討論:自動變速器
關於條目標題
我把「自動變速箱」改為「自動變速器」了,「箱」對應的英文是「gearbox」,此條目的英文是「Automatic transmission」,「transmission」用「器」應該更好,所指更加寬泛。中國大陸這邊的汽車廠商既有使用「自動變速箱」的,也有使用「自動變速器」的。但是汽車教材以使用「自動變速器」的居多,我不清楚港澳和台灣的情況。 —飛劍魚·flyfish 2007年5月28日 (一) 03:43 (UTC)
我把「自動變速箱」改為「自動變速器」了,「箱」對應的英文是「gearbox」,此條目的英文是「Automatic transmission」,「transmission」用「器」應該更好,所指更加寬泛。中國大陸這邊的汽車廠商既有使用「自動變速箱」的,也有使用「自動變速器」的。但是汽車教材以使用「自動變速器」的居多,我不清楚港澳和台灣的情況。 —飛劍魚·flyfish 2007年5月28日 (一) 03:43 (UTC)[回覆]