拉法耶特銀元

典範條目
本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
拉法耶特銀元
美國
面值1美元
重量26.73克 (412.5gr
直徑38.1mm (1.5in)
邊緣鋸齒紋花邊
成分
0.77344金衡盎司
鑄造年份1899(但硬幣上所刻年份為1900)
鑄造量50,026(不到26枚留作化驗,另有14000枚熔毀)
鑄幣標記所有硬幣都是在費城鑄幣局生產,沒有鑄造標記。
正面
圖案佐治·華盛頓拉法耶特侯爵的頭像
設計師查爾斯·愛德華·巴伯
設計時間1899
背面
圖案拉法耶特侯爵騎馬的雕像
設計師查爾斯·愛德華·巴伯
設計時間1899

拉法耶特銀元(英語:Lafayette dollar)是美國為了參加1900年巴黎世博會而發行的一種銀質1美元硬幣,由美國鑄幣局首席雕刻師查爾斯·愛德華·巴伯設計,是1983年以前發行的唯一一種1美元面額銀質紀念幣,也是首枚刻有美國公民形象的美國硬幣,這位公民正是佐治·華盛頓

1898年,多位美國名流開始提議,在巴黎為來自法國的美國獨立戰爭英雄拉法耶特侯爵豎立紀念碑。總統威廉·麥金萊選擇芝加哥商人費迪南德·佩克擔任巴黎世博會的美國負責專員。佩克也支持為拉法耶特豎立紀念碑,為此他組建拉法耶特紀念委員會為紀念碑籌資。1899年3月3日,國會通過法案授權發行5萬枚1美元紀念幣,由委員會加價向公眾銷售來籌資。

硬幣正面是華盛頓和拉法耶特的頭像。巴伯根據讓-安東尼·烏敦製作的華盛頓雕像和弗朗索瓦-奧古斯丁·卡諾斯製作的拉法耶特獎章設計兩人頭像。硬幣背面則是根據保羅·巴特利特所製作雕像的早期草圖設計,巴特利特的姓氏還出現在背面的雕像台座上。硬幣面世後銷量欠佳,有1萬4000枚之後被財政部熔毀。現今,拉法耶特銀元視成色而定,價值從數百到數萬美元不等。

背景

吉爾貝爾·杜·莫提耶,拉法耶特侯爵於1757年9月6日出身法國名門望族[1]。還不到兩歲時,他的父親就在明登戰役中陣亡,孩子年紀輕輕就成為富有貴族,於1774年成婚[2]

1775年,正在梅斯服兵役的拉法耶特得知北美爆發反抗大英帝國統治的叛亂。他很快就認為,北美殖民地的獨立要求是正當且崇高的。[3]得知第二屆大陸會議缺乏資金後,他自費租下船隻遠航北美,只是一開始卻受到大陸會議的冷遇。由於希望加入的外國軍官太多,大陸軍總司令佐治·華盛頓要求不再接受這些軍官的請求。但是,拉法耶特在申請時主要提出不計報酬,於是得以加入。大陸會議還從駐法大使本傑明·富蘭克林發回的信中了解到,拉法耶特家族非常富裕,有很大影響力。富蘭克林敦促大陸會議接納拉法耶特,並且保證他的安全,以免他的死對美國獨立產生不利影響。[3]

1777年7月,大陸會議經投票決定授予拉法耶特少將軍銜,並送他前去面見華盛頓。兩人年齡上相差約25歲,但卻結成非常密切的關係。富蘭克林希望保證拉法耶特的安全,但這位年輕人卻一心要趕赴最激烈的戰場,並在1777年9月的布蘭迪萬河戰役中負傷。法國很快參戰並站到美國一邊,對最終的勝利起到很大作用。拉法耶特幫助帶領大陸軍官兵在約克鎮戰役中取得決定性勝利,英軍中將康沃利斯侯爵最終投降[3]

但願這巨大的自由聖殿永遠豎立,它是壓迫者的教訓、被壓迫者的榜樣,人權的庇護所!但願美好的合眾國可以達到徹底的輝煌和繁榮,將其政府獲得的祝福變為現實,今後千秋萬代,都為其創始者逝去的靈魂感到慶幸。
吉爾貝爾·杜·莫提耶,拉法耶特侯爵1784年的演說[4]

1781年後,拉法耶特返回法國,這時他已是美法兩國的民族英雄。1784年,他再次來到美國,下一次到訪則要到40年後。拉法耶特在法國投身政治,倡導君主立憲制法國大革命後,他取得公職和部隊指揮權,但在1792年遭奧地利俘虜並關押了5年之久。在拿破崙一世的安排下獲釋後,拉法耶特留在自己的莊園,並在皇帝統治期間遠離政治。1815年君主制復辟後,他再度投身政治,成為下議院議員。[5]

1824年,美國國會經一致投票通過,要求總統占士·門羅邀請拉法耶特作為美國的貴賓來訪。侯爵和兒子佐治·華盛頓·拉法耶特到達紐約市時受到隆重迎接。接下來的一年半里,拉法耶特走遍美國全部24個州。他獲得數之不盡的榮譽和禮物,其中還包括佛羅里達的土地。1825年,侯爵返回法國,於1834年去世。[6]截至2015年7月,一共只有8人成為美國榮譽公民,拉法耶特侯爵便是其一[7]。阿尼·斯拉巴夫(Arnie Slabaugh)在1975年出版的紀念幣主題著作中寫道:「拉法耶特在兩個國家都變得如此受人歡迎和尊重,以致兩國在他的幫助下結成的友誼也一直延續到今天。」[3]

構想

1898年3月,美國國會通過決議,提請組建委員會代表美國在巴黎豎立拉法耶特紀念碑。法案經聯邦參議院通過,眾議院外交事務委員會就法案召集聽證會芝加哥商人兼慈善家費迪南德·佩克Ferdinand Peck)在聽證會上作證支持法案,委員會之後也向聯邦眾議院建議通過法案,但由於大部分議員認為美西戰爭的軍務上更加急需用錢,法案未獲通過。[8]

1898年末,總統威廉·麥金萊任命佩克擔任美國責任專員,前去巴黎參加1900年的世界博覽會。佩克再次提議修築紀念碑,將之作為美國參與世博會的作品之一,還組建拉法耶特紀念委員會監督紀念碑項目。委員會需要確保紀念碑在1900年7月4日揭幕,這天不但是美國獨立日,而且也是展會上的美國展覽日。1898年9月1日,佩克任命多位美國名流進入委員會,其中包括艾奧瓦州聯邦參議員威廉·B·阿利森William B. Allison)、國務卿威廉·R·戴約翰·愛爾蘭John Ireland)大主教,以及牧師愛德華·埃弗雷特·黑爾Edward Everett Hale)。委員會官員包括擔任財務官的貨幣主計長查爾斯·蓋茨·道斯(他之後還會出任美國副總統),以及書記員羅伯特·湯普森(Robert J. Thompson)。[9]

為興建拉法耶特紀念碑籌資是委員會工作的重要組成部分,他們希望讓美國的學校及學子也參與到項目中來。1898年10月19日是康沃利斯在約克鎮投降117周年,美國各州及領地的42位州長、總督或教育專員宣佈這天為第一個「拉法耶特節」。麥金萊總統沒有發出類似宣告,但他在印發給媒體的信件中稱讚這一計劃。許多學校舉辦紀念拉法耶特的特別儀式,並制訂相應課程計劃,還呼籲學生捐出分幣紀念這位從法國遠道而來的愛國者。各地學校共計籌得4萬5858美元30美分,這些院校在第二年的拉法耶特節(計劃作為一年一度的節日)上接過有道斯簽名的華麗收據,計劃將之作為紀念品傳承給子孫後代。[10]

為了給紀念碑籌資,委員會還想到發行紀念幣這一辦法。1899年初,委員會希望能促使國會通過法案,以發行10萬枚半美元紀念幣的方式撥款5萬美元,再由委員會加價向公眾銷售。1893年在芝加哥舉辦的哥倫布世博會就曾採用同類手段融資並取得成功。但是,最後經國會通過,再由麥金萊總統於1899年3月3日簽署的民事撥款法案授權委員會發行的是5萬枚銀質1美元硬幣。

用於鑄造硬幣的白銀需要從公開市場購買,不能動用美國鑄幣局依據《謝爾曼收購白銀法》(Sherman Silver Purchase Act,當時該法已經廢除)所購買的白銀,不過,即便這1萬枚銀幣都採用之前購買的白銀,鑄幣局的庫存也不會耗盡,這些白銀直到1904年才全部用完。國會規定白銀的採購成本不能超過2萬5000美元。聯邦財政部之後用2萬3032.8美元購買到3萬8675.875金衡盎司白銀。銀幣的設計由鑄幣局局長選定,再經財政部長批准。[11][12][13]

準備

鑄幣局局長喬治·羅伯茨(上圖為首席雕刻師查爾斯·愛德華·巴伯為他設計的鑄幣局獎章)

法案一經通過,鑄幣局首席雕刻師查爾斯·愛德華·巴伯親自接手項目,希望能避免此前哥倫布半美元伊莎貝拉25美分硬幣設計及生產過程中出現的延誤和爭議[14]。1899年3月24日,鑄幣局局長喬治·羅伯茨(George E. Roberts)在信中寫道,拉法耶特紀念委員會正考慮在硬幣其中一面加上新紀念碑的標誌。巴伯於次日向費城鑄幣局局長亨利·博耶(Henry Boyer)提及信件內容,希望能獲得紀念碑的草圖。[15]

1899年4月12日,委員會書記員湯普森將紀念碑的初步設計草圖送交巴伯,所繪的是保羅·巴特利特Paul Bartlett)設計的騎馬雕像。巴伯還繪出其它多種設計的草圖,如1784年拉法耶特祝福美國繁榮昌盛等。湯普森表示委員會有可能會去掉騎馬雕像上的馬,所以巴伯又繪出只有拉法耶特站立形象的草圖。巴伯的設計中一面是騎馬雕像,另一面則是拉法耶特和華盛頓的頭像,這和最終的設計基本相同。羅伯茨很快就批准了巴伯的雙頭像設計,但在未同委員會商議的情況下就把消息透露給《美國錢幣期刊》(American Journal of Numismatics),該雜誌在1899年4月刊出相應報道。[16]

1899年5月23日,巴伯致信羅伯茨,表示打算根據1785年讓-安東尼·烏敦為華盛頓製作的半身像,以及皮埃爾-西蒙-本傑明·杜維維耶Pierre-Simon-Benjamin Duvivier)1786年製作的「波士頓前的華盛頓」(Washington Before Boston)獎章(該獎章也是以烏敦製作的半身像為設計基礎)來設計硬幣正面的華盛頓頭像。拉法耶特的頭像則是根據1824年弗朗索瓦-奧古斯丁·卡諾斯(François-Augustin Caunois)製作的拉法耶特獎章設計,同樣位於硬幣正面。[15]

卡諾斯製作的拉法耶特獎章

佩克及其他委員會成員對巴伯的設計方案不是很滿意,所以自行提出一些方案。巴伯於6月8日致信羅伯茨,對委員會提出的方案不以為然。佩克提議硬幣上只描繪華盛頓和拉法耶特的面部,省略頭部的其它部分。巴伯對此表示:「在我看來,華盛頓和拉法耶特的頭像應當從雕刻家的角度來處理,並盡一切努力以和他們對這個國家歷史所做貢獻相稱的莊嚴和體面來加以呈現,但要是只展現出對他們的驚鴻一瞥,這肯定是不可能的。」[17]根據羅伯茨的指示,巴伯前往紐約,於6月14至15日同佩克展開為期兩天的面談。雕刻師之後向局長回報,稱面談已經取得理想的結果,委員會已經認識到,即便是在銀元上(尺寸最大的美國硬幣),設計圖案的位置也是有限的。「委員會希望(在硬幣上)展示紀念碑,所以(拉法耶特)祈禱(祝福美國)的內容只能另覓位置。」[18]巴伯還表示,委員會決定去掉雕像台座,但他還是有可能會在雕刻鑄幣金屬模具時加上。「我在紐約得知,雕塑家必須將作品遞交給巴黎某委員會,紀念碑的建造由該委員會全權負責,而且作品必須達成這個法國人委員會的每一點要求,完全每一處修改……在我看來,這大概要到1900年某個時候才能完成。」[19]

1899年6月20日,巴伯遞交最終設計方案,羅伯茨局長於7月1日批准[20]。但這並沒有為針對硬幣所刻內容的爭吵劃上句點:拉法耶特紀念委員會希望硬幣上所刻年份為1900,但硬幣則要在1899年就開始銷售,並且時間越早越好。財政部長萊曼·蓋奇Lyman Gage)堅持1873年鑄幣法案中的規定,硬幣上所刻的應該是生產年份。最終雙方達成妥協,所有銀元於1899年12月打造,但直到1個月後才開始發行,上面刻的文字是「Paris 1900」(「巴黎1900」)。[20]

設計

彼得·凱瑞德1881年設計的約克鎮百年紀念獎章

拉法耶特銀元正面是華盛頓和拉法耶特的頭像。斯拉巴夫指出,巴伯是根據烏敦製作的半身像和卡諾斯製作的獎章設計兩人頭像,但「我一直相信,1881年的約克鎮百年紀念獎章可能是設計方案最直接的靈感來源,或是存在一定程度的影響」[21]。安東尼·斯沃泰克(Anthony Swiatek)和沃爾特·布林Walter Breen)曾撰寫過美國早期紀念幣的百科全書,書中也認為,雖然巴伯描繪的華盛頓最終源於烏敦製作的半身像,但拉法耶特的頭像和硬幣正面的設計格局「無疑源自彼得·凱瑞德1881年設計的約克鎮百年紀念獎章」[22]。凱瑞德是費城雕塑家,但從未進入鑄幣局工作,他曾於19世紀70至80年代發行多種令牌和獎章[23]。此外,拉法耶特銀元正面的邊緣還有「UNITED STATES OF AMERICA」(「美利堅合眾國」)和「LAFAYETTE DOLLAR」(「拉法耶特銀元」)字樣圍繞[24]

硬幣背面是根據巴特利特所製作雕像的早期草圖設計,顯示拉法耶特騎在馬上,面朝硬幣左側。他所騎的馬抬起了兩條腿,部分來源認為從藝術角度而論,這代表拉法耶特當年是戰死沙場,但實際情況並非如此(通常1條馬腿離地代表騎在馬上的人曾在戰場上受過1次傷,4條腿都着地則代表自然死亡)。巴伯的姓名首字母縮寫沒有出現在硬幣上,但雕塑台座上有「Bartlett」(「巴特利特」)字樣。台座下方還有一條棕櫚枝,硬幣周圍同樣有銘文環繞,內容為「ERECTED BY THE YOUTH OF THE UNITED STATES IN HONOR OF GEN. LAFAYETTE/PARIS 1900」(「合眾國青年為向拉法耶特將軍致敬而豎立/巴黎,1900年」),這顯然也是在向1898年多所學校踴躍捐款的舉動致敬。斯沃泰克和布林指出,1873年鑄幣法案要求硬幣上所刻的是生產年份,所以即便這些刻上1900的硬幣是為了給雕像和博覽會籌款,「拉法耶特銀元從技術上而言仍然沒有註明生產日期,因此是非法的!」[23][24]

「波士頓前的華盛頓」獎章是第一種根據烏敦所制半身像設計的獎章,上圖為獎章正面。

硬幣背面的拉法耶特手持利劍,劍尖朝下,持劍的手向前上方伸出[24]。巴特利特這樣描述自己設計的騎馬雕像:「雕像中的拉法耶特既具象徵意義,也立足於現實。他以自由的名義向美國殖民地居民奉獻自己的劍和服務。他的形象也標誌着法國人對我們祖先表現出的那種貴族式的熱烈同情。」[25]斯沃泰克和布林也指出,「我們應該將硬幣背面雕像上拉法耶特的姿勢理解為他在凱旋遊行,而非衝鋒抗敵,請注意,他的劍還套着護套,作用就像指揮棒,而不是作為武器揮舞出鞘」[22]

巴伯的設計方案所獲評價不佳。斯沃泰克和布林就批評國父華盛頓的頭像看上去「死氣沉沉」[22]。錢幣學家昆汀·戴維·鮑爾斯Q. David Bowers)認為,巴伯的作品浮雕很淺,但凱瑞德極其注重細節,浮雕也很高,兩者對比顯得非常滑稽[25]。錢幣史學家唐·塔克西Don Taxay)聲稱:「只要將巴伯(設計)的肖像同杜維維耶和卡諾斯的作品一對比,就不難理解為什麼聖高登斯[註 1]會那麼輕蔑地稱(巴伯是)『鑄幣局的商業獎章設計者』。這種區別不僅是在浮雕上,而且是在基本的建模技藝上」[20]。藝術史學家科尼利厄斯·弗繆爾(Template:Llang)則表示:「拉法耶特銀元既沒有伊莎貝拉25美分硬幣的古樸,也沒有哥倫布半美元那令人愉悅的原創性。雖然雙人頭像有必要採用低浮雕,但其線條仍然過於單調。背面刻有太多尺寸統一的字符,單刻上『巴黎1900』應該就可以了,最多再加上『From the Youth of the United States』(意為「來自合眾國青年」)。」[27]

生產和餘波

所有拉法耶特銀元都是於1899年12月14日在費城鑄幣局生產,這天正是佐治·華盛頓逝世100周年[23]。費城《公共紀事報》(Public Ledger)報道:

多位鑄幣局官員、拉法耶特紀念委員會成員,以及少數新聞界人士出席了這場小規模的拉法耶特銀元(投產)儀式。格列里小姐(鑄幣壓製機操作員)將壓制的首枚拉法耶特銀元從機器上取下並交給(費城)鑄幣局局長亨利·博耶,然後鑄幣局首席雕刻師查爾斯·愛德華·巴伯進行檢查。銀幣接下來又送到紀念委員會書記員羅伯特·湯普森手上,再交給鑄幣局局長喬治·羅伯茨。銀元被放入硬幣或獎章盒,再由羅伯茨先生帶回哥倫比亞特區呈交威廉·麥金萊總統。之後,這枚硬幣會放進精心製作、造價1000美元的禮盒,送給法蘭西共和國總統。[28]

費城鑄幣局的儀式結束後,拉法耶特銀元恢復生產,採用的這台舊硬幣壓製機每分鐘可以生產80枚銀幣,1小時就有4800枚。鑄幣局一共生產了5萬零26枚,其中26枚暫予擱置,等待1900年美國化驗委員會的年度檢驗。[29]

首枚拉法耶特銀元就是裝在這個盒子裏呈交法國總統埃米勒·盧貝

首枚哥倫布半美元曾以1萬美元高價售出。面對首枚拉法耶特銀元,有人出價5000美元,但由於這枚硬幣要送給法國總統而遭拒。湯普森正是將硬幣送往法國的特使,他帶上盛有銀元的豪華禮盒登上「香檳號」(S.S. La Champagne)前往法國。呈交禮物的儀式原定在1900年2月22日(華盛頓生日)舉行,但盒子和硬幣實際上卻推遲到了3月3日才交到法國總統埃米勒·盧貝手上。這兩件物品如今都存放在羅浮宮[28][30]

拉法耶特紀念委員會在財政方面遇到許多困難。1900年1月,雕塑家查爾斯·亨利·尼豪斯Charles Henry Niehaus)對委員會的籌款目標高達15萬美元提出質疑,因為以往的任何騎馬雕像耗資都沒有超過該數額的一半[31]。委員會還遭建築師亨利·霍恩博斯特爾Henry Hornbostel)起訴,追討為巴特利特所制雕像設計台座的費用。雙方最終達成庭外和解,委員會為霍恩博斯特爾的花費提供報銷[32]

委員會最終決定採用巴特利特設計的騎馬雕像,但由於定購的時間太遲,這座青銅質地的雕像根本不可能在博覽會開幕前完成,到5月時還只完成三分之一。鮑爾斯對此表示,「(我們)居然讓這位法國人(指拉法耶特的雕像)帶着這樣的問題待在故鄉。」[25]為了加快進度,委員會決定將比例模型鋸開後分配到不同生產車間,在這裏將模型放大製成石膏模,再把各個部分完美拼湊起來,整體石膏像就這樣在7月4日完成。1900年7月4日,這座拼裝而成的石膏像在卡魯索廣場隆重揭幕。巴特利特之後覺得其中的部分設計有進一步改善的空間,因此做了修改。1908年,他的青銅雕像終於豎立,但與硬幣上所繪雕像已有相當大的不同。例如雕像上去除了拉法耶特頭上的三角帽,他舉起的手臂和劍的位置都有變動。[25]這座雕像豎立了近80年,然後因發掘羅浮宮中貝聿銘玻璃金字塔的需要而於20世紀80年代移至塞納河沿岸的王后宮路[33]

保羅·巴特利特豎立在巴黎的拉法耶特雕像

銀元交貨後,委員會開始以2美元單價銷售。1900年2月,委員會的辦事處從芝加哥轉移到巴黎,銀幣銷售改由芝加哥美國信託儲蓄銀行負責。只有少量硬幣由收藏家買去。[34]銀行的銷售之後持續多年,價格最先出現下滑的是二級市場,1903年時,銀元單價已跌至1.1美元。數千枚硬幣有可能在此期間進入市場流通,銀幣買家在經濟困難時期又不得不將之拿出來消費[35]。但到了1920年,市場價格已經超過原始發行價,並且繼續穩步上升,到1930年時已達到3.5美元,1936年7月,拉法耶特銀元售價在美國空前的紀念幣發行熱潮中漲至5美元,1950年漲至13美元,1960年55美元,1975年650美元[36]

紀念幣在巴黎的銷售情況更為慘澹,一共只賣出1800枚,有約1萬枚只能運回美國。共計有1萬4000枚硬幣送回財政部,以大麻袋包裝起來,每袋1000枚,在國庫內連續存放了多年時間。1945年,奧巴哈錢幣經銷商奧布里·畢比(Aubrey Beebe)從政府文獻紀錄中得知這些庫存銀幣的存在,並為此向政府查詢,但得來的答覆卻稱這些銀元已在不久前熔毀。[37]

拉法耶特銀元是第一種刻有美國公民形象的美國硬幣,這位公民正是佐治·華盛頓[1]。美國鑄幣局此後直至1983年才會為洛杉磯奧運會製作新的紀念幣[38]

收藏

1925年,錢幣學家喬治·H·克拉普(George H. Clapp)發現1枚與發行說明中略有出入的拉法耶特銀元。為此他進行了長達10年的研究,發現另外兩個不同品種。這些情況的出現都是因為當年用於生產硬幣的金屬模具無論正面還是背面都不是完全相同。斯沃泰克於2012年撰文指出,通過檢驗自己擁有的數百枚拉法耶特銀元、以及互聯網上的硬幣照片,他已經發現第5種金屬模具組合。文中還稱,有兩類品種數量最多,佔全部硬幣的90%以上,其它的都很少。針對這種情況,他推測當年鑄幣局並不是像大部分記錄中所稱的那樣採用1台機器,而是用了兩台來壓制銀幣,原本的模具磨損到無法使用後再換上略有些不同的模具,較為少見的品種由此誕生。不同品種間的差異很小,要麼是背面的棕櫚枝存在細微差別,要麼是正面的「AMERICA」中字母「M」和「A」的位置是否平行。按不同模具收藏這種硬幣的人很少,所以相對罕見的品種價格也不會比常見品種高多少。[39]

根據李察·約曼(Richard S. Yeoman)2014年版的《美國錢幣指南手冊》(A Guide Book of United States Coins),拉法耶特銀元如果成色在謝爾頓硬幣分級標準中達到幾乎未流通過的「AU-50」,那麼價格可以達到650美元,如果提升到幾乎原始狀態的「MS-66」,則可以提高至1萬9000美元[40]。2004年,一枚MS-67級別拉法耶特銀元和另外多枚已知成色最好的同種銀幣以6萬6700美元價格售出[41]。鑄幣局在生產拉法耶特銀元時並沒有採取特殊手段來為收藏家保護硬幣外觀,銀幣是從壓製機內經機械彈出至料斗中收集,這導致大部分紀念幣上都存在接觸其他硬幣的痕跡[42]。通常來說,硬幣設計圖案的成形品質不會對價值構成影響,不過品相較佳的拉法耶特銀元可以看到拉法耶特的靴子和制服之間有雕刻上去的線條分隔,還可以清楚地看到他衣服下半截的細節。硬幣上最高的位置磨損也最為明顯,分別是正面華盛頓的顴骨,以及背面拉法耶特的面部。[43]

這種紀念幣時常遭到偽造。即便是真幣,也往往被人以包括拋光在內的各種技術令其更顯光亮,矇騙收藏家。但是,拋光實際上會令硬幣表面受損。[44]

註釋

  1. ^ 奧古斯都·聖高登斯是一位雕塑家,對巴伯評價不佳[26]

參考文獻

引用

  1. ^ 1.0 1.1 Slabaugh,第17頁.
  2. ^ Slabaugh,第17–18頁.
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 Slabaugh,第18頁.
  4. ^ Adams,第35頁.
  5. ^ Slabaugh,第18–19頁.
  6. ^ Slabaugh,第17, 19頁.
  7. ^ Bowman.
  8. ^ Peck,第169頁.
  9. ^ Peck,第169–170頁.
  10. ^ Peck,第170頁.
  11. ^ Bowers,第113–114頁.
  12. ^ Lange,第122, 126頁.
  13. ^ Bureau of the Mint,第88–89頁.
  14. ^ Taxay,第14頁.
  15. ^ 15.0 15.1 Flynn,第248頁.
  16. ^ Taxay,第15頁.
  17. ^ Flynn,第248–249頁.
  18. ^ Taxay,第17頁.
  19. ^ Taxay,第17–18頁.
  20. ^ 20.0 20.1 20.2 Taxay,第18頁.
  21. ^ Slabaugh,第15頁.
  22. ^ 22.0 22.1 22.2 Swiatek & Breen,第123頁.
  23. ^ 23.0 23.1 23.2 Swiatek & Breen,第126頁.
  24. ^ 24.0 24.1 24.2 Swiatek,第59頁.
  25. ^ 25.0 25.1 25.2 25.3 Bowers,第115頁.
  26. ^ Burdette,第11頁.
  27. ^ Vermeule,第101–102頁.
  28. ^ 28.0 28.1 Swiatek,第60頁.
  29. ^ Bowers,第116, 119頁.
  30. ^ Swiatek & Breen,第69, 126–127頁.
  31. ^ NYTimes.
  32. ^ Swiatek & Breen,第128頁.
  33. ^ Field etc.,第66–67頁.
  34. ^ Swiatek & Breen,第127–128頁.
  35. ^ Flynn,第202頁.
  36. ^ Bowers,第120頁.
  37. ^ Swiatek,第65頁.
  38. ^ Bowers,第489頁.
  39. ^ Swiatek,第60–65頁.
  40. ^ Yeoman,第285頁.
  41. ^ Swiatek,第68–69頁.
  42. ^ Bowers,第116頁.
  43. ^ Swiatek,第66–67頁.
  44. ^ Swiatek,第65–67頁.

來源

書目
其它來源