跳转到内容

讨论:驼峰式大小写

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面品质评定标准被评为小作品级
本条目页属于下列维基专题范畴:
电脑和信息技术专题 (获评小作品级未知重要度
本条目页属于电脑和信息技术专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科信息技术相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

JavaScript 学习手用》作者 Shelley Powers 在其书提到‘驼峰式大小写(Camel-Case)一词来自 Perl 语言中普遍使用的大小写混合格式,而 Larry Wall 等人所著的畅销书《Programming Perl》(O'Reilly 出版)的封面图片正是一匹骆驼[1]而 MSDN 在《.NET Framework 开发人员手册》中也希望开发人员‘当识别项是由多个单字组成时,请勿在单字之间使用分隔符号(例如底线“_”或连字号“-”),而是要使用大小写来指示每一个单字的开头。[2]

但是若是依《perlstyle - Perl style guide》中这一段文字,Perl 的“命名风格”应该也做了一些调整。 ‘While short identifiers like $gotit are probably ok, use underscores to separate words in longer identifiers. It is generally easier to read $var_names_like_this than $VarNamesLikeThis, especially for non-native speakers of English. It's also a simple rule that works consistently with VAR_NAMES_LIKE_THIS.

Package names are sometimes an exception to this rule. Perl informally reserves lowercase module names for "pragma" modules like integer and strict. Other modules should begin with a capital letter and use mixed case, but probably without underscores due to limitations in primitive file systems' representations of module names as files that must fit into a few sparse bytes.’[3]
布学吾树(talk) 2009年1月26日 (一) 11:53 (UTC)[回复]

参考资料

  1. ^ Shelley Powers 著,苏秉丰、陈建勋 译,《JavaScript 学习手册》(Learning JavaScript),P.30,欧莱礼(O'Reilly)出版,台北,2007年12月,ISBN: 978-986-6840-14-2。
  2. ^ MSDN:.NET Framework 开发人员手册:识别项的大小写规则。
  3. ^ perlstyle--Perl style guide

关于CamelCase的译法

CamelCase的译为“驼峰式大小写”实在是啰嗦,很早之前其实已经有一种译法“驼峰字”,这种译法简洁而并没有丢失CamelCase的原意。不知道为什么不采用这个译名?--Mountain留言2013年5月13日 (一) 14:18 (UTC)[回复]

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了驼峰式大小写中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年7月26日 (四) 22:49 (UTC)[回复]