讨论:宁静之机

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
典范条目宁静之机是一条典范条目,即此条目可作为维基百科社群的典范之作。如有需要,请勇于更新页面
条目里程碑
日期事项结果
2015年1月3日优良条目评选入选
2015年1月19日典范条目评选入选
新条目推荐
本条目曾于2015年1月2日登上维基百科首页的“你知道吗?”字段。
新条目推荐的题目为:
    当前状态:典范条目
              本条目页依照页面品质评定标准被评为典范级
    本条目页属于下列维基专题范畴:
    电视专题 (获评典范级未知重要度
    本条目页属于电视专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科电视类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     典范级典范  根据专题质量评级标准,本条目页已评为典范级
     未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

    新条目推荐讨论

    在候选页的投票结果

    优良条目评选

    宁静之机编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:传播媒体 - 电视剧,提名人:7留言2014年12月27日 (六) 13:28 (UTC)[回复]

    投票期:2014年12月27日 (六) 13:28 (UTC) 至 2015年1月3日 (六) 13:28 (UTC)
    1. 〔拿给德里克·谢柏德医生(Dr. Derek Shepherd,帕特里克·丹普西饰)〕后面加上观看一类的词语会不会更好?目前这样显得不通顺。
    2. 〔并向另一位住院医生里德·亚当森(Reed Adamson,诺拉·泽特纳饰)哭诉。〕我记得阁下是指责过在下的这种句式的吧?
    3. “哭诉。虽然”之间没有连接语,显得突兀。
    4. (“手术室里”、“观众群里”的里字未能正确转换为“裏”)
    5. 无可避免地会 正确语序:会无可避免地
    6. 剧情的第二段整体缺乏连接语。
    7. 艾萨克坦然接受,他说服谢柏德次日再瞒着韦伯为自己动手术,当晚,谢柏德在自己卧室的墙上画上手术图表。“,当晚”,读号请改为句号。两个句子关系不大。
    8. 移除 改为 切除更加妥当。
    9. 次日,他成功移除了大部分肿瘤,艾萨克体内只剩下很少的一部分肿瘤细胞。 “,艾萨克”依然缺乏连接语。
    10. 韦伯发现了这场手术 不通顺
    11. 谢柏德必须要切断一根神经,但谁都不知道到底哪根会导致病人瘫痪。 哪根会导致病人瘫痪。。。太可怕了。神经不是一直在他体内吗?应该改为“切除哪根”。
    12. 他哼起。。。 连接词呢。。。
    13. ,最终,他成功移除了整个肿瘤,并且切断的神经也没有导致艾萨克瘫痪。 这句话显得莫名其妙,为什么唱了儿歌就能切掉肿瘤?应该是 选对了神经,然后没有导致瘫痪才对(我对这剧不了解,可能过程和我说的有出入)。
    14. 解雇了对方。 改为“将他解雇”较好。
    15. 但本集/在北美东部时区晚21点时间段以及整个夜间时间段的18至49岁年龄段人群/尼尔森收视率/调查结果/却达到5.2/13。断句大概是这样断的吧。调查结果达到5.2/13,搭配不当。另外,句子太长。应该改作“据XXX调查结果,该集。。。”。或者“XXX调查结果显示,该集。。。”
    16. 这个数字超过了《犯罪现场调查》、《超感警探》和《私人诊所》。数字和剧集怎么能比?
    17. 段尾:“不过,这一成绩仍然不及上集,《见我所见》在18至49岁年龄段人群中的收视率达到5.6/14”、段首:“与吸引1504万观众的上一集《见我所见》相比有明显下滑”,重复罗嗦。
    18. ,称:“我希望他能在以后的节目中重现,(哪怕)只是提醒大家,要有耐心,要心怀希望”希望后面加句号。具体可参考标点符号手册
    19. 表示节目表现赢得了自己的尊重,并且同样称赞了塔希尔的角色 并且同样 应该改为 “她同时还称赞。。。” 赢得自己尊重 这是英文直译吧。貌似中文没有这样的用法呃。。。
    20. 对节目褒贬不一。。。呃。。。褒贬不一完全是乱用。例:众人对此节目褒贬不一(正确)她对这节目褒贬不一(错误)。
    21. 而且杨也是这集的“开心果” “而且”使用错误
    22. 在Aft。。。 前面要加上但。
    23. 有些没完没了到 搭配不当。 有些没完没了 没完没了到。。。 没有这种连用法。读起不觉得不通顺(嗯,用一下方言希望不介意)?
    24. 一共22条,打括号的是次要问题。

    @Jarodalien数月不见阁下翻译水平有所下降?但是对别人的要求好像一点没变?-- M26パンーシン重戰車SCR-510シャナ俺の嫁 喜迎中華民國104年(2015年) 2014年12月30日 (二) 13:07 (UTC)[回复]

    阁下可能不知道,在下因为受到低等种族不断ping和提及的骚扰,连页面主要留言说明也不理睬,所以早已关闭ping的功能,这个页面我一般每天都会来看看,所以就不必要ping了。首先感谢仔细看条目,以下是回复:没有序号的一点,如果你的是意思是要加NoteTA,那加上了,谢谢,如果不是,那暂时不明白意思;
    1. 不同意,看来我们对汉语的理解不同;
    2. 不完全同意,不过我觉得把第一个字改成“还因此向”更好,谢谢意见;
    3. 不同意,完全不是一句话,看来我们对汉语的理解不同;
    4. 这是维基百科简繁转换的bug,我不觉得这是问题;
    5. 不同意,看来我们对汉语的理解不同;
    6. 不同意,看来我们对汉语的理解不同;顺便一说,我觉得很多人在译英语文章时(包括一年多以前的我)都习惯于把每句话开始的with、in、at、as之类译个连接词进去,如今我觉得这只是不懂汉语,就像看到a和an就要有“一个”一样;
    7. 不同意,看来我们对汉语的理解不同,谢柏德是因为第二天的手术而画图表;
    8. 不同意,恶性肿瘤并不一定就是“切”掉的;
    9. 我只是觉得“这场”可以删除,所以就去掉了,但不觉得会不通;
    10. 不同意,看来我们对汉语的理解不同;
    11. 不同意,看来我们对汉语的理解不同;我觉得看完这一句话不会产生这种“莫名其妙”的感觉。他哼起计数儿歌《尹尼,米尼,迈尼,莫》,曲段结束时停在哪条神经就切断哪条,最终,他成功移除了整个肿瘤,并且切断的神经也没有导致艾萨克瘫痪。
    12. 同意,的确更好,谢谢;
    13. 考虑到尼尔森收视率的特殊统计方式和结果表达格式,我并不觉得这里存在搭配不当,但是,我觉得这个句子的确可以试着缩短一些,所以我将这一句和下一句合并,重新调整了语序和句式,谢谢意见;
    14. 不同意,看来我们对汉语的理解不同;
    15. 不同意,看来我们对汉语的理解不同;这里一个是收视人数统计,一个是尼尔森收视率统计;
    16. 我能够看到这个句号,不知道为什么你那里看不到;
    17. 的确是略加考虑后仍然选择的直译,只是纳闷,我经常会看到“赢得尊重”的句式,不明白为什么会说“中文没有这样的用法”,看来我们对汉语的理解不同。不过另一方面觉得“并且同样”是有点繁琐,所以改成了“她也”;
    18. 同意,这里我的确写快了;
    19. 这里我有保留意见,但去掉而且吧,谢谢意见;
    20. 不同意,看来我们对汉语的理解不同;原因和之前的连词一样;
    21. 不同意,看来我们对汉语的理解不同。
    :8支持,2反对,入选。--219.129.203.11留言2015年1月3日 (六) 13:38 (UTC)[回复]

    特色条目评选

    宁静之机编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:电视剧,提名人:7留言2015年1月5日 (一) 15:23 (UTC)[回复]

    投票期:2015年1月5日 (一) 15:23 (UTC) 至 2015年1月19日 (一) 15:23 (UTC)
    10支持,1反对,入选。--219.129.200.47留言2015年1月19日 (一) 15:31 (UTC)[回复]

    外部链接已修改

    各位维基人:

    我刚刚修改了宁静之机中的5个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

    有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

    祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年6月8日 (四) 08:44 (UTC)[回复]

    外部链接已修改

    各位维基人:

    我刚刚修改了宁静之机中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

    有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

    祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年7月8日 (日) 04:42 (UTC)[回复]