試圖提及的使用者名稱「User:Nutcracker」在技術上不合法。謝謝您創建此條目!但關於翻譯品質不佳,我有幾點建議。有幾處語法問題,如導言中"1967年以一首《媽媽》成為著名童星";並且正文中連結有些缺乏;還有關於翻譯的問題:"《英俊少年》(Einmal wird die Sonne wieder scheinen,總有一天陽光再次照耀)"不僅擁有兩個中文名字,應註釋第二個翻譯,還有,不應再文中使用"譯者注"字樣,如"這首1941年由Bruno Balz (譯者註:德國著名詞作家和詩人,幾乎壟斷了整個30年代的流行歌曲歌詞創作)作詞的老歌…",應直接嵌入文中。-- 徐亦樵(我的留言板、刪除我的用戶頁) 2018年1月14日 (日) 15:02 (UTC)[回覆]