討論:倫敦滑鐵盧車站
本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「London Waterloo station」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
新條目推薦
- ~移動自Wikipedia:新條目推薦/候選~(最後修訂)
- 英國倫敦的哪一個車站為歐洲之星列車的起點?(自薦)—Rogidomain 2007年9月9日 (日) 05:02 (UTC)
- (+)支持,並上傳了原創圖像[[Image:London Waterloo Terence Cuneo Statue.JPG]]供君選用。—木木 2007年9月9日 (日) 10:48 (UTC)
- (!)意見:請翻譯外部連結一段。—Eky-♪ 2007年9月9日 (日) 10:54 (UTC)
- (:)回應:已修改,請再過目。—Rogidomain 2007年9月9日 (日) 13:05 (UTC)
- (+)支持—Eky-♪ 2007年9月9日 (日) 13:18 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2007年9月9日 (日) 13:58 (UTC)
- (+)支持-黑暗魔君 2007年9月9日 (日) 14:50 (UTC)
- (!)意見,建議請參考Wikipedia:列明來源。→♥ 囉唆的阿佳 ♥ 2007年9月9日 (日) 15:03 (UTC)
- ~移動完畢~—天上的雲彩 雲端對話 2007年9月9日 (日) 23:51 (UTC)
新條目推薦討論
- 英國哪一個鐵路車站的月台最多?
- 說明:倫敦車站條目第3彈。本來有一堆小說的節錄,但我刪去了。這裡一併邀請當年通過DYK的主編User:Rogidomain來過目一下條目如何。另有一些名字不知道如何翻譯,請求幫忙。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年5月9日 (二) 07:36 (UTC)
(-)反對,感謝長期以來對鐵路類條目的貢獻,但是抱歉,翻譯腔嚴重,改了導言之後感覺剩下的還有很多別彆扭扭的。舉例:「1886年車站改名為「滑鐵盧站」,以反映長時間為大眾所認知的名稱,甚至在部分倫敦及西南鐵路的時刻表上。「前兩個句子完全可以說成「1886年,車站更名為大眾更為耳熟能詳的'滑鐵盧站'」。後面「甚至於……」所以時刻表發生什麼了?請主編再仔細修改一下。--燃燈 談笑風生 微小貢獻 2017年5月9日 (二) 08:08 (UTC)- (:)回應:原文是「In 1886, it officially became 'Waterloo Station', reflecting long-standing common usage, even in some L&SWR timetables.」。「even in some L&SWR timetables」就變成「甚至在部分倫敦及西南鐵路的時刻表上」。甚至有一些是連英文版都不通順的,我只能靠猜測原意來寫。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年5月9日 (二) 08:22 (UTC)
- 我推測這個意思是說,在滑鐵盧橋站更名之前,某些倫敦、西南列車時刻表就已經開始管「滑鐵盧橋站」叫「滑鐵盧站」了?所以可以乾脆把句子拆了,「1886年,滑鐵盧橋站正式更名為滑鐵盧站。此前坊間就一直稱呼其為「滑鐵盧站」,甚至在某些倫敦、西南的列車時刻表上,都直接把該站標註稱「滑鐵盧站。」(中文不怕囉嗦)--燃燈 談笑風生 微小貢獻 2017年5月9日 (二) 08:35 (UTC)
- (:)回應:目前情況應該已經有改善。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年5月9日 (二) 11:15 (UTC)
- 好很多了,改投(+)支持,達標,感謝貢獻。燃燈 談笑風生 微小貢獻 2017年5月9日 (二) 15:36 (UTC)
- (:)回應:目前情況應該已經有改善。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年5月9日 (二) 11:15 (UTC)
- 我推測這個意思是說,在滑鐵盧橋站更名之前,某些倫敦、西南列車時刻表就已經開始管「滑鐵盧橋站」叫「滑鐵盧站」了?所以可以乾脆把句子拆了,「1886年,滑鐵盧橋站正式更名為滑鐵盧站。此前坊間就一直稱呼其為「滑鐵盧站」,甚至在某些倫敦、西南的列車時刻表上,都直接把該站標註稱「滑鐵盧站。」(中文不怕囉嗦)--燃燈 談笑風生 微小貢獻 2017年5月9日 (二) 08:35 (UTC)
- (:)回應:原文是「In 1886, it officially became 'Waterloo Station', reflecting long-standing common usage, even in some L&SWR timetables.」。「even in some L&SWR timetables」就變成「甚至在部分倫敦及西南鐵路的時刻表上」。甚至有一些是連英文版都不通順的,我只能靠猜測原意來寫。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年5月9日 (二) 08:22 (UTC)
- 另外我也不敢肯定名字是否需要加上「倫敦」二字。倫敦鐵路總站好像都有這個問題。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年5月9日 (二) 09:05 (UTC)
- @Owennson:對那些車站而言,倫敦屬於非正式前綴,個人認為不應該加 -- 派翠可夫 (留言按此) 2017年5月9日 (二) 09:36 (UTC)
- (=)中立:歐洲之星、接駁交通兩部分皆無來源--Z7504(留言) 2017年5月9日 (二) 12:44 (UTC)
- (:)回應:已增加許多來源,包括路線圖、結構圖、新聞來源等,已經比英文版還豐富了。不過這麼說來是不是可以在英文版大規模劃定這大批內容無來源然後全部給予刪除處理?不過我知道有些人對來源已經到了太過份的地步了,我只想說一句:維基百科:孫中山是男性無須引用。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年5月9日 (二) 13:37 (UTC)
- @owennson::英文版的風土、鐵路條目不少都寫得不好。在下之前編條目時,頗需自己找參考資料或去蕪存菁。東倫敦線、斯托克韋爾站、阿默舍姆這幾條到現在還是可以說「中文比英文好」的。 -- 派翠可夫 (留言按此) 2017年5月9日 (二) 15:32 (UTC)
- User:Patrickov:當然好,但恐怕為時而晚了,因為我不太可能再新增DYK了,走完所有流程就不提交新的了,反正沒人認同我的努力。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年5月15日 (一) 07:36 (UTC)
- @owennson::其實也不用在意有沒有人認同。就像在下自己,累了就會放維基假期,不然以在下當了 13 年的維基人,就算只是每星期一篇,做到的貢獻肯定比現在多得多。正所謂「休息是為了走更長的路」,而且現實生活畢竟最重要,互勉之!本篇支持票已投 -- 派翠可夫 (留言按此) 2017年5月15日 (一) 11:17 (UTC)
- User:Patrickov:當然好,但恐怕為時而晚了,因為我不太可能再新增DYK了,走完所有流程就不提交新的了,反正沒人認同我的努力。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年5月15日 (一) 07:36 (UTC)
- @owennson::英文版的風土、鐵路條目不少都寫得不好。在下之前編條目時,頗需自己找參考資料或去蕪存菁。東倫敦線、斯托克韋爾站、阿默舍姆這幾條到現在還是可以說「中文比英文好」的。 -- 派翠可夫 (留言按此) 2017年5月9日 (二) 15:32 (UTC)
- (:)回應:已增加許多來源,包括路線圖、結構圖、新聞來源等,已經比英文版還豐富了。不過這麼說來是不是可以在英文版大規模劃定這大批內容無來源然後全部給予刪除處理?不過我知道有些人對來源已經到了太過份的地步了,我只想說一句:維基百科:孫中山是男性無須引用。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年5月9日 (二) 13:37 (UTC)
- (+)支持:符合標準。--Hikaru Genji(留言) 2017年5月11日 (四) 04:00 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年5月12日 (五) 18:07 (UTC)
- (+)支持,內容詳盡,符合標準。 -- 派翠可夫 (留言按此) 2017年5月15日 (一) 11:17 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--No1lovesu(留言) 2017年5月15日 (一) 17:02 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了滑鐵盧車站中的3個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.networkrail.co.uk/managed-stations/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20140410040141/http://www.networkrail.co.uk/managed-stations/
- 向 http://www.btp.police.uk/neighbourhood_policing/london_south/waterloo_npt.aspx 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20090619062843/http://www.btp.police.uk/neighbourhood_policing/london_south/waterloo_npt.aspx
- 向 http://www.watercoloursfair.com/public/index.php?option=com_content&view=article&id=160&Itemid=22 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20130521090423/http://www.watercoloursfair.com/public/index.php?option=com_content&view=article&id=160&Itemid=22
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2017年6月12日 (一) 08:16 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了滑鐵盧車站中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.eurostar.com/uk-en/about-eurostar/press-office/press-releases/2007/eurostar-says-goodbye-waterloo-international 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20160909221610/http://www.eurostar.com/uk-en/about-eurostar/press-office/press-releases/2007/eurostar-says-goodbye-waterloo-international
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。