使用者討論:GnuDoyng/Archive 1
感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。下面有幾篇新手應該了解的重要文章:
五大支柱政策:1. 百科、2. 中立、3. 開放、4.互重和 5. 沒有絕對的規則(前四大支柱除外)。 | 簡明版權資訊,您在維基百科所貢獻全部內容必須是您所著,或擁有授權,並同意在GFDL條款下發行。 | 如何編輯 / 使用手冊 / 使用指南 / 格式手冊 / 如何寫出好條目 / 繁簡處理(繁簡轉換錯誤報告) |
我希望你能享受編寫條目的快樂,成為一名維基百科人。請在討論後簽名,可使用四條浪紋(~~~~)或編輯工具條上的按鈕。如有任何問題,請參閱幫助、到互助客棧詢問、或在我的對話頁提出,您也可以在沙盒測試維基的編輯功能。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting Chinese Wikipedia!
我是歡迎您的維基人:--Shinjiman ⇔ ♨ 04:11 2006年7月9日 (UTC)
「你知道嗎?」已經更新
恭喜您!您最近建立或大幅改進的條目古田教案經推薦後,獲選於首頁作新條目展示。如果希望推薦其他您關注的條目,歡迎前往Wikipedia:新條目推薦/候選提名。在您建立或大幅改進的所有條目中,總計有9篇條目獲推薦作首頁新條目展示。 |
9 |
您好,您上傳的文件Image:福州話通行範圍圖.jpg由於缺乏來源信息、被懷疑侵犯著作權或其他原因,已列入Wikipedia:刪除投票和請求中。請盡快補充該內容,否則文件會被刪除。維基百科十分注重著作權,請參考Wikipedia:圖像使用守則#版權和Wikipedia:版權資訊#圖像指導。謝謝!--百無一用是書生 (☎) 01:01 2006年6月19日 (UTC)
關於阿蒙霍特普四世
您好!這個條目,沒有必要把英文的名字寫上,因為原文的象形文字各國都有不同的轉寫。另外,在阿頓崇拜之前已經為阿頓做過一次連接了,所以不必再做連接。那個空連接是為描述這種宗教的條目準備的。--Douglasfrankfort (talk to me) 06:18 2006年7月1日 (UTC)
- 好的,謝謝,我以後注意。越王山の涕淌君 14:53 2006年7月1日 (UTC)
Re:你好
你好呀。很久沒有在維基上見到老鄉了~呵呵~以後多多指教~--瘋鬼 08:29 2006年7月5日 (UTC)
- 哈,論維基年齡,我可算是你的後輩了...^^越王山の涕淌君 09:30 2006年7月5日 (UTC)
關於俄狄普斯情結
你好,我不明白為什麼你即使合併條目也不能就隨意刪除呀?且如果你懂得心理學就該知道戀母情結是俄狄普斯的一個部分,而不是純粹的戀母情結。沒有經過投票就隨意合併刪除且並不是適當的!希望你就此做出回復!--Verrinne 00:41 2006年7月22日 (UTC)
- Verrinne你好。對不起,我知道我這樣做傷害了你——俄狄浦斯情結條目的創建者和編寫者——的感情。我對此行爲作出解釋。
- 你所說的「戀母情結是俄狄普斯的一個部分,而不是純粹的戀母情結」,我不敢苟同。不可否認,我對心理學的了解僅限於興趣上。但在我從前讀過的書中,「俄狄浦斯情結」確實是「戀母情結」的同義詞。何況其他語言版本的維基,都把「俄狄浦斯情結」鏈接到中文的「戀母情結」上。中文版的「俄狄浦斯情結」、「戀母情結」係不同的編者所寫,我的理解告訴我,你們事實上是在用彼此略有區別的表達方式描述一件完全相同的事物。這樣沒有必要。
- 我把俄狄浦斯情結重定向到戀母情結(注意,這不是刪除,我沒有刪除的權力。每個頁面的歷史都保存在那裡,你隨時可以回退,這是每個維基人的自由),並不是說後者的條目編寫的比前者好,僅僅是因爲後者的條目有跨語言鏈接。如果你認爲這樣不妥,你可以把戀母情結重定向到俄狄浦斯情結,並做好跨語言鏈接。
- 説到底,我的意見就是:「俄狄普斯情結」和「戀母情結」是一回事。根據百科全書的原則,必須彼此做重定向。至於是誰重定向到誰,這個倒可以商量。--越王山の涕淌君 03:47 2006年7月22日 (UTC)
- 「俄狄普斯情結」和「戀母情結」是一回事,可是必須分清主次關係。我提出亦只是希望大家討論,如果我回退只會引起所謂的編輯戰這是沒有意義的。我只是講若然你重定向,希望可以將條目的文字柔和不然還是不要做的好。至於感情之類的,就有些上綱上線了。至於您不敢苟同的觀點,我也不願爭論。情況許可的話Adler和
FruedFreud都有相關解釋的著作,不然就是我們理解能力的差異。--Verrinne 04:37 2006年7月22日 (UTC)
- 「俄狄普斯情結」和「戀母情結」是一回事,可是必須分清主次關係。我提出亦只是希望大家討論,如果我回退只會引起所謂的編輯戰這是沒有意義的。我只是講若然你重定向,希望可以將條目的文字柔和不然還是不要做的好。至於感情之類的,就有些上綱上線了。至於您不敢苟同的觀點,我也不願爭論。情況許可的話Adler和
我已經把你的文章的「起源」一段加進去了。但是你的另一句話「不過後來大多引用俄狄浦斯情結描述戀母/父兩種心理」,我不知道是否得到心理學界的公認。因爲我查到的「Oedipus complex」的定義是「defined as a male child's unconscious desire for the exclusive love of his mother.」 還有什麽問題,我們討論頁見。--越王山の涕淌君 05:28 2006年7月22日 (UTC)
看來您無意討論下去,我也懶得繼續了。只希望您不要以自己不曾知道就刪除人家的攥些,知識的盲點是人所共有的。且wiki並不以根據自己的認識刪減為基本,而是添加。如果你不清楚用俄狄浦斯描述戀父的話可以參見Horney、Adler、Stein以及很多現代心理學家的著作,譬如Adler的《Understanding Human hature》就有相關描述,甚至通過google搜索也可以得到答案。另外,en wiki也不過是你我之流的編纂,為何你就認為他們必對無疑呢?好了,討論結束,若果打攪了還請海涵。--Verrinne 06:17 2006年7月22日 (UTC)
關於文言文維基百科
說句實話,我從心底里也希望文言文維基百科可以很好的發展,不過本著負責的態度,我覺得完全沒有建立它的意義。因此我提出了撤銷建議。我也希望我們能繼續互相交流,以得到最終共識,謝謝。--瘋鬼 04:15 2006年8月4日 (UTC)
Commons images
Hello GnuDoyng, please see commons:User talk:GnuDoyng#Missing licences. --213.39.226.249 10:57 2006年11月29日 (UTC) (Commons:User:GeorgHH)
- Hi, GeorgHH. I've replied you in your talk page, and I'm looking forward to more discussions on that. --越王山の涕淌君 14:46 2006年11月29日 (UTC)
林則徐
您好~ 最近林則徐一文正在進行特色條目候選。我在該文中見到「若以福州話比較,「新豆欄」比「巴豆瀉」更貼近「星斗南」之讀音。」等句子。我用閩南語讀,也知道「新豆欄」與「星斗南」幾乎同音,想說如果能加上真正的平話字表示讀音就更好了。不知道能不能幫個忙呢?謝謝!--Koika 22:17 2006年12月24日 (UTC)
- 你好Koika。福州話「星斗南」三個字分別讀作[siŋ55]、[tau213]、[naŋ53],「新豆欄」三個字分別讀作[siŋ55]、[tau242]、[laŋ53]。因為現在的大部分福州人不分[n]和[l],再加上連讀變調,因此連起來讀確實是完全一樣的。我已經在文章處加上了平話字注音,可以參考。--越王山の涕淌君 13:58 2006年12月25日 (UTC)
德國維基人公告欄啟用
你好,德國維基人公告欄啟用了!歡迎在用戶頁中添加{{DeBoardNews}}模板,並隨時為公告欄添加有用的新公告(你正在編撰的德國相關條目、維基上有關德國的消息、德國新聞等),也歡迎將此信息轉告其他在德國或關心德國相關條目的維基人。祝好!--小德留言 06:52 2007年3月19日 (UTC)
福建主題
關於你Portal:福建的提議,我之前也考慮過了,既然有你一同參與,福建主題更應該建了。我可以先規劃版面、搭配顏色,我會用三個頁面(主頁面、分類、協助計劃)分類是針對讀者的,幫助他們更了解福建,裡面有更為詳細的劃分,而協助計劃主要的對象是編輯人員,你在網絡上的人緣肯定比我好,我們可以在各大福建的大論壇發貼邀請他們加入,即便是以前沒有編過維基也沒關係,我會做一個友好窗口教他們怎樣入手。主頁面我大概會把它分成歷史、文化、人物、行政區劃、經濟、科技等。我們可以將那些沒有建但非常必要的條目給列出來,紅字多沒關係,我相信這給有興趣興建福建相關條目的朋友指引了方向,當福建維基人多了,我們可以在福建主題開展各類活動。我文筆不如你,條目的編寫還得多多麻煩你了。 BlazOops 08:44 2007年4月1日 (UTC)
- 你好,我發現福建主題很久都沒有更新了。是不是大家可以一起做點事?—不想放棄 (留言) 2008年1月27日 (日) 11:45 (UTC)
畲語
果然有效率,我手頭也有一些資料,我會仔細看看,如果可以補充的地方,很樂意參與。辛苦了,GnuDoyng兄對語言的確有一定的研究。BlazOops 15:44 2007年4月2日 (UTC)
撒旦/撒但
誠邀您到talk:拂曉參加討論 ^_^—Xtctjames 2007年9月5日 (三) 12:36 (UTC)
良卿法師被選入歷史主題「你知道嗎?」欄目展示
您新近創建的良卿法師被我選入歷史主題「你知道嗎?」欄目展示,敬請關注。歷史主題首頁的新運作方式剛剛起步,一些規則尚待完善。歷史主題「你知道嗎?」欄目雖然沒有新條目推薦的嚴格評審機制,但我個人認為「良卿法師」已經具備了一定的質量,希望它能夠進一步作為新條目推薦在首頁展示。另外,也歡迎您為歷史主題「你知道嗎?」欄目選擇您欣賞的條目,謝謝您的貢獻,並祝維基愉快!-下一次登錄 2007年10月9日 (二) 20:57 (UTC)
IsbnCheckAndFormat
Hallo GnuDoyng,
Ich spreche leider kein Chinesisch, aber da Du ja deutsch sprichst, wende ich mich an Dich, weil ich hoffe, Dich für ein kleines Projekt begeistern zu können.
Ich habe ein Tool erstellt, das auf dem Wikimedia-Toolserver installiert ist. Es überprüft ISBNs auf Gültigkeit, formatiert ISBNs mit Bindestrichen an den richtigen Stellen und rechnet ISBN-10 in ISBN-13 um und umgekehrt. Du kannst es Dir unter folgenden URLs ansehen:
Derzeit wird das Tool auf der deutschen, finnischen, isländischen, plattdeutschen, schottisch-gälischen und der kurdischen Booksources-Seite der Wikipedia verlinkt.
Ich möchte Dich nun bitten mir bei zwei Dingen behilflich zu sein:
- Ich möchte gern eine Ausgabe in Chinesisch hinzufügen
- Es wäre schön, wenn das Tool auf der Seite zh:Special:Booksources/1234567890 verlinkt würde. Das geht beispielsweise mit folgender URL:
Wenn Du mir helfen möchtest, gib mir doch bitte Bescheid.
—° 2007年11月10日 (六) 12:20 (UTC)
- Hallo, vielen Dank für das einfügen des Links. Schön wäre es nun auch eine chinesische Übersetzung der Ausgabe des Tools zu haben. Wenn Du das machen könntest/möchtest wäre das wirklich toll. Du kannst die Übersetzungen ggf. in de:Benutzer_Diskussion:°/IsbnCheckAndFormat/Messages eintragen. —° 2007年11月12日 (一) 16:35 (UTC)
有關黃乃裳的投票
那兩項投票並不相衝突,為什麼要投反對呢?
另外給您提個醒,您的Wikipedia:巴別似乎有點兒問題,閩東語屬於漢語。您的意思應該是「地道」官話。
—東北虎(Manchurian Tiger) (留言) 2008年3月30日 (日) 13:01 (UTC)
建議設立「拓荒特別貢獻」獎
本人正建議設立「拓荒特別貢獻」獎,請到Wikipedia:維基榮譽/申請設立榮譽及獎項發表你的意見—18164 (留言) 2008年10月21日 (二) 16:17 (UTC)