耶穌水上行走

维基百科,自由的百科全书
水上行走伊凡·康斯坦丁诺维奇·艾瓦佐夫斯基(1888)

耶穌水上行走新約聖經中所敘述到的耶穌的神跡之一。在馬太福音馬可福音以及約翰福音中都有記載,但在路加福音中沒有。

這個故事緊接在耶穌餵飽五千人的神跡之後,敘述了耶穌是如何幫助他搭著船的門徒通過加利利海的:當耶穌獨自在禱告時,門徒所在的海上的夜晚降臨了,且海浪也突然高漲,並刮起了暴風。在門徒逆著風划了整夜的船之後,他們看到了耶穌在海上行走。當時門徒被嚇到了,他們認為自己是看到了幽靈,但此時耶穌的聲音告訴了他們不必害怕,門徒終於放下了心。在耶穌登上了船後,暴風停息了,他們也順利的登陸。

根據馬太福音的故事版本,彼得也試著在水上向耶穌走去,但後來他變得太害怕了,於是開始下沉,最後耶穌拯救了他。

圣经中的叙述

位于圣吉尔斯大教堂彩色玻璃花窗,上面描绘了耶稣在水上行走的场景

耶稣水上行走的故事出现在马太福音马可福音约翰福音中,但未见于路加福音。这一事件发生在耶稣加利利的事工结束之际,彼得见证了耶稣的此次神迹,并最终承认耶稣的基督地位。[1][2] 在所有这三本福音书中,耶稣水上行走的故事都紧接在在耶穌餵飽五千人的故事之后,当时耶稣得知约翰的死讯,准备乘船渡过加利利海,前往一处位于沙漠中的地点(可能是伯赛大[3]),耶稣身后跟随着许多步行的民众。[4]

夜晚降临,门徒登船准备前往加利利海对岸,但耶稣先独自一人上山做祷告。约翰福音中叙说他们将“往迦百农去”。[5] 航行时,门徒的船只被风浪所阻,此时他们看见耶稣在海面行走,向他们而来。约翰福音指出此时船只距离出发点已有十多里路(5-6千米)。[6] 门徒看见耶稣的行为,感到十分惊异,但耶稣告诉他们不必害怕。[7]

马太福音的叙述中,彼得向耶稣问道:主,如果是你,请叫我从水面上走到你那里去。当彼得下船行走在水面,就害怕起了风浪,开始下沉。彼得向耶稣求救,耶稣伸手把他拉住,然后评论说彼得缺乏信念,让他回到船上去,随后风暴停歇了。马太福音还记录了门徒将耶稣称为神之子[1] 约翰福音中缺少关于“彼得冒险[8]”的叙述,这或许表明这个插曲是马太福音的额外创作。[9]

在三本福音书的叙述中,耶稣登上船只后,风暴都停歇了,他和门徒到达了加利利海对岸。唯在约翰福音中,众人瞬间来到了对岸。[10] 马太福音和马可福音的故事止步于此,而约翰福音则继续叙述了第二日民众在对岸寻找耶稣,他们知道耶稣并没有与其门徒一同登船,但他们不知道耶稣的去处。[10] 当民众在迦百农找到耶稣,耶稣并未回答他们关于其去向的疑问,而是说,这些人寻找自己并不是因为见了神迹,而是为了免费得来的饼。耶稣告诫他们不要寻求在世的所得,而应当以更高的灵魂价值为目标。[11][12]

马可福音

6:45 耶稣随即催门徒上船,先渡到那边伯赛大去,等他叫众人散开。 46 他既辞别了他们,就往山上去祷告。 47 到了晚上,船在海中,耶稣独自在岸上, 48 看见门徒因风不顺摇橹甚苦。夜里约有四更天,就在海面上走,往他们那里去,意思要走过他们去。 49 但门徒看见他在海面上走,以为是鬼怪,就喊叫起来, 50 因为他们都看见了他,且甚惊慌。耶稣连忙对他们说:“你们放心!是我,不要怕!” 51 于是到他们那里,上了船,风就住了。他们心里十分惊奇, 52 这是因为他们不明白那分饼的事,心里还是愚顽。 53 既渡过去,来到革尼撒勒地方,就靠了岸。

——马可福音 6:45-53[13] 现代标点和合本

马太福音

14:22 耶稣随即催门徒上船,先渡到那边去,等他叫众人散开。 23 散了众人以后,他就独自上山去祷告。到了晚上,只有他一人在那里。 24 那时船在海中,因风不顺,被浪摇撼。 25 夜里四更天,耶稣在海面上走,往门徒那里去。 26 门徒看见他在海面上走,就惊慌了,说:“是个鬼怪!”便害怕,喊叫起来。 27 耶稣连忙对他们说:“你们放心!是我,不要怕!” 28 彼得说:“主,如果是你,请叫我从水面上走到你那里去。” 29 耶稣说:“你来吧!”彼得就从船上下去,在水面上走,要到耶稣那里去。 30 只因见风甚大,就害怕,将要沉下去,便喊着说:“主啊,救我!” 31 耶稣赶紧伸手拉住他,说:“你这小信的人哪,为什么疑惑呢?” 32 他们上了船,风就住了。 33 在船上的人都拜他,说:“你真是神的儿子了!” 34 他们过了海,来到革尼撒勒地方。 35 那里的人一认出是耶稣,就打发人到周围地方去,把所有的病人带到他那里, 36 只求耶稣准他们摸他的衣裳穗子。摸着的人就都好了。

——马太福音 14:22-34[14] 现代标点和合本

约翰福音

6:16 到了晚上,他的门徒下海边去, 17 上了船,要过海往迦百农去。天已经黑了,耶稣还没有来到他们那里。 18 忽然狂风大作,海就翻腾起来。 19 门徒摇橹约行了十里多路,看见耶稣在海面上走,渐渐近了船,他们就害怕。 20 耶稣对他们说:“是我,不要怕!” 21 门徒就喜欢接他上船,船立时到了他们所要去的地方。

——马太福音 6:16-21[15] 现代标点和合本

阐释

耶稣水上行走, Amédée Varint

基督教

耶稣水上行走这一章节英语Pericope在基督教教义中有特殊的阐释,学者十分注重这个故事的地位,因为它对基督教大公会议信条英语Ecumenical creeds的形成有重要的影响。[16]

首先,在这个故事中,耶稣与门徒的关系受到了人们的关注。美林 C.坦尼英语Merrill C. Tenney认为这种关系甚至比耶稣的神迹本身更重要。[17] J.德怀特·彭特科斯特英语J. Dwight Pentecost和约翰·丹尼尔森认为,这次神迹是耶稣有意向自己的门徒显现的,目的是为了加强他们的信念[18] 大卫·库克和克雷格·A·埃文斯英语Craig A. Evans指出,马太福音中多处使用了“小信的”这一表达(例如8:26页面存档备份,存于互联网档案馆)平息风暴和16:8页面存档备份,存于互联网档案馆)对门徒没有带饼的评论),可能意指“没有信念”。[19]

理查德·卡西迪认为,这一章节着重表现了彼得这位门徒的行为,因为彼得对耶稣抱有信念,他知道耶稣的非凡能力。彼得决定尝试像耶稣一样在水上行走,想借此向其他门徒展示自己与耶稣最亲近。[20] 库克和埃文斯英语Craig A. Evans指出,彼得向耶稣求救的场景与圣经中其它几处有相似的地方(马太福音 8:25页面存档备份,存于互联网档案馆),马可福音 4:38页面存档备份,存于互联网档案馆))。[21]

库克和埃文斯英语Craig A. Evans也认同J.德怀特·彭特科斯特英语J. Dwight Pentecost的阐释,他们发现此章节还描述了“船已行了十多里路”、“海浪就翻腾起来”,这表明耶稣并非在沿岸水面行走,而是走到了海中央,这进一步说明了耶稣的超越自然控制的能力。[18][21] R.T.弗兰斯英语R. T. France也表示,圣经中关于船已驶离岸边十几里,以及彼得沉水的描述是为了说明此时的水已非常深。[22]

部分学者,例如乌尔里希·卢兹英语Ulrich Luz戴尔·艾利森英语Dale Allison分别指出,这个故事在早期基督徒对耶稣神性的宣告中起着重要的作用。[16] 艾伦·罗宾逊认为,这这一章节促使早期教会的门徒确信耶稣为神之子[23] 戴尔·艾利森指出,马太福音中的描述显示出圣父有意将自己的能力分享给他的孩子,于是这一章必然促使了大公会议信条英语Ecumenical creeds对耶稣神性的肯定。[24]

历史批判分析

彼得尝试水上行走弗朗索瓦·布歇,藏于凡尔赛宫

部分学者基于耶稣作为神之子的信念,认为此故事是历史上真实发生的事件。他们认为耶稣有超越自然法则的能力,故而他可以在水面行走,或者也可能耶稣本人仍在岸边,但他将自己的形象投射到了加利利海上。[25] 他们认为这一章节的意义只能从奇迹的本质体现而得到理解:"这个故事只有在确信其为真实发生的前提下才具有意义"(Leopold Sabourin, 1975)。[25]

巴特·叶尔曼在最近的研究中提出,人们无法根据史学方法来证明或否决某个超自然的奇迹事件,因为这种证明需要以对超自然的信念为前提,这与史学方法是不相容的;而对它们的否决则需要明确的证据,这种证据通常是十分难以获得的。[26]

位于以色列加利利海

天主教学者约翰·P·迈耶英语John P. Meier指出,耶稣水上行走的故事是一个纯粹的神学叙述,不具备任何历史基础。迈耶认为,口述传统与对圣经旧约的引述(例如耶稣的回答“我是”与早期教会中将耶稣作为雅威的形象相对应)以及对复活后的耶稣的接受紧密关联。尤其是故事的叙述似乎可归为末日体裁,也即一种明显的象征主义和明暗对比风格。故事之初,耶稣让自己的使徒先上船离去,告诉他们自己将在“海”的对岸与他们会合,随后耶稣上山祈祷。在海上航行时,使徒们受困于风浪,无法前行,而后耶稣现身,一切重归平静。据迈耶所言,这个故事是对复活节后早期教会的隐喻:耶稣受难,离开了他的门徒,但承诺会回来,在尚未返回时,他也会偶尔通过其它方式来到他们身旁(例如圣餐礼)。正如所有其他末日文学一样,它的作用是抚慰那些那些需要得到安慰的人。[27]

有些学者认为这个故事是真实发生的,但并非如圣经中所描写的这样奇幻:例如阿尔伯特·史怀哲提出,门徒所见的耶稣其实是在海滩上行走,但鉴于风浪以及夜晚光线造成的视野影响,他们误以为耶稣是行走在海面之上。接受这种“误读理论”的学者指出,马可福音最初的描绘是耶稣于岸边而不是海上行走,约翰福音可能也曾有更准确的描述。[25] 还有其它学者认为这整个故事是一个“虔诚的传说”(B.H. Branscomb,1937),它可能是由一些已经遗失的事件拼凑而成,可能耶稣涉过海浪(Vincent Taylor,1957),又或者他是在沙洲上行走(Sherman Johnson,1972,J.D.M. Derrett,1981)。[25]

此外还有学者将这个故事视为一种“创造性的象征主义”,或者说是神话[25],于是在一部分人眼中它可能被作为事实而理解,在另一部分眼中则被作为一种寓言。[28] 鲁道夫·布尔特曼提出,在许多文化中都有对“水上行走”这一主题的描绘。[25] 并且“水上行走”不仅被赋予给一些伟人,例如薛西斯二世亚历山大大帝,它有时也被用于嘲讽某些人想完成不可能的事。[28]

有些人寻找这个故事与旧约圣经的对应,例如基督对水面的无视可以对应到雅威战胜代表宇宙混沌英语Chaos (cosmogony)的原始之海。或者也可能在福音书写作之前,它本是只是一个简单的口述故事,但在希腊化的过程中被增添进旧约中的细节。在希伯来语圣经中,上帝曾向海洋展示能力,例如出埃及记14:21页面存档备份,存于互联网档案馆)和列王纪下2:8页面存档备份,存于互联网档案馆)。[28]

阿德拉·亚布罗·柯林斯英语Adela Yarbro Collins总结说,这个故事赋予了耶稣神圣属性,为他作为弥赛亚和以色列王提供了合理性。[28]

文学批评分析

耶稣水上行走,Daniel of Uranc,1433

圣经学者乔治·W·杨拒绝采用自然主义、传统或基于历史批判的视角来解释这个故事。他认为这些解经学方法过于依赖对事实的阐释,难以从文本结构中获取意义。相反,他使用了文学批评的方法。杨将耶稣水上行走的故事视为一种虚构,因此他认为我们应当使用与幻想文学相关的工具进行分析。[25]

通过文学分析,杨从这个故事中得出三种相互交织的,面对现实的不同视角:(1)基于感知的“传统现实”;(2)耶稣在其它观察者面前呈现出的“不可能”的视觉形象。(3)叙述者在马太福音14:33页面存档备份,存于互联网档案馆)中称耶稣为神之子的形而上学评论。[25]

參見

參考文獻

  1. ^ 1.0 1.1 马太福音 14:33. [2022-06-14]. (原始内容存档于2022-06-14). 
  2. ^ Redford, Doug. The life and ministry of Jesus : the Gospels. Cincinnati, OH: Standard Pub. 2007. ISBN 0-7847-1900-4. OCLC 71350394. 
  3. ^ 路加福音 9:10. [2022-06-14]. (原始内容存档于2022-06-14). 
  4. ^ 马太福音 14:22. [2022-06-14]. (原始内容存档于2022-06-14). 
  5. ^ 约翰福音 6:17. [2022-06-14]. (原始内容存档于2022-06-14). 
  6. ^ 约翰福音 6:19. [2022-06-14]. (原始内容存档于2022-06-14). 
  7. ^ 马太福音14:27. [2022-06-14]. (原始内容存档于2022-06-14). 
  8. ^ Matthew 14 Pulpit Commentary. biblehub.com. [2022-06-14]. (原始内容存档于2021-04-12). 
  9. ^ Rachel Nicholls, Walking on the Water: Reading Mt. 14:22–33 in the Light of Its Wirkungsgeschichte (BRILL, 2008) page 45.
  10. ^ 10.0 10.1 约翰福音 6:22. [2022-06-14]. (原始内容存档于2022-06-14). 
  11. ^ 约翰福音 6:27. [2022-06-14]. (原始内容存档于2022-06-14). 
  12. ^ Powell, Mark Allan; Bauer, David R.; Kingsbury, Jack Dean. Who do you say that I am? : essays on Christology 1st ed. Louisville, Ky.: Westminster John Knox Press. 1999. ISBN 0-664-25752-6. OCLC 41039766. 
  13. ^ 马可福音 6:45-53. [2022-06-14]. (原始内容存档于2022-06-14). 
  14. ^ 马可福音 6:45-53. [2022-06-14]. (原始内容存档于2022-06-14). 
  15. ^ 马可福音 6:45-53. [2022-06-14]. (原始内容存档于2022-06-14). 
  16. ^ 16.0 16.1 Bruner, Frederick Dale. Matthew : a commentary Rev. and expanded ed. Grand Rapids, Mich.: W.B. Eerdmans Pub. Co. 2004: 74–76. ISBN 0-8028-2670-9. OCLC 53880158. 
  17. ^ Tenney, Merrill C. John, the gospel of belief : an analytic study of the text Pbk. ed. Grand Rapids, MI: Eerdmans. 1997: 114. ISBN 0-8028-4351-4. OCLC 45113755. 
  18. ^ 18.0 18.1 Danilson, John. The words and works of Jesus Christ : a study of the life of Christ. Grand Rapids, Mich.: Zondervan Pub. House. 1981: 234–235 [2022-06-15]. ISBN 0-310-30940-9. OCLC 6761291. (原始内容存档于2022-01-07). 
  19. ^ Evans, Craig A. The Bible knowledge background commentary : Matthew-Luke. Colorado Springs, Colo.: Victor. 2003: 303. ISBN 0-7814-3868-3. OCLC 50155775. 
  20. ^ Cassidy, Richard J. Four times Peter : portrayals of Peter in the Four Gospels and at Philippi. Collegeville, Minn.: Liturgical Press. 2007: 70–73. ISBN 0-8146-5178-X. OCLC 70114460. 
  21. ^ 21.0 21.1 Evans, Craig A. The Bible knowledge background commentary : Matthew-Luke. Colorado Springs, Colo.: Victor. 2003: 303. ISBN 0-7814-3868-3. OCLC 50155775. 
  22. ^ France, R. T. The Gospel of Matthew. Grand Rapids, Mich.: William B. Eerdmans Pub. 2007: 567 [2022-06-15]. ISBN 978-0-8028-2501-8. OCLC 122701585. (原始内容存档于2022-05-05). 
  23. ^ Robinson, Alan. 35-36. The Apostles' Creed : God's special revelation. Portland, Or.: Alpha Press. 2005. ISBN 1-898595-46-1. OCLC 56567434. 
  24. ^ Allison, Dale C., Jr.; Davies, W. D. Matthew : a shorter commentary. London: T & T Clark International. 2004: 244. ISBN 0-567-08239-3. OCLC 60549515. 
  25. ^ 25.0 25.1 25.2 25.3 25.4 25.5 25.6 25.7 Young, George W. Subversive symmetry : exploring the fantastic in Mark 6:45-56. Leiden: Brill. 1999. ISBN 90-04-11428-9. OCLC 40856933. 
  26. ^ Ehrman, Bart D. A brief introduction to the New Testament 2nd ed. New York: Oxford University Press. 2009 [2022-06-16]. ISBN 978-0-19-536934-2. OCLC 225088349. (原始内容存档于2020-07-29). 
  27. ^ Meier, John P. A marginal Jew : rethinking the historical Jesus 1st ed. New York: Doubleday. ©1991-©2016 [2022-06-16]. ISBN 978-0-385-26425-9. OCLC 23216003. (原始内容存档于2020-08-13). 
  28. ^ 28.0 28.1 28.2 28.3 Attridge, Harold W. Mark : a commentary. Minneapolis. 2007. ISBN 978-0-8006-6078-9. OCLC 85851521.