跳转到内容

原始大洋洲语

维基百科,自由的百科全书
原始大洋洲语
POc
重建自大洋洲语族
区域俾斯麦群岛
时代前3千纪晚期
重建之祖语
下层重建

原始大洋洲语(简写 POc)是一个重建的原始语言历史比较语言学者,以奥托·德普沃尔夫为起始者,重建出所有大洋洲语共同祖语的可能形式。重建出来的原始大洋洲语本身就是一种南岛语 ,是原始南岛语(PAN)的后代语言。

原始大洋洲语可能的活跃时间是距今约4200年前,地点在俾斯麦群岛以及巴布亚新几内亚东部。考古学家和语言学目前多同意此原始语或多或少与拉皮塔文化重合。

语言特征

历史比较语言学方法以及大洋洲语族的相对均质性,使得原始大洋洲语能够合理重建,并确定大洋洲语的共同祖语的一些主要语言特征。就如同所有的科学假设的一样,这样的重建也反映了学科发展的进程;对于重建系统的细节仍是许多大洋洲语言学者持续讨论、关注的目标。

音韵系统

原始大洋洲语可依合理的确定性重建出来。[1]原始大洋洲语五个元音:*i,*e,*a,*o,*u,这些元音没有音长上的对立。

重建系统中共有23个辅音。一些原始音位的转写方式不同于国际音标的标示法时,后者会在斜线中表示:

唇化 双唇音 齿龈音 硬腭音 软腭音 小舌音
塞音 *pw /pʷ/ *p *t *c *k *q
前鼻化 *bw /ᵐbʷ/ *b /ᵐb/ *d /ⁿd/ *j /ᶮɟ/ *g /ᵑɡ/
鼻音 *mw /mʷ/ *m *n *n /ɲ/
擦音 *s
R音 闪音[2] *R /ɾ/
颤音 *r
前鼻化 *dr /ⁿr/
边音 *l
滑音 *w *y /j/

基本语序

新几内亚万纳杜所罗门群岛密克罗尼西亚的大洋洲语多数为主动宾语序(或是动词在中)的语言。主宾动语序(或是动词在句尾),在类型学上较少见于南岛语,仅在一些新几内亚和极少数的所罗门群岛语言发现。 这是因为主宾动语序在一些与大洋洲语接触的巴布亚诸语言十分常见。而相对地,多数的波利尼西亚语和多个新喀里多尼亚的语言为动主宾语序的语后言。故此原始大洋洲语的语序应为主动宾或动主宾仍有待商榷。

词汇

动物名称

植物名称

Pawley & Ross (2006)

景观植物和农作物(除椰子之外)的名称重建如下:[3]

块茎类植物和相关文化词汇
原始大洋洲语 语义
*mwapo(q) 芋(可能泛指所有天南星科植物
*talo(s)
*piRaq 兰屿姑婆芋
*bulaka 沼泽芋,Cyrtosperma chamissonis
*kamwa 某种野生芋 (?)
*qupi 参薯;薯类(泛称)
*pwatik 黄独
*(s,j)uli(q) 蕉类或芋的吸芽、接枝、插枝,嫩枝 (即繁殖材料)
*wasi(n) 芋的茎(种植用)
*bwaŋo 新叶或嫩枝,或芋的顶部(种植用)
*up(e,a) 芋的幼苗
*pasoq[-i] 种植(块茎类植物)
*kotiŋ 将芋的顶部切除
蕉类
原始大洋洲语 语义
*pudi 芭蕉属植物,栽培种
*joRaga 芭蕉属植物,澳蕉宗(Austrlimusa)
*sakup 某种烹煮用蕉类,长形且果肉白 (可能为正蕉宗 Eumusa)
其他农作物
原始大洋洲语 语义
*topu 秀贵甘蔗
*pijo 甜根子草
*[ka]timun 葫芦科植物(泛称),黄瓜
*laqia
*yaŋo 姜黄
*kuluR 面包树
*baReqo 面包树果 (?)
*padran 露兜树属植物(泛称); 林投树
*kiRe 林投树
*pakum 太平洋露兜,Pandanus dubius
*ima 一种露兜树属植物,叶子有多种用途。
*Rabia 西谷椰属,主要指西谷椰子
*sag(u) 西谷米
*qatop 西谷椰叶
*talise 爪哇橄榄,Terminalia catappa
*qipi 太平洋栗,Inocarpus fagifer
*[ka]ŋaRi 某种橄榄属植物
*molis 柑橘属植物,或类柑橘属植物
*pau(q) 某种芒果属植物,可能是芒果
*wai, *waiwai 芒果属植物(泛称)
*kapika 某种野生番樱桃属植物
*ñonum 檄树
*tawan 番龙眼
*wasa 黄蜀葵
*m(w)asoku 某种野生肉桂属植物
*quRis 太平洋桲
*ñatu(q) 倒卵伯克山榄,Burckella obovata
*raqu(p) 仁面果,Dracontomelon dao
*buaq 槟榔
田园耕作相关
原始大洋洲语 语义
*quma 田园
*tanoq 土、土壤
*poki 清理地面以进行耕种
*sara 挖洞
*tanum[-i] 种植

参见

脚注

  1. ^ See Ross, Pawley, Osmond (1998: 15).
  2. ^ The consonant *R has been recently reconstructed as an alveolar flap by François (2011), p.141.
  3. ^ Pawley, Andrew and Malcolm Ross. 2006. The Prehistory of Oceanic Languages: A Current View页面存档备份,存于互联网档案馆). In The Austronesians: Historical and Comparative Perspectives页面存档备份,存于互联网档案馆. doi:10.22459/A.09.2006

参考资料

延伸阅读


外部链接