《大草原上的小天使 灌丛婴猴》(日语:大草原の小さな天使 ブッシュベイビー)为日本动画公司制作的〈世界名作剧场〉系列第18部的动画作品。改编自英国作家威廉·史蒂文生的作品《到河马王国之旅》(The Bushbabies)。自1992年1月12日播至同年1992年12月20日,全40集。
作品解说
- 原作是威廉‧史蒂文生的《The Bushbabies》,日本标题翻译为《カバの国への旅》(到河马王国之旅)。这里以1960年代为舞台的在世界名作剧场作品里算是非常的新,这是以原创作品‘七海的堤可’除外后算是非常接近现代的年代。这里有加入以非洲为舞台的地方,也有与作品不同的色彩的情形也很多。跟原作相比,几乎是原创的故事(特别是前半段的部分)。
- 这部作品台湾尚未播映过,不过香港无线电视播映时译作草原小天使。
故事
- 时间舞台是在上世纪60年代初非洲独立运动之前的肯亚,而插图中的山为非洲最高峰乞力马扎罗山下的安波西里国家公园。住在这片土地上的英国人少女,洁琪,是动物保护官亚瑟的女儿,还有哥哥安德鲁一起从小时候就和动物非常的亲近。
- 在那个时候,亚瑟与安德鲁,在巡逻队中发现非法狩猎者杀了灌丛婴猴的父母而留下来的宝宝,他们就保护它并把它带回家。但是它却连一口牛奶都不喝,他们正烦恼该怎么办的时候,这时它遇到了洁琪。洁琪把这只灌丛婴猴命名为“墨菲”,然后养育者它。
登场人物与配音员阵容
主要登场人物
- 贾桂琳‧罗斯(ジャックリーヌ・ローズ)
- 配音员:冈本麻弥
- 主角。1个12岁的女孩子。通称:洁琪(ジャッキー)。3岁的时候在非洲的肯亚成长是个好奇心旺盛的少女,非常的喜欢动物。她受到野生动物保护官的父亲的影响,使她也有很强的正义感。很擅长骑马。运动神经出众,只要1天就能学会骑脚踏车,不过她好几次都被非法狩猎者给盯上了。在亚瑟捡到灌丛婴猴的孩子后,开始养育者它,并在非洲一起旅行者。故事到最后,她们一家人因为肯亚茅茅起义而返回英国。
- 墨菲(マーフィ)
- 配音员:白鸟由里
- 被洁琪所喂养的灌丛婴猴的小宝宝,是亚瑟和安德鲁在犀牛所在的地方捡到的。随着时间慢慢成长的它,也变成个爱恶作剧的孩子。还有舔了薄荷糖之后就像喝醉酒一样的睡着了。。
- 谭布‧穆伦比(テンボ・ムルンビ)
- 配音员:小杉十郎太
- 甘巴族酋长的儿子,是个勇敢的甘巴族黑人战士,不会用铁锤,但也是个旱鸭子。他在野生动物保护官亚瑟的底下当助手。很会吹口琴。是洁琪的好朋友,在洁琪赶不上船的时候和她一起在非洲的热带大草原旅行。
洁琪家的人们
- 安德鲁‧罗斯(アンドルー・ローズ)
- 配音员:金丸淳一
- 洁琪的哥哥。梦想着与父亲一样成为野生动物保护官的事情,不过也很憧憬成为兽医的汉娜,开始对这方面有了兴趣。养著班这只有名的变色龙。
- 亚瑟‧罗斯(アーサー・ローズ)
- 配音员:土师孝也
- 洁琪的爸爸。是个野生动物保护官。 他保护非洲的野生动物,不被非法狩猎者猎杀。获得了罗斯装置这个名字。
- 潘妮‧罗斯(ペニー・ローズ)
- 配音员:泷泽久美子
- 洁琪的妈妈。不想住在肯亚,期望能回到英国去。非常擅长素描。
- 荷娃(ハワ)
- 配音员:松井摩味
- 在洁琪家工作的女佣,是本地居民。对谭布有好感,由于之后没有出场,不知道她与谭布进展的关系如何。
凯特家相关的人
- 凯特‧安德尔顿(ケイト・アドルトン)
- 配音员:松下美由纪
- 洁琪在学校的朋友,与洁琪的关系非常的好。父亲被大象弄受伤后而死。
- 莱莎‧安德尔顿(ライサ・アドルトン)
- 配音员:佐藤爱
- 凯特的妈妈。她与洁琪的妈妈潘妮的关系很好。经营著咖啡农场。旧姓卢瑟福特(ラザフォード)。
- 亨利‧卢瑟福特(ヘンリー・ラザフォード)
- 配音员:岛田敏
- 凯特的妈妈的弟弟,对凯特来说是舅舅。原本是航空公司的工程师。对动物有所兴趣。
- 加努西亚(ガヌジア)
- 配音员:泽木郁也
- 凯特家雇用的黑人叔叔。作为农场的负责人而工作者。
比尔一家
- 米奇‧比尔(ミッキー・ビル)
- 配音员:松冈洋子
- 洁琪在学校的朋友,身材胖嘟嘟的。很喜欢墨菲。有着马上就说谎的坏习惯,是个爱恶作剧的少年,也是时常会引发纠纷的人。因此他还做过把蛇带入学校校园的事情,不过他的本性并不坏。
- 莎莉‧比尔(サリー・ビル)
- 配音员:顿宫恭子
- 米奇的妹妹。与洁琪同所学校,比较低年的班级的学校上学,他也有做拿了洁琪手上的奶瓶,让墨菲喝奶瓶中的牛奶的事情。
- 汤姆‧比尔(トム・ビル)
- 配音员:国府田麻理子
- 米奇的弟弟。非常喜欢奶瓶,都已经快要4岁了,喝牛奶时还在使用奶瓶来喝。
- 美雅丽‧比尔(メアリー・ビル)
- 配音员:峰敦子
- 米奇、莎莉与汤姆的妈妈。与米奇一样身材胖嘟嘟的母亲,教育相当的严厉。
洁琪在学校的朋友与其相关人物
- 爱丽丝(アリス)
- 配音员:白鸟由里
- 洁琪在学校的朋友。
- 桃莉丝‧麦克吉尔(ドリス・マックギル)
- 配音员:久川绫
- 洁琪在学校的朋友。与洁琪的关系非的好,不过由于爸爸工作的关系,只好与父亲而返回英国的曼彻斯特。
- 麦克吉尔(マックギル)
- 配音员:佐藤正治
- 桃莉丝的爸爸。肯亚独立后英国人失去的工作,他只好与桃莉丝一起返回英国的曼彻斯特。
- 诺尔达姆老师(ノルダム先生)
- 配音员:川岛千代子
- 洁琪在学校的级任老师。非常的怕蛇。
在索罗号上的人
- 船长(船長)
- 配音员:池田胜
- 索罗号的船长。有着很讨厌动物的这种流言,所以要用他船来走私动物到国外的不法业者根本是很难做到,其实他本人很喜欢动物。
- 侍者(ボーイ)
- 配音员:高户靖广
- 索罗号上的侍者。是个还保有天真浪漫的少年。在索罗号上他很照顾罗斯一家。
与非法狩猎者相关的人们
- 麦可(マイケル)
- 配音员:泽木郁也
- 在肯亚这块土地上猎杀野生动物保护地区的非法狩猎者,是这里面的首领。为了要达成自己工作的目的,而不则手段,也就是杀了别人也在所不惜的坏人。洁琪好几次差点被他给杀了。
- 约翰‧肯德尔(ジョン・ケンドール)
- 配音员:田中和实
- 在肯亚这块土地上猎杀野生动物保护地区的非法狩猎者,麦可的手下。但是他还有些许的良心在,米奇脚受伤的时候他收手了。
- 邦达(ボンダ)
- 配音员:笹冈繁藏
- 肯亚的警察的警长。逮捕犯人的手法非常粗暴,曾经拷问冤枉的谭布,把他当成非法狩猎者的伙伴。
- 吉登(ギデオン)
- 配音员:增冈弘
- 奴第的站长。谭布与非法狩猎者作战的时候受到他的帮助。
- 达尔(ダール)
- 配音员:田中亮一
- 在奴第附近的警官。
其他登场人物
- 汉娜‧考夫曼(ハンナ・カウフマン)
- 配音员:佐佐木优子
- 女兽医师。身上穿的衣服和个性都很像男人,有着比其他人还要强好几倍的爱护动物的心。她再看过墨菲之后,把奶瓶送给墨菲当礼物。
- 莫里斯(モーリス)
- 配音员:挂川裕彦
- 杂货店的店长。不过这个店好像也供应着加油站要的油,亚瑟时常在这里给车子加油。
- 克兰克萧博士(クランクショウ博士)
- 配音员:绪方贤一
- 在非洲住了30年以上的考古学的博士。为了在各地发掘遗迹,所以用自己的飞机,在非洲这里飞来飞去。飞机的名字叫“鹅妈妈号(マザーグース号)”。
- 塔马拉(タマラ)
- 配音员:置鲇龙太郎
- 担任克兰克萧博士的助手和看护。
- 基德(キド)
- 配音员:神奈延年
- 在克兰克萧博士的飞机亮相时出现,好像是洁琪所认识的人,不过他出场的机会很少。
- 阿万(アワン)
- 配音员:佐藤浩之
- 野生动物保护官的助手,亚瑟的部下。
- 丹‧摩尔(ダン・ムーア)
- 配音员:佐藤正治
- 经营者修理商行。不过修理工的身份是伪装的,他真正的本行是非法狩猎者。
- 威尔逊牧师(ウィルソン牧師)
- 配音员:安西正弘
- 教会的牧师先生,总是和善的对来学校的上学的同学道早安。在学校的教室里在讨论桃莉丝要回英国去的时候,他也在场。
- 罗伯特‧爱尔兰(ロバート・アイアランド)
- 配音员:银河万丈
- 亚瑟的老朋友,他在军队的阶级是少校。也是非洲王室来福部队的队长。
- 唐纳德‧柯特雷特(ドナルド・コートレット)
- 担任动物保护官的亚瑟所认识的人,有些微的提到谭布的事情。
- 肯卡利(カンカリ)
- 配音员:坂东尚树
- 洁琪在去内罗毕车站之前,出现过的人。
- 警长(警部)
- 配音员:乡里大辅
- 蒙巴萨的警察的警长。担任起洁琪失踪后,寻找她的案件。他一直到最后一刻都相信洁琪没有被谭布绑架。人虽然不坏但是脾气很倔。
- 阿特马尼(アトマニ)
- 配音员:大冢芳忠
- 马赛族的男人。在热带大草原,洁琪他们被火焰所包围者的时候,他因害怕而逃进小屋里。
- 莎菲娜(サフィナ)
- 配音员:萩森侚子
- 阿特马尼的妹妹,13岁。与洁琪年纪相仿的黑人女孩子,不过没有头发。
- 班宁(ベニング)
- 配音员:佐藤浩之
- 为了寻找洁琪而搭直升机来到肯亚军的大尉。
其他登场动物
- 班(ベン)
- 安德鲁饲养的变色龙。喜欢吃苍蝇,不过在奴第恢复野性了。
- 曼达林(マンダリン)
- 洁琪家所饲养的马。非常的胆小,连为了眼前的螳螂都害怕的不敢前进。
- 珊蒂(サンティ)
- 一只小大象的名字。
- 螳螂(カマキリ)
- 在故事中最可怜的角色。让曼达林非常的吃惊,不过最后成为墨菲的食物。
- 鸵鸟(ダチョウ)
- 谭布所抓到的鸵鸟,由于可能是有人养而迷路的鸵鸟,正在等人从事务所领回,但是过了一个月,仍然没有人前来事务所领回。而这只鸵鸟对于事务所有所厌烦,还曾经跑到外面去造成一阵骚动。之后过了一段时间,这只鸵鸟才被领走。
主题歌、插入歌
- 片头曲1‘APOLLO’(第1话~第22话)
- 片尾曲‘幻化成鸟’(第1话~第40话)
- 作词:谷村新司、歌:冈本麻弥、作曲:谷村新司、编曲:佐孝康夫
- 片头曲2‘以微笑为序章’(第23话~第40话)
- 插入歌1‘永远的乐园’
- 作词:及川眠子、歌:泽靖英、作曲:岸正之、编曲:龟山耕一郎
- 插入歌2‘回忆’
- 作词:及川眠子、歌:冈本麻弥、作曲:岸正之、编曲:龟山耕一郎
- 插入歌3‘Wish You’
- 作词:及川眠子、歌:山野智子、作曲:岸正之、编曲:龟山耕一郎
- 插入歌4‘大草原上的小天使’
- 插入歌5‘晚安!墨菲’
- 作词:及川眠子、歌:冈本麻弥、作曲:宫川彬良、编曲:宫川彬良
- 插入歌6‘直到荒野的尽头’
- 作词:及川眠子、歌:泽靖英、作曲:岸正之、编曲:龟山耕一郎
- 插入歌7‘再见的故事’
- 作词:及川眠子、歌:山野智子、作曲:宫川彬良、编曲:宫川彬良
标题播映表
话数 |
副标题 |
播映日 |
脚本 |
分镜 |
演出 |
作画监督
|
1 |
在草原上捡到的小宝宝 |
1992年1月12日 |
宫崎晃 |
铃木孝义 |
铃木孝义 |
加藤裕美
|
2 |
不要死啊!墨菲 |
1992年1月19日 |
宫崎晃 |
中西伸彰、铃木孝义 |
中西伸彰、铃木孝义 |
佐藤好春
|
3 |
罗斯装置 |
1992年1月26日 |
宫崎晃 |
则座诚 |
铃木孝义 |
田中穣
|
4 |
寻找奶瓶 |
1992年2月2日 |
宫崎晃 |
加贺刚 |
加贺刚 |
细井信宏
|
5 |
受伤的大象 |
1992年2月9日 |
宫崎晃 |
铃木孝义 |
铃木孝义 |
加藤裕美
|
6 |
墨菲生病了 |
1992年2月16日 |
宫崎晃 |
楠叶宏三 |
加贺刚、铃木孝义 |
伊藤广治
|
7 |
女兽医汉娜 |
1992年2月23日 |
宫崎晃 |
则座诚 |
则座诚 |
田中穣
|
8 |
博士的飞机 |
1992年3月1日 |
宫崎晃 |
加贺刚 |
加贺刚 |
细井信宏
|
9 |
半夜的散步 |
1992年3月8日 |
宫崎晃 |
铃木孝义 |
铃木孝义 |
加藤裕美
|
10 |
修理工丹‧摩尔 |
1992年3月15日 |
宫崎晃 |
楠叶宏三 |
加贺刚 |
伊藤广治
|
11 |
侦探团成军! |
1992年3月22日 |
宫崎晃 |
则座诚 |
则座诚 |
田中穣
|
12 |
薄荷糖与非法狩猎者 |
1992年4月19日 |
宫崎晃 |
中西伸彰 |
中西伸彰 |
细井信宏
|
13 |
侦探团附加1 |
1992年4月26日 |
宫崎晃 |
铃木孝义 |
铃木孝义 |
加藤裕美
|
14 |
猩猩的袭击 |
1992年5月3日 |
宫崎晃 |
加贺刚 |
加贺刚 |
伊藤广治
|
15 |
不可思议的巴欧巴树 |
1992年5月10日 |
宫崎晃 |
楠叶宏三、则座诚 |
则座诚 |
田中穣
|
16 |
秘密的洞穴 |
1992年5月17日 |
宫崎晃 |
楠叶宏三、中西伸彰 |
中西伸彰 |
细井信宏
|
17 |
非法狩猎团出现了 |
1992年5月24日 |
宫崎晃 |
铃木孝义 |
铃木孝义 |
加藤裕美
|
18 |
背心的骚动 |
1992年5月31日 |
宫崎晃 |
加贺刚 |
加贺刚 |
伊藤广治
|
19 |
命运的开始 |
1992年6月7日 |
宫崎晃 |
楠叶宏三 |
则座诚 |
田中穣
|
20 |
雾里的吉力马扎罗山 |
1992年6月14日 |
宫崎晃 |
齐藤博 |
中西伸晃 |
细井信宏
|
21 |
再见了!凯特 |
1992年6月21日 |
宫崎晃 |
铃木孝义 |
加贺刚 |
加藤裕美
|
22 |
通行证不见了 |
1992年6月28日 |
宫崎晃 |
楠叶宏三、中西伸晃 |
中西伸晃 |
伊藤广治
|
23 |
码头的大事件 |
1992年7月12日 |
宫崎晃 |
齐藤博 |
加贺刚 |
鹫田敏弥
|
24 |
在非洲孤独一人 |
1992年8月2日 |
宫崎晃 |
则座诚 |
则座诚 |
田中穣
|
25 |
谭布的拘捕令!? |
1992年8月16日 |
宫崎晃 |
铃木孝义 |
铃木孝义 |
细井信宏
|
26 |
墨菲的灾难 |
1992年8月23日 |
宫崎晃 |
齐藤博 |
中西伸彰 |
加藤裕美
|
27 |
跟踪的人与被跟踪的人 |
1992年8月30日 |
宫崎晃 |
加贺刚 |
加贺刚 |
鹫田敏弥
|
28 |
热带雨林的大象们 |
1992年9月6日 |
宫崎晃 |
则座诚 |
则座诚 |
田中穣
|
29 |
恢复野性了!! |
1992年9月13日 |
宫崎晃 |
铃木孝义 |
铃木孝义 |
细井信宏
|
30 |
热带大草原的法令 |
1992年9月20日 |
宫崎晃 |
齐藤博 |
中西伸彰 |
加藤裕美
|
31 |
毒箭与口琴 |
1992年9月27日 |
宫崎晃 |
加贺刚 |
加贺刚 |
鹫田敏弥
|
32 |
温柔的战士‧谭布 |
1992年10月25日 |
宫崎晃 |
则座诚 |
则座诚 |
田中穣
|
33 |
往火焰的反方向,快跑啊! |
1992年11月1日 |
宫崎晃 |
齐藤博 |
中西伸彰 |
伊藤广治
|
34 |
马赛族的小屋 |
1992年11月8日 |
宫崎晃 |
铃木孝义 |
铃木孝义 |
细井信宏
|
35 |
洁琪病倒了!! |
1992年11月15日 |
宫崎晃 |
加贺刚 |
加贺刚 |
加藤裕美
|
36 |
花豹与两个战士 |
1992年11月22日 |
宫崎晃 |
则座诚 |
则座诚 |
田中穣
|
37 |
雨日中的回忆 |
1992年11月29日 |
宫崎晃 |
齐藤博 |
中西伸彰 |
鹫田敏弥
|
38 |
被冲走的列车!? |
1992年12月6日 |
宫崎晃 |
加藤刚 |
加贺刚 |
伊藤广治
|
39 |
跑过去墨菲 |
1992年12月13日 |
宫崎晃 |
中西伸彰 |
中西伸彰 |
细井信宏
|
40 |
墨菲的再见 |
1992年12月20日 |
宫崎晃 |
铃木孝义 |
铃木孝义 |
加藤裕美
|
备考
- 第一代OP“APOLLO”是系列首次以男性为主唱的曲子,但是由于不是女性(世界名作剧场的歌手几乎都是女性),当时的坏评价非常的多,结果就只好变更了。但是现在,“APOLLO”的反应呈现两极化。
- 另一方面,ED的“幻化成鸟”是人气最旺的曲子的其中之一,在竞赛会等等的即时合唱曲也都被使用。然而现在,也依然常常被使用者。还有主角配音员唱的ED曲目,以‘阿尔卑斯物语 我的安妮特’的ED“雪绒花的白花”,‘我的长腿叔叔’ED“你的风”是之后第3次出现,但也是最后的了。
- 在山行县这里,“世界名作剧场”的网络的富士电视台的山形电视台(YTS),从隔年4月开始朝日电视台系列的网络交换的影响,之后的作品变的不可能在网络播映,本作品是最后播映的了。再来,隔年的1月到3月为止,开始了“幻真步旅行记”,同样是“世界名作剧场”的赞助的房屋食品所提供填补的播映时段。
- 还有,1997年樱桃电视台(SAY)要开始赞助富士电视台系列儿开业的时候,当时“世界名作剧场”的黄金时段已经没了(七海的堤可、罗密欧的蓝天、名犬莱西、无家可归的孩子蕾米,这家电视台重播这些经典名作)。
外部链接
|
---|
可尔必思冠名时期 | 漫画剧场(1969年-1974年) | |
---|
儿童剧场(1975年-1977年) | |
---|
家庭剧场(1978年) | |
---|
|
---|
第一次无冠名时期(1979年-1985年) | |
---|
第一次好侍食品冠名时期(1986年-1993年) | |
---|
第二次无冠名时期(1994年-1997年) | |
---|
第二次好侍食品冠名时期(2007年-2008年) | |
---|
第三次无冠名时期(2009年) | |
---|
相关动画 | |
---|
相关公司 | |
---|
相关人物 | |
---|