跳至內容

濁雙唇塞音

維基百科,自由的百科全書
濁雙唇塞音
b
IPA編號102
編碼
HTML碼(十進制)b
Unicode碼(十六進制)U+0062
X-SAMPA音標b
ASCII音標b
IPA盲文英語IPA Braille⠃ (braille pattern dots-12)
音頻範例

濁雙唇塞音輔音的一種,在國際音標的符號是b,X-SAMPA音標的符號則是 b。

世界上百分之十有此音的語言缺乏清音/p/,見清雙唇塞音

特徵

雙唇塞音的特點:

變體

IPA Description
b 原位 b
唇化 b
b̜ʷ 半唇化 b
b̹ʷ 強唇化 b
齶化 b
送氣 b
軟齶化 b

該音見於漢語

漢語北京官話中此音不常見,多數情況下是清雙唇塞音/p/。有時讀無聲調的字詞時會使用到此音。

吳語有此音,唯上海話,文讀全濁日常口語時全濁時半濁音,或可視謂濁音清化之兆,國際音標以/b/或/b̻/表示。

湘語部份方言有此音,如婁底話有/b/聲母。

閩語閩南話有此音,但雙唇只輕微接觸,破裂音微弱,如 (Bân /ban¹³/)、 (Bah /baʔ³²/),而閩東話則沒有此音。

粵語客語贛語沒有此音。

該音見於英語

英語中此音以b表示。b是英語中少有一個字母只表示一個音的情況,其他字母很多時在不同情況下會用來表不不同的音。b除了少數如doubtlambdebt 等字中不發音,其他時間均讀/b/。

該音見於希臘語

古希臘語中β讀作/b/,但現在是讀作/v/。外來字的b會串成μπ (mp)。

該音見於西班牙語

西班牙語以b來標示/b/,例如bombero(消防員)。某些口音亦會將一些置於字首的v讀成/b/,例如veinte(二十)。標準的西班牙語有時亦會將b讀成/β/,例如在兩個母音間的b。

其他語言

語言 單詞 IPA 意義 註釋
阿迪格語 бгъу]]/bg"u [bʁʷə]
阿拉伯語 現代標準阿拉伯語[1] باب/baab/bāb [baːb] 參見 阿拉伯語音系
亞述新亞拉姆語(Suret) baba [baːba] 父親
亞美尼亞語 東部亞美尼亞語[2] բարի/bari [bɑˈɾi]
巴斯克語 bero [beɾo]
孟加拉語 লো]]/balo [bɔlo] 說! 和送氣音對立。參見孟加拉語音系
加泰羅尼亞語[3] bèstia [ˈbɛstiə] 參見加泰羅尼亞語音系
漢語 閩南語 / ban [ban]
吳語 / bi [bi]
湘語 / baw [bau]
捷克語 bota [ˈbota] 參見捷克語音系
丹麥語 Støbe [ˈsd̥øːb̥ə],[ˈsdøːbə]
荷蘭語[4] boer [buːr] 農民 參見荷蘭語音系
英語 aback [əˈbæk] 向後 參見英語音系
世界語 batalo [baˈtalo] 戰役 參見世界語音系
菲律賓語 buto [buto]
法語[5] boue [bu] 參見法語音系
格魯吉亞語[6] ავშვი/ bavšvi [ˈbavʃvi] 兒童
德語 aber [ˈäːbɐ] 但是 參見標準德語音系
希臘語 μπόχα / bócha [ˈbo̞xa] 腐臭 參見標準希臘語音系
古吉拉特語 ક્રી/bakri [bəkri] 參見古吉拉特語音系
希伯來語 בית‎/bait [bajit] 屋子 參見標準希伯來語音系
印地語 बाल [bäːl] 頭髮 Contrasts with aspirated version Template:Anglebracket。參見印地-烏爾都語音系
匈牙利語 baba [ˈbɒbɒ] 寶貝 參見匈牙利語音系
意大利語[7] bile [ˈbile] 憤怒 參見意大利語音系
日語[8] / ban [baɴ] (某人的)回合 參見日語音系
卡巴爾達語 бгъуы/bg"uy [bʁʷə]
韓語 지붕 / jibung [t͡ɕibuŋ] 屋頂 參見韓語音系
庫爾德語 北庫爾德語 bav [bɑːv] 父親 參見庫爾德語音系
中庫爾德語 باوک‎/bâwk [bɑːwk]
南庫爾德語 باوگ‎/bâwig [bɑːwɨg]
盧森堡語[9] geblosen [ɡ̊əˈbloːzən] 更多時候是清的[p][9] 參見盧森堡語音系
馬其頓語 убав/ubav [ˈubav] 參見馬其頓語音系
馬來語 baru [bäru]
馬耳他語 għatba [aːtˈba] 門檻
馬拉地語 टाटा [bəˈʈaːʈaː] 土豆 參見馬拉地語音系
尼泊爾語 बाटो [bäʈo] 路徑 參見尼泊爾語音系
挪威語 bål [ˈbɔːl] 篝火 參見挪威語音系
奧里亞語 ବାର/bāra [bärɔ] 十二 和送氣音對立。
波斯語 خوب‎/ khub [xub] 參見波斯語音系
皮拉罕語 pibaóí [ˈpìbàóí̯] 父母
波蘭語[10] bas [bäs] 低音 參見波蘭語音系
葡萄牙語[11] bato [ˈbatʊ] 我罷工 參見葡萄牙語音系
旁遮普語 ਬਿੱਲੀ/billi [bɪlːi]
羅馬尼亞語[12] bou [bow] 公牛 參見羅馬尼亞語音系
俄語[13] рыба/ryba [ˈrɨbə] 顎化音對立。參見俄語音系
塞爾維亞-克羅地亞語[14] биће / biće [bǐːt͡ɕě] 生物 參見塞爾維亞-克羅地亞語音系
斯洛伐克語 b [bi̞c̟] 成為
西班牙語[15] invertir [ĩmbe̞ɾˈt̪iɾ] 投資 參見西班牙語音系
瑞典語 bra [ˈbɾɑː] 可能是濁雙唇擦音的變體,見於口語。參見瑞典語音系
泰語 ัด/bambat [bam.bat̚] 治療 參見泰語音系
老撾語 ບາງ [baːŋ1]
壯語 mbaj [ba2] 瘋,狂
傣語 ᦢᦱᧃᧉ [baːn3] 村,國
土耳其語 bulut [ˈbuɫut̪] 參見土耳其語音系
提亞普語 bai [bai]
烏克蘭語[16] брат [brɑt̪] 兄弟 參見烏克蘭語音系
烏爾都語 بال‎/baal [bɑːl] 頭髮 和送氣音(بھ)對立。參見印地-烏爾都語音系
威爾斯語 mab [mɑːb] 兒子 See 威爾斯語音系
西弗里斯蘭語 bak [bak] 托盤
彝語 / bbo [bo˧]
薩波特克語 蒂爾基亞潘(Tilquiapan)[17] bald [bal͡d] 幾個

註釋

  1. ^ Thelwall (1990:37頁)
  2. ^ Dum-Tragut (2009:13頁)
  3. ^ Carbonell & Llisterri (1992:53頁)
  4. ^ Gussenhoven (1992:45頁)
  5. ^ Fougeron & Smith (1993:73頁)
  6. ^ Shosted & Chikovani (2006:255頁)
  7. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004:117頁)
  8. ^ Okada (1999:117頁)
  9. ^ 9.0 9.1 Gilles & Trouvain (2013),第67–68頁.
  10. ^ Jassem (2003:103頁)
  11. ^ Cruz-Ferreira (1995:91頁)
  12. ^ DEX Online : [1]
  13. ^ Padgett (2003:42頁)
  14. ^ Landau et al. (1999),第66頁.
  15. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:255頁)
  16. ^ Danyenko & Vakulenko (1995),第4頁.
  17. ^ Merrill (2008:108頁)

參考文獻

  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim, Catalan, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618 
  • Cruz-Ferreira, Madalena, European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 1995, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223 
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii, Ukrainian, Lincom Europa, 1995 [2021-02-08], ISBN 9783929075083, (原始內容存檔於2021-04-15) 
  • Dum-Tragut, Jasmine, Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009 
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L, Illustrations of the IPA:French, Journal of the International Phonetic Association, 1993, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874 
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen, Luxembourgish (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 67–74 [2021-02-08], doi:10.1017/S0025100312000278, (原始內容存檔 (PDF)於2019-12-16) 
  • Gussenhoven, Carlos, Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X 
  • Jassem, Wiktor, Polish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191 
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina, Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (2): 255–259 [2021-02-08], doi:10.1017/S0025100303001373, (原始內容存檔於2021-08-17) 
  • Merrill, Elizabeth, Tilquiapan Zapotec (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2008, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344 [失效連結]
  • Okada, Hideo, Japanese, International Phonetic Association (編), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press: 117–119, 1999, ISBN 978-0-52163751-0 
  • Padgett, Jaye, Contrast and Post-Velar Fronting in Russian, Natural Language & Linguistic Theory, 2003, 21 (1): 39–87, doi:10.1023/A:1021879906505 
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana, Italian, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628 
  • Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani, Standard Georgian (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264 [2021-02-08], doi:10.1017/S0025100306002659, (原始內容存檔 (PDF)於2019-12-16) 
  • Thelwall, Robin, Illustrations of the IPA: Arabic, Journal of the International Phonetic Association, 1990, 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266 
  • Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo, Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 66–69, 1999, ISBN 978-0-521-65236-0 

參閲

外部連結