分词
分词(英语:participle,简写:PTCP)是一个语言学术语,为一种非限定动词形式,其在句子中的功能随上下文的语境变化。取决于上下文,分词可以具有副词的功能或是作为一个形容词[1]。可以用于构成复合时态语态或作为修饰语。分词常常有其他词类的特征,特别是形容词和名词的特征。分词的英语“participle”来自于拉丁语:participium,拉丁语又翻译自希腊语“μετοχη”,其意义为分担或分享[2]。
包括印欧语系、闪-含语系、乌拉尔语系、阿尔泰语系、爱斯基摩-阿留申语系等语系中都有分词的存在。而汉藏语系的诸语言则没有分词这一语法范畴。在多数现代欧洲语言中都会有两种分词,比如英语有现在分词(英语:present participle)和过去分词(英语:past participle);德语有第一分词(德语:Partizip I)和第二分词(德语:Partizip II)。
分词的种类
分词常常用时态来区别,例如英语里有现在分词和过去分词。但这只是约定俗成;现在分词不一定就是表示现在,过去分词也不一定表示过去。
分词也可能用语态区别。有的语言(如拉丁语和俄语)的主动语态和被动语态有不同分词。英语中的现在分词本质上是主动分词,而过去分词兼具主动、被动用法,就如以下例子所展示的:
- I saw Peter eating his dinner. 我看见比得吃饭。(eating是主动分词,而被修饰名词Peter是实施者)
- I have eaten my dinner. 我吃过饭了。(完成时结构;eaten是主动分词)
- John was eaten by lions. 约翰被狮子吃了。(eaten是被动分词,John是承受者)
有时也区分形容词性分词和副词性分词。副词性分词(或分词短语、基于这种分词的从句)在句中扮演状语,而形容词性分词(或分词短语、基于这种分词的从句)扮演定语或表语。有些语言里这两种分词形式不同,比如俄语和其余斯拉夫语言、匈牙利语,以及许多爱斯基摩语。
参见
参考资料
- ^ Participle. SIL Glossary of Linguistic Terms. 2015-12-03 [2020-05-08]. (原始内容存档于2020-09-18) (英语).
- ^ Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, μετοχ-ή. www.perseus.tufts.edu. [2020-05-08]. (原始内容存档于2020-11-12).
参考文献
- Participles (页面存档备份,存于互联网档案馆) from the American Heritage Book of English Usage (1996).