韓國文學

維基百科,自由的百科全書
文學
散文 - 韻文 - 駢文
- - - 歌詞
小說短篇小說長篇小說) - 戲劇 - 傳記
兒童文學 - 文學流派
西方文學理論 - 文學史
地域文學
古希臘文學古羅馬文學古埃及文學
愛爾蘭文學意大利文學西班牙文學
中國文學香港文學台灣文學
美國文學 - 英國文學
德國文學法國文學
朝鮮文學韓國文學
印度文學伊朗文學
日本文學越南文學
非洲文學俄國文學
作家
小說家隨筆家
劇作家評論家
詩人詞人
作曲家填詞人
散文家 - 網絡作家
分類
文學 - 各國文學
文學類型 - 文學體裁
作家 - 登場人物
文學流派

韓國文學指在韓國產生或由韓國人創作的文學,按時間可以分為古典文學和近現代文學。古典文學有國語文學和漢文文學兩條發展路線。韓國的近代文學由於日本的侵略,帶有反帝反封建的性質。第二次世界大戰之後,韓國文學經過近代的轉型期後,進入現代期。

古典文學

古典國語文學

韓國最早的詩歌是與音樂和舞蹈相結合的古代歌謠。記載於《三國遺事》的《龜旨歌》是現存古代文獻中所能看到的最早的古代歌謠[1]:65-70[2]:19-20三國時期,國語詩歌在歌謠的基礎上發展出新的形式「鄉歌[1]:71-74[2]:21-22統一新羅時期,鄉歌得到了長足的發展。據《三國史記》記載,新羅真聖女王曾命角干魏弘和大矩和尚修撰鄉歌集《三代目》[1]:119-121[2]:54-55。現存的高麗鄉歌是高麗僧人均如韓語균여所作的11首《普賢十願歌[1]:270-271[3]:18。高麗時期還出現了比鄉歌更為自由的「長歌」[1]:279-280[4]:76-83,以及嘗試將國語詩歌和漢詩相結合的「景幾體」歌詩歌形式[1]:293-297[4]:85-91

鄉歌、長歌、景幾體歌之後,高麗時期出現了一種具有民族代表性的定型詩歌形式「時調[1]:299-307。時調在朝鮮王朝時期得到飛躍的發展,從士大夫文人階層擴展到平民階層。其基本形態也由最初的「平時調」發展出「辭說時調」和「於時調」等形式[1]:580-582[2]:255[3]:26}[1]:975-976。 在時調出現後不久,國語文壇又出現了與時調並駕齊驅的另一重要詩歌體裁「歌辭」。與時調相比,歌辭有着很高的自由度,不分章節,不限長度[1]:582-583[3]:32[2]:194。時調與歌辭並稱為朝鮮半島國語詩歌「雙壁」[1]:985朴仁老鄭澈尹善道三人並稱為韓國古典文學「三大國語詩人」[1]:601-609

訓民正音發明後,國語文學發展提高到了一個新的層次,國語文學的體裁也更加豐富。朝鮮世宗時期的《龍飛御天歌》是第一首用韓文創作的國語詩歌[1]:552-553[2]:178許筠的《洪吉童傳》是較早出現的文人國語小說[1]:1126。中世紀,在國語小說家金萬重(1637-1692年)的帶動下國語長篇小說發展到成熟階段,出現了《謝氏南征記》、《九雲夢》和《玉樓夢》等名著[1]:859-872[2]:291-299[5]:157-163。18世紀中期以後,講唱腳本小說開始興起,主要代表作有《春香傳》、《沈清傳》、《興夫傳》、《兔子傳》、《裴裨將傳》等。這些作品經過韓國民間長期的流傳、加工、潤色後被寫成小說。其中《春香傳》、《沈清傳》和《興夫傳》被譽為「韓國三大古典小說」。[1]:1194-1200[2]:325-339

漢文文學

朝鮮三國時期漢字由中國傳入朝鮮半島後開拓出韓國漢文文學這一新的領域。韓國漢文文學形成於公元5世紀之前,直到19世紀末仍然表現出旺盛的生命力[3]:4。像中世紀歐洲一些國家創作的拉丁文作品屬於其本國文學一樣,古代韓國人利用漢字創作的漢文文學是韓國古代社會產物和意識形態,屬於韓國文學,是韓國文學史上的珍貴遺產[2]:27。韓國現存最早的漢詩是高句麗琉璃明王所做的《黃鳥歌[6]統一新羅時期漢文文學得到很大的發展,出現了強首薛聰金大問崔致遠等儒學大家,文學體裁形式也開始多樣化,在民間口頭傳說的基礎上發展出了史傳文學和傳奇文學(《新羅殊異傳》),隨着對外關係的發展,出現了長篇紀行文《往五天竺國傳》。此外,還出現了寓言薛聰的《花王戒》)。[1]:97-108

高麗時期,古、近體詩、詞、騷均有名作出現。韓國文學史上的三大詩人中的兩位李奎報李齊賢都是出自高麗時期,兩人並稱「高麗雙璧」。散文方面也是古文、駢文、賦、應用文等凡中國有的散文文體無所不用,並且達到很高的水平。高麗官修正史《三國史記》的出現確立了史書的體式。傳記文學在此基礎上興盛發展起來。高麗後期還出現了稗說體散文,為後世小說的出現產生了積極的影響[1]:253-266

朝鮮王朝時期漢文文學繼續蓬勃發展[1]:974-1021。1918年,文士張志淵收集、整理的朝鮮文人漢詩集《大東詩選》是韓國文學史上規模最為龐大的漢詩集[1]:1065。15世紀,朝鮮文人金時習創作的《金鰲新話》一般被認為是韓國文學史上第一部真正意義上的小說[a][1]:794-803[5]:77-88

近代文學

1860年代韓國開港後,傳統的世界觀價值觀隨着外來思潮和事物的進入生了巨大的變化,韓國文學進入到近代文學時期[8]:8。由於日本帝國主義近代對韓國的侵略,韓國近代新文學有着反帝、反封建的一面[9]:2-3。1906年,李人植在《萬歲報》上連載的《血之淚》是韓國文學史的首部新小說[3]:138-139。1917年連載於《每日申報日語毎日新報》的李光洙長篇小說《無情》是韓國近代文學史上的第一部近代小說[3]:140-141[8]:38[9]:72

1919年的「三一運動」之後,韓國文學有了新的面貌[10]:87-120。這一時期的小說不僅擺脫了以李光洙小說為代表的普遍具有啟蒙性和目的性的局限性,賦予作品藝術性外,還表現出對多種文藝思潮的關注[8]:89。1923年的新傾向派文學和1925年成立「卡普」(無產階級藝術聯盟)則與之形成激烈的對比[8]:118-120。1930年代,日本帝國主義的掠奪使得韓國農村一片荒蕪。反映農民困苦生活的農民小說在這一時期開始出現。代表作包括李光洙的《土地》(1933年)、李萁永的《故鄉》(1933-1934年)、沈熏的《常青樹》(1935年)等[8]:199[6]

1940年代,隨着中日戰爭的白熱化和太平洋戰爭的爆發,日本帝國主義在韓國瘋狂推行同化政策,禁止韓語的使用,強迫韓國文壇日語化。《東亞日報》、《朝鮮日報》等所有韓文報紙和雜誌被強迫停刊,KAPF被迫解散[6]。有的作家選擇放棄創作,有些現實主義和文學主義的作家將文風轉向諷刺、歷史、浪漫小說,不再有政治性和社會性的內容,對於現況不敢正面描寫,但仍可看出當時社會的模樣。[10]:17也有像尹東柱的抗日文人不願向日帝妥協,最終死於獄中,被認為是「閃爍在黑暗夜空裏的一顆星」其代表作有《等待黎明》、《十字街》、《可怕的時刻》、《出口成章》、《路》等。

現代文學

1945年日本無條件投降後,韓國本國文學重新得到恢復。這一時期的解放小說主要有四個方面的主題:回歸故鄉(代表作有金東里的《穴居部族》等)、清算日帝罪惡(代表作有蔡萬植的《田故事》等)、南北問題的迫切現實(田榮澤的《牛》等)、和諷刺解放後混亂局勢(代表作有嚴想涉的《破產》)[6]。1950年代的韓國文學作品主要是揭示韓戰給人民物質和精神上造成的創傷。1960-70年代的韓國文學主要是表現南北問題的認識、農民生活、工業化城市化帶來的社會病、經濟發展後的富裕生活等[6]朴景利的《土地》是這一時期最著名的小說。這一時期的其它代表作包括崔仁熏的《廣場》,安壽吉的《北間島》,黃皙暎的《去三浦的路》,吳貞姬的《火的江》等。1980年代,大河小說煥發生機,代表作有黃皙暎的《張吉山》等。1990年代,大量商業小說開始出現,比如洪盛原的《月和刀》。另外許多女性作家開始在韓國文壇出現[6]

隨着網絡科技的發展,韓國踏入網絡時代的同時,陸續出現許多撰寫網絡小說網絡作家

韓國本土以外的韓國文學

韓國文學在1980年代之前圉於多種條件的限制,在八十年代後隨着多角度的翻譯工作的進行而漸漸為外國人所知。Flowers of Fire是第一本被翻譯為英文的韓文詩集。

註釋

  1. ^ 也有觀點認為朝鮮第一部小說是崔致遠的傳奇小說《雙女墳記》,而《金鰲新話》是朝鮮第一部傳奇小說集[7]:9

參考資料

  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 李岩; 徐建順、池水涌、俞成雲. 《朝鲜文学通史》. 北京: 社會科學文獻出版社. 2010年9月. ISBN 978-7-5097-1511-6. 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 韋旭昇著. 《韩国文学史》. 北京: 北京大學出版社. 2008年7月. ISBN 978-7-301-14042-0. 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 金英今編著. 《韩国文学简史》. 天津: 南開大學出版社. 2009年2月. ISBN 978-7-310-03091-0. 
  4. ^ 4.0 4.1 (韓)趙潤濟著; 張璉瑰譯. 《韩国文学史》. 北京: 社會科學文獻出版社. 1998年5月. ISBN 7-80050-963-X. 
  5. ^ 5.0 5.1 金寬雄; 金晶銀. 《韩国古代汉文小说史略》. 北京: 北京大學出版社. 2011年1月. ISBN 978-7-301-18103-4. 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 羅瓊; 張源溢. 韩国近现代文学简介. 《社會科學家》. 2005-07. 
  7. ^ 汪燕崗. 《韩国汉文小说研究》. 上海: 上海古籍出版社. 2010年12月. ISBN 978-7-5325-5719-6. 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 8.4 (韓)尹炳魯著; 朴銀淑,袁華玉譯. 《韩国近现代文学史》. 瀋陽: 遼寧民族出版社. 2015. ISBN 978-7-5497-1124-6. 
  9. ^ 9.0 9.1 (韓)金允植等著; 金香,張春植譯. 《韩国现代文学史》. 北京: 民族出版社. 2000年2月. ISBN 7-105-03817-9. 
  10. ^ 10.0 10.1 崔末順 著. 《海島與半島:日據台韓文學比較》. 聯經. 2013年9月. 

參見