跳转到内容

汉语方言本字

维基百科,自由的百科全书

汉语方言本字,或称汉语变体本字汉语分支本字,是语言学当中一项备受瞩目的课题。汉字表意文字(有别于表音文字),从古汉语现代标准汉语,经过了非常複雜的音变过程,也同时产生了目前中国各地汉语方言同字不同音的现象。

閩語

閩東片-侯官小片

閩語通用字與本字比較
通用字 閩語拼音 推斷本字 華語意思
唭/倛 gi53
me53 𣍐
⿰木拋 pau55 柚子
mo53
⿰亻鞋 e53 會;能
baik24 知道
𠲛/佪 hui53
儂/𠆧 neoyng53
ki55 一、傾斜,歪。
二、斜倚着,斜靠着。
缺字图片/䭣 ze55 米做的食物,用芭蕉葉等包裹蒸製,有餡。舊時是祭鬼神的供品。
mo53 不要
ngai53 一、壞,不好。
二、長相醜。
三、痛苦之事。
厚美 au53 mui33 後尾 地名

閩南片-泉漳小片

泉漳小片通用字与本字比较
通用字 白話字 推斷本字 华语意思
一世人 chi̍t-sì-lâng 蜀世侬 一辈子
蚵仔 ô-á 蠔仔 牡蛎
安怎 án-chuánn 按怎 怎样
打拼 phah-piànn 拍拚 努力
hō͘
菸(香菸) hun 香菸
𨑨迌 tshit-thô 跮踱 遊玩

粤語

由於口語長期的演變,不少假借字讀音已與本字不同。

粤語通用字與本字比較
通用字 粤語拼音 推斷本字 華語意思
而家 ji4 gaa1 而今 現在
依家 ji1 gaa1
家時 gaa1 si2 今時
家陣 gaa1 zan3 今陣
家下 gaa1 haa6 今下
珍肝 胗肝
fan3
mou5 沒有
唔係 m4 hai6 無係[來源請求] 不是
faan1
馬騮 maa5 lau1 馬留 猴子
kei5 [來源請求] 站、立
打邊爐 da2 bin1 lou4 打甂爐 吃火鍋
ngaak1
冚辦爛/冚唪唥 ham6 baang6 laang6 咸不剌[來源請求] 全部
keoi5 渠,其 他、她、它
好聲行 hou2 seng1 haang4 好生行 慢走
渣拿 zaa1 naa4 觰拏 把握
仔/崽 zai2 兒子
zo2 着(著)[1]
zo2 响(響)[2]
聽日 ting1 jat6 天光日 明天
尋日 cam4 jat6 昨暝日 昨天
sung3 送飯的菜肴
bei2 給、付
mat1/me1 什麼

参见

  1. ^ 白話小說如《水滸傳》有對白「殺着(著)你」,當中「着(著)」字以今「咗」字解釋意義才合理
  2. ^ 蘇軾《水調歌頭》有句「何時長向別時圓」,當中「向」字以今「响(響)」字解釋意義才合理,意思是「月亮為什麼總是在別人離別時變圓?」