧克蘭在美國國家字幕研究所工作,為有聽力障礙的電視觀眾開發了第一個閉路字幕系統。直到2013年退休前,奧克蘭一直擔任國家字幕研究所現場字幕總監之一,並擔任維吉尼亞州阿靈頓郡WSC Avant Bard(前身為華盛頓莎士比亞劇團)董事會主席,該劇團計劃於2010年上演「克林貢語莎士比亞之夜」[3][4]。
《星空奇遇記》
1982年,在為奧斯卡頒獎典禮協調閉路字幕時,奧克蘭遇到了電影《星空奇遇記II:大汗的憤怒》的製片人[2]。他的第一項工作是為《星空奇遇記II:大汗的憤怒》中的瓦肯語對白配音,因為當時已經拍攝了演員用英語對話的鏡頭。之後,派拉蒙影業聘請他開發克林貢語,並指導演員在《星空奇遇記III:石破天驚》、《星空奇遇記V:終極先鋒》和《星空奇遇記VI:邁向未來》中使用克林貢語。後來,奧克蘭又受聘為2009年的《星空奇遇記》電影創作羅慕倫語和瓦肯語對白,但這些台詞在最終上映時被刪除了[5][6][7]。他也參與了《星空奇遇記:黑域時空》的製作,但僅限於後製[5]。
奧克蘭著有三本關於克林貢語的書籍——《克林貢語詞典》(1985年首次出版,1992年修訂擴大版)、《克林貢語之道》(1996年)和《銀河旅行者的克林貢語》(1997年),以及兩門音頻課程:《克林貢語會話》(1992年)和《克林貢語力量》(1993年)。他還合著了一部克林貢語歌劇《ʼuʼ》的劇本[a],該劇將於2010年9月在海牙首演。他講克林貢語,但指出其他人講得更流利[8]。
2018年,他為《星空奇遇記:發現號》第二季中的凱爾皮恩人開發語言(首次出現在《短途迷航》第三集「最亮的星星」中)[9][10]。
《迷失帝國:阿特蘭蒂斯》
2001年,奧克蘭為迪士尼電影《迷失帝國:阿特蘭蒂斯》創作了亞特蘭提斯語。他也被用作主角角色設計的早期面部模型。
備註
參考資料
- ^ Garcia, Mary Elizabeth. From Klingon to Dothraki: Understanding invented languages. UC Santa Cruz. January 13, 2017 [September 22, 2023]. (原始內容存檔於2023-08-13). (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ 2.0 2.1 Wall Street Journal Helping the Hearing Impaired And Voicing the Klingons (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), May 14, 2009
- ^ Washington Post: How the Washington Shakespeare Company came to offer Shakespeare in Klingon. [2023-09-29]. (原始內容存檔於2015-06-26). (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ WSC press release (PDF). [2010-08-29]. (原始內容 (PDF)存檔於2015-03-01). (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ 5.0 5.1 Litaer, Lieven. Marc Okrand about Into Darkness. qepHom.de. October 10, 2013 [September 22, 2023]. (原始內容存檔於2023-05-28). (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ Serjeant, Jill. Klingon goes boldly beyond 'Star Trek' into pop culture. Reuters. November 2, 2012 [September 22, 2023].
- ^ YouTube上的Okrand Answers "What was your involvement in the new Star Trek movie"
- ^ Rogers, Tony. ghom tlhIngan Hol lujatlhbogh ghotpu’: Translation: People who speak Klingon meet. 7 March 2011 [2023-09-29]. (原始內容存檔於2011-03-10).
|journal=
被忽略 (幫助) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) - ^ Bo Yeon Kim (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) Message on Twitter of 7 January 2019.
- ^ Kelpien Language Consultant: Marc Okrand in the end credits of the episode "The Brightest Star"