Alleo

維基百科,自由的百科全書
Alleo
公司類型合資公司
成立2007年
總部 德國薩爾布呂肯
產業鐵路運輸
產品跨境客運
員工人數編輯維基數據
母公司法國國家鐵路德國鐵路
網站www.alleo.eu

Alleo是由法國國家鐵路德國鐵路合資的一家子公司,它主要經營通過法國高速鐵路東線往返於巴黎法蘭克福斯圖加特/慕尼黑之間、以及自2012年3月23日起經營通過法國高速鐵路萊茵河-隆河線往返於法蘭克福至馬賽之間的國際列車服務。公司負責人為弗蘭克·霍夫曼(Frank Hoffmann)及貝阿特利斯·勒洛普(Béatrice Leloup)。

歷史

停靠於巴黎東站ICE(右)及TGV(左)

2005年5月23日,德國鐵路法國國家鐵路的原總裁哈特穆特·梅多恩德語Hartmut Mehdorn路易·加洛瓦法語Louis Gallois簽署了一項諒解備忘錄,計劃自2007年起在德國南部至法國巴黎之間共同提供高速列車服務[1]

成立合資公司Alleo的協議則由梅多恩及後任法國國家鐵路總裁安娜-瑪麗·伊德拉克法語Anne-Marie Idrac於2007年5月25日在巴黎簽署,並接管了原項目公司Rhealys德語Rhealys的工作。新公司的總部設於德國薩爾布呂肯,總共僅設7名雇員。合資公司的協議保障直至2012年[2]。與類似的業務模式相比,例如法國國家鐵路與瑞士聯邦鐵路合資的Lyria,Alleo並不對外交流,也沒有設立面向乘客的品牌

在首個企業年度中,共有約220萬旅客使用了跨境高速服務。其中55%的旅客是藉由法蘭克福至巴黎間的列車運行,其餘45%則是由慕尼黑和斯圖加特至巴黎間的列車運行[3]。據德國鐵路介紹,德國至法國間的ICETGV列車在周四、周五、周六和周日的上座率甚至可以達到90%-100%[4]。然而,自2008年夏季起,由於ICE列車經常出現故障,它們往往會在薩爾布呂肯折返或取消班次,乘客需要換乘TGV列車[5]。即便經常出現故障或取消,在這條線路中的長途路程中仍然沒有其它的出行方式具備競爭力[6]

2008年3月,公司負責人霍夫曼宣布,鑑於首個財政年度的良性發展,未來將要設立更多的經停站(例如香檳-阿登高鐵車站德語Bahnhof Champagne-Ardenne TGV)及目的地(例如馬恩拉瓦萊-謝爾西車站,通過法國高速鐵路網絡與巴黎迪士尼樂園相接)。但在2009年12月的運行圖調整中,由法蘭克福到發的列車僅是首先經停了洛林高鐵車站德語Bahnhof Lorraine TGV

隨著法國高速鐵路萊茵河-隆河線在2011年12月建成通車,兩國鐵路部門又自2012年3月23日起合作新開行了由法蘭克福經斯特拉斯堡里昂馬賽的列車服務[7]

公司名稱

對於公司名稱的起源,有兩種不同的說明。其中一種解釋是它由法語單詞「aller(走)」及「allemand(德國的)」共同組成[8]。另一種解釋則是它來源於「Alliance Est-Ouest(東西聯盟)」的首字母縮寫[9]。弗蘭克·霍夫曼指出,音節「All」可以代表Allianz(聯盟)、Allemagne(德國)或All together(一起)的縮寫,後綴eo」則是「我走了」的拉丁語翻譯[2]

線路

TGV 2N2列車運行於德國卡爾斯魯厄

截自2014年的運行圖,Alleo主要提供以下線路的服務[10]

  • 法蘭克福-薩爾布呂肯-巴黎(每日五班,全程約4小時)
  • 慕尼黑-斯圖加特-巴黎(每日五班,其中一班由斯圖加特始發,全程約6小時09分)
  • 法蘭克福-斯特拉斯堡-里昂-馬賽(每日一班,全程約7小時45分)

車輛

在巴黎-斯圖加特-慕尼黑的線路上最初使用TGV POS列車[11],在這些列車被調撥至Lyria後,該線路則使用TGV 2N2列車法語TGV 2N2替代[12]。巴黎-法蘭克福線路主要使用ICE-3MF列車,僅有1對車次使用TGV 2N2列車[13]。而新開行的法蘭克福-馬賽線路則也使用TGV 2N2列車。

參見

  • Thalys:由法國國家鐵路、比利時國家鐵路及德國鐵路共同開辦的高速列車服務。
  • Lyria:由法國國家鐵路及瑞士聯邦鐵路共同開辦的高速列車服務。

參考書目

  • (德文)W.M. Ried: Schneller nach Paris mit ICE und TGV in deutsch-französischer Kooperation, Eisenbahntechnische Rundschau, 6/2007 S. 339 ff.

注釋

  1. ^ (德文)DB und SNCF gründen gemeinsame Betriebsgesellschatft für die POS-Strecke. In: Eisenbahn-Revue International, Heft 7/2005, ISSN 1421-2811, S. 317.
  2. ^ 2.0 2.1 (德文)Invest-in-france.org: Frank Hoffmann[永久失效連結]
  3. ^ (德文)Deutsche Bahn AG: DB und SNCF ziehen erfolgreiche Bilanz aus zwei Jahren deutsch-französischem Hochgeschwindigkeitsverkehr頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). Presseinformation vom 10. Juni 2009
  4. ^ (德文)Bahn will häufiger nach Paris頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). In: Saarbrücker Zeitung, 18. März 2009
  5. ^ (德文)Financial Times Deutschland: Bahn überlässt Paris-Linien dem TGV. [2017-06-08]. (原始內容存檔於2010-01-25). , 22. Januar 2010
  6. ^ (德文)ICE Frankfurt-Paris wenig konkurrenzfähig, ERI 6/2008 S. 308 ff.
  7. ^ (德文)Spiegel Online: Neue Zugverbindung: Mit Hochgeschwindigkeit von Frankfurt nach Marseille頁面存檔備份,存於網際網路檔案館
  8. ^ (德文)Alleo, Alleo, Alleo.... In: Today's railways Europe. August 2007, Ausgabe 140, ISSN 1354-2753, S. 7.
  9. ^ (德文)Deutschlandfunk: Schnelle Schiene zwischen Paris und Stuttgart – TGV und ICE auf neuen Hochgeschwindigkeitsstrecken頁面存檔備份,存於網際網路檔案館
  10. ^ (德文)Paris oder Südfrankreich: direkt, schnell und komfortabel ab 39 Euro (PDF). Alleo GmbH. [2014-03-26]. (原始內容 (PDF)存檔於2014-03-26). 
  11. ^ (法文)Des rames Duplex sur la LGV Est dès 2012. 2011-09-01 [2013-01-28]. (原始內容存檔於2014-03-26). 
  12. ^ (法文)TGV Lyria, la couleur lui va si bien Nouveau. 2012-12-12 [2013-01-28]. (原始內容存檔於2013-03-16). 
  13. ^ (法文)La liaison Francfort-Paris souffre des déboires de l'ICE. 2012-11-23 [2013-01-28]. [永久失效連結]