卿为葡萄园
卿为葡萄园(格鲁吉亚语:შენ ხარ ვენახი)是一首中世纪格鲁吉亚的圣歌。其歌词是据信是国王季米特里乌斯一世(1093–1156)写的,实际作曲者不详。有可能是季米特里乌斯被囚禁于大卫·加列加修道院时谱写的。这首圣歌是献给格鲁吉亚国家和其帡幪、诞神女玛利亚的。在格鲁吉亚正教会中,该歌曲也是为玛利亚献上的赞颂祷文之一。
由于此曲的歌词没有提到任何圣人或神祇,在苏联时期这是唯一一首被允许演唱的圣歌。东格鲁吉亚和西格鲁吉亚各有一个互相差异颇大的版本。
《卿为葡萄园》演唱时通常没有乐器伴奏,它是格鲁吉亚圣歌艺术的绝佳例子,也是中世纪格鲁吉亚文艺复兴的代表作。
歌词
格鲁吉亚文歌词 | 拉丁字母转写 | 中文翻译 |
---|---|---|
შენ ხარ ვენახი, ახლად აყვავებული, |
shen khar venakhi, akhlad aq'vavebuli. |
卿为葡萄园,新枝初开放。 |