討論:潛艇I-57號不投降
建議改名:「潛艇イ-57號不投降」→「潛艇I-57號不投降」
「潛艇イ-57號不投降」 → 「潛艇I-57號不投降」:後者似乎更常用。--Iokseng(留言) 2016年3月31日 (四) 13:52 (UTC)
- (&)建議 潛艇I-57號不會投降 的搜索結果更多。--Nbdd0121(留言) 2016年4月9日 (六) 19:36 (UTC)
- 問一下,現在那個亻的使用有什麼講究嗎?--淺藍雪❉ 2016年4月19日 (二) 16:25 (UTC)
- (:)回應:這我不清楚,但很顯然中文名稱「潛艇I-57號不投降」是常用名稱,而「潛艇イ-57號不投降」是維基原創。--Iokseng(留言) 2016年4月30日 (六) 09:22 (UTC)
- 問一下,現在那個亻的使用有什麼講究嗎?--淺藍雪❉ 2016年4月19日 (二) 16:25 (UTC)