Talk:四腳亭車站
本条目页依照页面评级標準評為初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
關於「站址」一詞會有誤解之疑慮
本討論是根據“四腳亭車站”的修订历史顯示自2014年9月7日 (日) 16:37由1.170.215.4編輯之後,因SElephant對於「站址」一詞會有誤解之疑慮,特為此開設之。--1.170.215.15(留言) 2014年9月11日 (四) 16:09 (UTC)
「站址」不一定限用於車站的門牌地址,也可以指站體本身建物所立基之地。對於「址」字之解釋,可查閱教育部重編國語辭典修訂本。至於誤解一事,客觀來說,在臺灣學校都有教「雙關」,這是指一個詞彙可同時有兩種事物或兼含兩種意義的修辭方法,套用於「站址」情況亦是如此,如果說怕敘述時遇上雙關,但是中文裡太多詞彙都會有存在著雙關,這樣豈不叫編者下手時都像怕踏到地雷地東閃西躲,再說維基百科也沒規定不能這樣敘述,所以怕誤解並不是個理由,反而是應該用健康的心態與正確的觀念去面對,萬一日後真的有人因而誤解,那也是他的問題,因為又沒把話給寫死,而是他自己先入為主地對「站址」一詞之印象去解釋所造成。--1.170.215.15(留言) 2014年9月11日 (四) 16:09 (UTC)
- 不是說寫站址一定有誤,但有更不容易誤解的敘述方式存在,為何非要堅持這種模稜兩可的敘述方式並反覆直接回退別人的編輯?說穿了就是您的寫法最好別人的修改都不值得一顧。這種沒有建設性的討論沒有繼續下去的必要。--泅水大象™ 訐譙☎ 2014年9月11日 (四) 18:12 (UTC)
- 我當然知道你是在乎誤解,我上面回話也從沒認為站址是有誤,所以我不知道為什麼你會說:「不是說寫站址一定有誤,但有更不容易誤解的敘述方式存在」這話。我堅持的理由在上面回話不是有說明給你看嗎,你現在談的只是「站址」這詞,可是你沒考慮到中文有那麼多詞彙都存在雙關,換成別種敘述方式就難道不會有誤解嗎?總不能因此就叫編者為了怕誤解而東閃西躲去避開會誤解的詞彙,這叫編者怎麼寫?而且你自己也是在堅持,你也要負這個責任,不能假藉我就將責任給我,因此你就怪我說:「反覆直接回退別人的編輯」,某個角度上看,你身為管理員都應該避嫌才是,不過既然你自己要跳進來,也就別怪我抹黑你,因為我說的是就事實而言合理懷疑你自己也是破壞性回退,而且是為堅持自己編輯的立場下去動用管理員權力使用保護本條目,說濫權也不為過,甚至可以說是有種霸佔之意味,我沒提報你算很客氣了,你卻惡人先告狀。所謂「這種沒有建設性的討論」是因為你將編輯糾紛視為破壞,因而在你眼中看來,可以說是心胸容不下別人意見才藉此誣賴是破壞,這只不過是雙方的編輯立場不同而已,我還是希望透過討論來解決,而不是靠保護條目、封禁ip、編輯戰等之類方式去處理。--1.170.211.64(留言) 2014年9月11日 (四) 18:39 (UTC)
- 別的條目如果因為有使用雙關語造成混淆的疑慮,應該是要修改其他條目的內容避免混淆,如果一個編輯者不小心使用了會造成混淆的雙關詞彙,也可以由別的用戶幫忙修改,這才是維基百科的運作之道。哪有「因為別的條目會混淆所以這條目也要跟著混淆」這種邏輯?在過去的幾次修改中,我每次都是嘗試改用不同的描述方式想要達到更為折衷、明瞭易懂的目標,但您只是單純的直接回退他人的編輯,所以只有您是在進行回退破壞,我並沒有回退過您的內容。--泅水大象™ 訐譙☎ 2014年9月12日 (五) 03:18 (UTC)
- 完成:我已在這筆編輯協助改善,敬請閱收。--118.170.98.39(留言) 2014年9月17日 (三) 14:16 (UTC)
- 說明:在下手改善之前,我有看過二位的說明,所以為顧及二位,取之平衡,我有去參考江子翠站怎樣對站名敘述,以及查閱維基百科四腳亭還有本條目之記載,最後再配合地圖、瑞芳鎮誌之記載,將敘述上盡可能會有問題之處去調整其敘述,在預覽畫面上多次檢閱編修之下,我認為敘述上不偏離條目與文獻之記載,也不失你們二位所堅持之處,最後才敢按「編輯」確定送出給系統儲存,這便是現在所見之我修訂的版本。--118.170.98.39(留言) 2014年9月17日 (三) 14:16 (UTC)
- (:)回應:我曾在這筆也參與過編輯,所以看見這條目問題可以獲得解決,確實有對條目有所助益,這也才是討論的目的,遺憾的是「某人」不知討論的用意或是扭曲別人編輯的善意,所以討論時就說不過我,只會藉口動用半保護權限而不讓我編輯,這樣相較之下,確實很感謝118.170.98.39幫助。--1.170.215.222(留言) 2015年4月5日 (日) 17:13 (UTC)
- 管理員使用半保護的理由寫在這裡。--36.233.176.215(留言) 2015年4月6日 (一) 16:12 (UTC)
- (:)回應:我曾在這筆也參與過編輯,所以看見這條目問題可以獲得解決,確實有對條目有所助益,這也才是討論的目的,遺憾的是「某人」不知討論的用意或是扭曲別人編輯的善意,所以討論時就說不過我,只會藉口動用半保護權限而不讓我編輯,這樣相較之下,確實很感謝118.170.98.39幫助。--1.170.215.222(留言) 2015年4月5日 (日) 17:13 (UTC)
- 說明:在下手改善之前,我有看過二位的說明,所以為顧及二位,取之平衡,我有去參考江子翠站怎樣對站名敘述,以及查閱維基百科四腳亭還有本條目之記載,最後再配合地圖、瑞芳鎮誌之記載,將敘述上盡可能會有問題之處去調整其敘述,在預覽畫面上多次檢閱編修之下,我認為敘述上不偏離條目與文獻之記載,也不失你們二位所堅持之處,最後才敢按「編輯」確定送出給系統儲存,這便是現在所見之我修訂的版本。--118.170.98.39(留言) 2014年9月17日 (三) 14:16 (UTC)
有關車站命名
不理解當地傳統地名叫「大坑埔」,為何當初車站名稱卻使用隔壁庄名「四腳亭」?--Kolyma(留言) 2015年4月6日 (一) 02:30 (UTC)