討論:桃園機場捷運
本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
關於A6站
中正機場捷運A6站到底是丹鳳車站還是迴龍車站?本人在北捷工程局看到的圖顯示A6站的站名是迴龍,但其位置比較接近丹鳳站。--ILMRT 14:46 2006年7月9日 (UTC)
- 那張圖我很久之前已經看過,藍色的「迴龍」文字標示是代表地區名稱,而非站名;此外,個人之前看過的預定站名版本,A6站全都是以「丹鳳」為預定站名(事實上,依該站的預定位置來看,距離新莊線的「丹鳳」站也比較近)。--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 13:08 2006年7月10日 (UTC)
中正機場的預留
中正機場二期航廈的地下預做有中運量膠輪車站,不過不知道要寫在哪裏...--蒼空 翔 有事點我 03:34 2006年8月26日 (UTC)
那就是機場捷運車站(長生版就是膠輪中運量) 140.112.115.224 2007年9月14日 (五) 07:16 (UTC)
之前看到新聞,二航站和三航站要合併重新規劃在原定兩站中間,不過我知道二航站底下已預建中運量月台,那是要整個打掉還是廢棄嗎--蒼空 翔 有事找我 2008年4月6日 (日) 20:44 (UTC)
高鐵局回信
好像和沒答一樣...--蒼空 翔 有事點我 02:59 2006年9月14日 (UTC)
- 基本上官式回覆都是這樣的… XD(不過上面命令還沒下來,他們大概也很難馬上跟着改)。--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 04:03 2006年9月14日 (UTC)
車站名
所謂之「暫定名稱」、「英譯」是否為維基人所推測的站名?若是,則屬原創研究,應予以刪除。--Koika 13:06 2006年10月1日 (UTC)
- 關於「暫定站名」的部分:台北車站—桃園機場段的站名是當初政府決定收回自建時,刊載於報紙上之路線圖所列出的站名。桃園機場—中壢段則是參考之前在別的地方找到並下載的高鐵局機場捷運PDF簡報,當中所列出的站名(也包括台北車站—桃園機場段的站名)。--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 13:23 2006年10月1日 (UTC)
- 那英譯部分除了既成車站外皆屬原創研究,應移除。另外,資料源建議寫入內文內。--Koika 15:11 2006年10月1日 (UTC)
轉乘路線
山腳站是否能步行轉乘長興街站?--蒼空 翔 有事點我 09:10 2007年3月5日 (UTC)
起迄站
車站問題
- 沒問題的,桃園機場捷運=台北捷運規劃的紫線(全程)+桃園運規劃的藍線(機場-中壢段)--蒼空 翔 有事找我 2008年12月29日 (一) 04:40 (UTC)
「問題」一節
- 這一節裏有些寫法不恰當,語意不順,且臆測性居多,再加上沒有資料來源,是否拿掉這一整段較好。Pihan (留言) 2009年7月3日 (五) 17:38 (UTC)
- 不是沒有來源,來源是在下方的外部連結裏。118.168.45.155 (留言) 2009年7月11日 (六) 04:15 (UTC)匿名者
永興公園站譯名
高鐵局並未對永興公園站發佈正式英文名稱,請勿任意添加。若引起編輯戰,可能保護此頁面。--Koika (留言) 2009年7月13日 (一) 16:17 (UTC)
應該是重運量,
不是中運量大眾捷運系統—以上未簽名的留言由111.240.197.143(對話|貢獻)於2012年8月15日 (三) 10:16加入。
- 高運量才對吧....下次記得簽名!ltdccba--Jason--Lin-> 2012年8月25日 (六) 13:55 (UTC)
- (!)意見我認為口頭陳述沒有意義,希望能有精確的參考來源佐證。思念(留言) 2017年1月18日 (三) 05:23 (UTC)
- (:)回應:向桃捷公司求證後確認其類型為「高運量大眾捷運系統規格建設,中運量大眾捷運系統規格營運」-Jack.T 2017年1月19日 (四) 07:55 (UTC)
關於機場捷運的名稱
目前這個條目的名稱是「桃園捷運機場線」,但是不只桃園捷運公司的網站上找不到資料,我用google搜尋過,發現使用「桃園捷運機場線」的真的很少,反而「機場捷運線」的資料還比較多。我目前打算把條目名稱改成「桃園機場捷運」,如果大家都沒有意見的話,我在三四天之後就會移動過去了。—大摩 —脳內活化中— 2012年10月24日 (三) 18:37 (UTC)
- 其實正確名稱應該是「桃園國際機場捷運(線)」,一般捷運名稱會加XX線是為了辨別位於同地區服務內,往返不同方向的運輸軌道。但機場捷運的性質非特定地區內短程運輸,而是以機場為中心聯絡周圍人口較多的城市,因此雖隸屬於桃園捷運公司,但僅稱「桃園捷運」容易令人忽略機場捷運的特殊性質,應叫「桃園國際機場捷運(線)」。相同的,桃園機場的聯外捷運系統目前也僅一條,因此並不必再分甚麼XX線了,就是只有這一條線。
高鐵局公佈的正式名稱 Xy1904312(留言) 2012年10月24日 (三) 20:07 (UTC)
請求把「桃園捷運機場線」改名為「桃園國際機場捷運」
桃園捷運機場線→桃園國際機場捷運:現有條目名稱疑為原創,希望改為較常用之正式名稱。--大摩 —脳內活化中— 2012年10月29日 (一) 09:01 (UTC)
- 來源貌似都稱「機場捷運」的說.....ltdccba--Jason--Lin-> 2012年10月30日 (二) 18:11 (UTC)
- 那是簡稱,如果要用全稱來為條目命名的話,「桃園國際機場捷運」是比較好的選擇。—大摩 —脳內活化中— 2012年10月31日 (三) 07:49 (UTC)
- 恩....明白明白....ltdccba--Jason--Lin-> 2012年10月31日 (三) 10:52 (UTC)
- 那是簡稱,如果要用全稱來為條目命名的話,「桃園國際機場捷運」是比較好的選擇。—大摩 —脳內活化中— 2012年10月31日 (三) 07:49 (UTC)
請求把「桃園國際機場捷運」改回為「桃園捷運機場線」
- 依據桃園捷運公司網頁資訊(桃園捷運路網願景圖)此線被命名為「桃園捷運機場線」。先前高速鐵路工程局的確定名為「桃園國際機場捷運」,但是營運單位為桃園捷運公司,在名稱上要尊重營運單位。所以我認為這個條目也許需要改回「桃園捷運機場線」。思念(留言) 2017年1月4日 (三) 05:21 (UTC)
- (+)支持老林黑店⇒Jason⇒Lin⇒ 2017年1月4日 (三) 14:28 (UTC)
- 現階段(-)反對:桃園捷運公司相關的資料上,除了《桃園捷運路網願景圖》是採用「機場線」稱呼之外,其他幾乎都用「機場捷運」簡稱。如果大家認為有必要,也可以向桃園捷運公司、交通部等相關單位詢問機場捷運的正式路線名稱。--大摩 —脳內活化中— 2017年1月4日 (三) 19:04 (UTC)
- 補充說明:根據桃園捷運常見問題,該線均被稱呼為「桃園捷運機場線」,如果這樣的理由還是不夠,也可以發電郵詢問桃園捷運公司。思念(留言) 2017年1月5日 (四) 03:07 (UTC)
- (!)意見:「桃園捷運機場線」似乎不等於「桃園國際機場捷運」。現行「桃園捷運機場線」只有從(A1臺北車站-A13機場第二航廈);而依照高鐵局的計劃,「桃園國際機場捷運」是包含桃園捷運機場線(A1臺北車站-A13機場第二航廈)+桃園捷運藍線(A13機場第二航廈-A23中壢車站)在內。如本人理解錯誤煩請指正-Jack.T 2017年1月7日 (六) 05:51 (UTC)
- 依上述桃園捷運公司的路網願景圖來看,由A1到A23均被標示為機場線,由此可見,桃園捷運公司應該沒有分段命名的打算。而且營運單位也就只有桃園捷運公司而已,因此不太可能拿過去台北捷運紫線與桃園捷運藍線合併這個歷史來作為這條線要分兩段討論的前提。正如一開始的提議,是否要尊重營運單位的正式名稱?關於何者為該線的正式名稱,我已經在該公司的意見反映留言,並邀請他們派員前來討論,希望很快就有結果。思念(留言) 2017年1月7日 (六) 16:12 (UTC)
- (=)中立:今天有和桃市府交通局捷運工程處及桃園捷運公司做電話確認,以後A1到A23整段稱為機場線,而不再使用「藍線」這個名稱,
故支持條目改回桃園捷運機場線。不過建議等正式通車之後再移動。-Jack.T 2017年1月9日 (一) 03:34 (UTC)
- 目前兩者唯一的差別,就是原台北捷運紫線的路段有行駛直達車+普通車,而原桃園捷運藍線為只行駛普通車的路段。北捷也是原來是文山線+內湖線分段命名,但是現在所有的標示都是BR文湖線,但還是文山線+內湖線個別存在,因此,即使是桃園捷運紫線+桃園捷運藍線真有分段命名,標示就只有一條台北車站-環北的「桃園機場捷運」而已,因為彼此直通運轉,這樣標示對乘客來說比較方便。UY4Xe8VM5VYxaQQ(留言) 2017年2月20日 (一) 19:10 (UTC)
- BTW,北捷5條主線原來是有分段命名,然後才合併命名(個別的分段命名仍然在條目上使用,如南港線),請自行看條目。UY4Xe8VM5VYxaQQ(留言) 2017年2月20日 (一) 19:10 (UTC)
- @UY4Xe8VM5VYxaQQ:現時已沒有所謂「台北捷運紫線」,那是早期規劃這樣稱呼,但已由交通部指定由桃園捷運及桃園市政府捷運工程處負責,目前只是分成兩種車種在同一條捷運路線上營運;另,您舉台北捷運為例實屬不妥,因北捷為「分段通車」,所以會有不同稱呼,但桃園捷運是在「早期的規劃」有藍線,但在「實際營運後」直接合併稱為機場線(桃園機場捷運),因此兩者相差甚遠。
詳細來說:當時台北捷運第一條通車路線為「木柵線」,而後有了延伸的「內湖線」,為了整併而合稱為「木柵內湖線」,但卻因為「木柵內湖線」簡稱「柵湖線」(音似:詐胡)的名稱有爭議,故將「木柵線」改名為「文山線」,合稱為「文山內湖線」,最後簡稱為今日的「文湖線」。以上名稱皆是有實際使用在營運及站體的歷史,與「桃園捷運藍線」這個「初期規劃才使用」但「後期規劃」及「實際營運後」卻已廢除的情形完全不同。-Jack.T 2017年2月21日 (二) 01:56 (UTC)
- @UY4Xe8VM5VYxaQQ:現時已沒有所謂「台北捷運紫線」,那是早期規劃這樣稱呼,但已由交通部指定由桃園捷運及桃園市政府捷運工程處負責,目前只是分成兩種車種在同一條捷運路線上營運;另,您舉台北捷運為例實屬不妥,因北捷為「分段通車」,所以會有不同稱呼,但桃園捷運是在「早期的規劃」有藍線,但在「實際營運後」直接合併稱為機場線(桃園機場捷運),因此兩者相差甚遠。
- 如果要分,現在的分法是有行駛直達車+普通車的路段,以及只有普通車的路段。UY4Xe8VM5VYxaQQ(留言) 2017年2月21日 (二) 16:12 (UTC)
- (~)補充(!)意見:今天去試乘,發現站體內的燈箱指標都是「桃園機場捷運線」,也拿了一些官方文宣,皆是以「桃園機場捷運」或「機場捷運」做說明,桃園捷運官方直至目前為止似乎尚無統一稱法,現階段移動條目名稱易有爭議,建議暫時維持原名。-Jack.T 2017年2月8日 (三) 13:43 (UTC)
- BTW,北捷5條主線原來是有分段命名,然後才合併命名(個別的分段命名仍然在條目上使用,如南港線),請自行看條目。UY4Xe8VM5VYxaQQ(留言) 2017年2月20日 (一) 19:10 (UTC)
- (!)意見:建議現在更改條目名稱,避免爭議。思念(留言) 2017年1月30日 (一) 14:24 (UTC)
- (!)意見:看看別的語言條目好了,英文版「Taoyuan Airport MRT」(桃園機場捷運)、日文版「桃園機場捷運」、韓文版「타이완 타오위안 국제공항 첩운」(臺灣桃園國際機場捷運)。若要更改的話這些都得更改。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年3月10日 (五) 06:54 (UTC)
- 標示牌多顯示桃園機場捷運
(+)支持:使用官方名稱較好傑森(有問題嗎?) 2021年1月12日 (二) 14:42 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了桃園國際機場捷運中的4個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://220.128.208.14/mrt/ProjectInfo.aspx 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20160118214442/http://220.128.208.14/MRT/ProjectInfo.aspx
- 向 http://www.cepd.gov.tw/m1.aspx?sNo=0013308 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20110721164702/http://www.cepd.gov.tw/m1.aspx?sNo=0013308
- 向 http://www.iot.gov.tw/public/Attachment/56241585471.pdf 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20080528005143/http://www.iot.gov.tw/public/Attachment/56241585471.pdf
- 向 http://www.hsr.gov.tw/homepage.nsf/151a9dcf3f8c220f4825773800249b67/b50355f63ab610cb48257738001f5d71%21OpenDocument 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20160827213421/http://www.hsr.gov.tw/homepage.nsf/151a9dcf3f8c220f4825773800249b67/b50355f63ab610cb48257738001f5d71%21OpenDocument
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月7日 (五) 10:46 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了桃園國際機場捷運中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://traffic.tycg.gov.tw/rapid/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20161123211540/http://traffic.tycg.gov.tw/rapid/
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月6日 (三) 05:06 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了桃園國際機場捷運中的3個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 https://www.tymetro.com.tw/cht/index.php?code=list&flag=detail&ids=20&article_id=1243 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20180203123449/https://www.tymetro.com.tw/cht/index.php?code=list&flag=detail&ids=20&article_id=1243
- 向 http://www.tymetro.com.tw/cht/index.php?code=list&flag=detail&ids=20&article_id=927 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20161203124024/http://www.tymetro.com.tw/cht/index.php?code=list&flag=detail&ids=20&article_id=927
- 向 http://www.tymetro.com.tw/cht/index.php?code=list&ids=24 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20170305001916/http://www.tymetro.com.tw/cht/index.php?code=list&ids=24
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年7月14日 (六) 07:58 (UTC)
建議改名:「桃園國際機場捷運」→「桃園機場捷運」
「桃園國際機場捷運」 → 「桃園機場捷運」:桃園捷運公司從高鐵局接下此線之後即不再加入「國際」二字,目前各捷運系統、車站及相關文宣等皆使用「桃園機場捷運」,英文亦使用「Taoyuan Airport MRT」,與當初興建時期的計劃名稱已經不再相同。--Jack.T 2018年12月5日 (三) 13:27 (UTC)