血幅
血幅(英語:Blood chit)是飞行员所使用的身份证明,以在被击落的情况下向外国平民传达資訊并请求他们的协助,有时也被称作“人物證明書”。英文中“Chit”一词来自于18世纪的英式英语,起源自印地语“Citthi”。[1]
血幅最初在1793年法国热气球飞行员让·皮埃尔·布朗夏尔在美国演示热气球时使用,由于他不会说英语,且他无法控制热气球的着陆地点,因此美國總統乔治·华盛顿写了一封信给他,内容为请求所有遇到他的美国公民协助他返回费城。
在中国抗日战争中,美国志愿航空队(飛虎隊)的成员随身携带着带有中文的血幅,以告知中国民众该外国飞行员是在中国一方作战,并请他们协助他。[2] 以下是一个例子:
“我是一个美国飞行员,我的飞机被摧毁了。我不会说你们的语言,我是日本人的敌人。请给我食物,并将我带到最近的盟军军营,你会得到奖赏。”
在1941年美国正式对日宣战后,美军机组成员的救生包中带有50种不同语言的血幅,承诺协助者将会得到奖赏,并绘有美国国旗以供识别。在亚洲作战的美军飞行员通常将血幅缝在他们的飞行员夹克上。有些特定的部队的飞行服上亦带有血幅。
相册
-
带有中缅印战区标志的血幅
-
6种语言的血幅
-
皮革制血幅
-
加注美国名称的血幅
-
血幅
-
介绍血幅的中文海报:“美国人永不会忘记帮助他们的人”
-
“善有善报,恶有恶报”
-
“种瓜得瓜,种豆得豆”
参考资料
- ^ Chit source. [22 February 2012]. (原始内容存档于2016-03-04).
- ^ Rossi, Dick. A Flying Tigers Story. The Flying Tigers - American Volunteer Group - Chinese Air Force. 1980s [2013-04-30]. (原始内容存档于2013-12-05).
- Rossi, J.R. AVG American Volunteer Group - Flying Tigers. [2013-04-30]. (原始内容存档于2021-02-28).