跳转到内容

Talk:Daisies

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书


建議更名:“Daisies (歌曲)”→“Daisies”

Daisies (歌曲)” → “Daisies”:无同名条目,不需要消歧义后缀。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月30日 (五) 00:58 (UTC)[回复]

英文版有个同名电影,为了防止以后有用户建立这个电影的条目这个链接全部变为消歧义链接,建议加上后缀,将Daisies重定向到Daisy消歧义页面,并加上这个电影的义项。--Scarsnevergoaway留言2024年8月30日 (五) 01:08 (UTC)[回复]
同名电影没有中文译名吗?--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月30日 (五) 01:09 (UTC)[回复]
刚看了一下,那是捷克语电影,不是英语电影。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月30日 (五) 01:11 (UTC)[回复]
那也还有个餐厅叫Daisies,这个大概率没有中文译名。--Scarsnevergoaway留言2024年8月30日 (五) 01:12 (UTC)[回复]
哪个餐厅?我在英维消歧义页面似乎没看到?--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月30日 (五) 01:14 (UTC)[回复]
最近建立的,有人没添加进去en:Daisies_(restaurant)--Scarsnevergoaway留言2024年8月30日 (五) 01:19 (UTC)[回复]
另外“防止以后有用户建立这个电影的条目这个链接全部变为消歧义链接”什么意思?--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月30日 (五) 01:13 (UTC)[回复]
假如我建立了那个餐厅的条目,我的条目命名应该是Daisies (餐厅),这时候这首歌应该被重新移动到Daisies (歌曲),并且建立Daisies的消歧义页面,这样原来连入Daisies的那些和这首歌有关的条目的内部链接就会变成消歧义链接,清理起来会非常麻烦。所以面对这种情况我一直会预先把消歧义建立好,然后把相关页面加上消歧义后缀--Scarsnevergoaway留言2024年8月30日 (五) 01:18 (UTC)[回复]
我以前试过清理这种类似页面,很多都是几百个连入,非常非常麻烦,所以我强烈建议一开始就把条目命名好--Scarsnevergoaway留言2024年8月30日 (五) 01:21 (UTC)[回复]
如果有几百个链入,那主从消歧义就好了吧……--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月30日 (五) 01:22 (UTC)[回复]
主要是另一个义项理论上也会有这么多连入,很多重名条目的情况是日音和欧美音乐的重名,但因为中文维基的前者的编者通常比后者多,所以前者往往先建立。但是这不代表后者知名度在中文圈不大,很多应该是平等消歧义--Scarsnevergoaway留言2024年8月30日 (五) 01:26 (UTC)[回复]
哦哦……懂了!--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月30日 (五) 01:28 (UTC)[回复]
哦哦明白了,您确实考虑得非常谨慎。不过您说的情况也许不会发生,如果在中文语境中Daisies这一复数单词明显更多指歌曲而非指这一餐厅的话(尽管这两个义项在中文中出现的频率可能都极低,否则早就有中译了),那可能主从消歧义就可以?(即歌曲占用“Daisies”条目名称。)--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月30日 (五) 01:21 (UTC)[回复]
是的,我觉得这个条目可能只需要主从就可以了。但是其它很多条目我依旧会按照这种预先建立消歧义的做法进行处理,我也强烈建议我这种做法写入消歧义的指引,让用户在建立条目之前搜下有没有同名--Scarsnevergoaway留言2024年8月30日 (五) 01:24 (UTC)[回复]
所以您应该是支持本条目更名为Daisies的?(您说的做法我赞成。我也认为若一个条目本身“应当”平等消歧义的话,即便仍未有同名条目,也不应采用“主从消歧义”。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月30日 (五) 01:27 (UTC)[回复]
是的,这种情况我算支持--Scarsnevergoaway留言2024年8月30日 (五) 01:28 (UTC)[回复]
话说你把很多作品名加了斜体,但我觉得没必要,这时候的作品名相当于在中文语境下常保留的原文,应该按照中文的格式处理,但中文从来不需要在作品名加斜体--Scarsnevergoaway留言2024年8月30日 (五) 01:36 (UTC)[回复]
我当然知道应视作中文格式下的外文。见《MOS:斜体》,中文维基百科明确指出外文作品名用斜体。另外,“中文从来不需要在作品名加斜体”显非事实,比如大陆中文格式标准就也是用斜体的,可见《WT:格式手册/标点符号#港澳台新马各地中文夹用英文书刊名格式规范?》中我给的两个规范文件。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月30日 (五) 01:39 (UTC)[回复]
但你不觉得加了斜体实在太丑了吗,这一斜体在一圈非斜体面前显得非常刺眼。我个人是觉得从读者观赏的角度来看应该使用非斜体,条目是写给读者看的,最终好坏个人觉得还是以读者的观感优先--Scarsnevergoaway留言2024年9月1日 (日) 06:03 (UTC)[回复]
话说英文版自己都没用斜体,不知道是怎么回事。我猜可能也是观感不好?--Scarsnevergoaway留言2024年9月1日 (日) 06:07 (UTC)[回复]
显然不是因为观感不好,可能是因为专辑名用斜体,单部歌曲用引号吧。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年9月1日 (日) 06:10 (UTC)[回复]
那说明英文的习惯如此,那就按照英文版规定咯,取消掉歌曲的斜体。--Scarsnevergoaway留言2024年9月1日 (日) 06:11 (UTC)[回复]
那得加引号或书名号。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年9月1日 (日) 06:13 (UTC)[回复]
歌曲条目一直都这样啊,不加斜体然后外面囊括单书名号(台湾)或双书名号(其它地方)--Scarsnevergoaway留言2024年9月1日 (日) 06:16 (UTC)[回复]
我突然发现你这个指引只说标题要用斜体,没说正文需要用斜体啊。关于你说的第二点我建议等讨论结束再商议,我个人觉得这个草案会让版面变得异常丑陋,影响读者观感,仅作参考即可。--Scarsnevergoaway留言2024年9月2日 (一) 05:37 (UTC)[回复]
@Scarsnevergoaway啊抱歉……我也突然发现《MOS:斜体》是只规定了标题的;不过,《MOS:书名号》内提到正文也可用斜体(不过也可以不用)。至于“第二点”,我没有说中维大陆简体模式就必须要依据大陆的标准,我只是说您认为的“中文从来不需要在作品名加斜体”其实并不确切罢了。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年9月2日 (一) 05:40 (UTC)[回复]